Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft serieuze problemen » (Néerlandais → Allemand) :

39. herinnert aan de belangrijke prioriteit van de Commissie verzoekschriften: namelijk een oplossing vinden voor de al lang slepende problemen rond vastgoedbezit; wijst erop dat EU-burgers, zowel onderdanen als niet-onderdanen, serieuze problemen ondervinden rond vastgoedtransacties en bankgaranties en de schending van eigendomsrechten, wat bijgedragen heeft aan gebrek aan vertrouwen in de grensoverschrijdende vastgoedmarkt en aa ...[+++]

39. erinnert daran, dass für den Petitionsausschuss die Schlüsselpriorität darin besteht, eine Lösung für die seit langem ungeklärten Eigentumsfragen zu finden; weist darauf hin, dass Unionsbürger, sowohl solche, die die Staatsangehörigkeit eines bestimmten Landes besitzen, als auch solche, die nicht Bürger dieses Landes sind, mit ernsthaften Problemen bezüglich Immobilientransaktionen und Bankgarantien zu kämpfen hatten und dass die Verletzung von Eigentumsrechten zu mangelndem Vertrauen in den grenzüberschreitenden Immobilienmarkt und zu den wirtschaftlichen Problemen in Europa beigetragen hat; fordert eine Ausweitung der EU-Grundsät ...[+++]


39. herinnert aan de belangrijke prioriteit van de Commissie verzoekschriften: namelijk een oplossing vinden voor de al lang slepende problemen rond vastgoedbezit; wijst erop dat EU-burgers, zowel onderdanen als niet-onderdanen, serieuze problemen ondervinden rond vastgoedtransacties en bankgaranties en de schending van eigendomsrechten, wat bijgedragen heeft aan gebrek aan vertrouwen in de grensoverschrijdende vastgoedmarkt en aa ...[+++]

39. erinnert daran, dass für den Petitionsausschuss die Schlüsselpriorität darin besteht, eine Lösung für die seit langem ungeklärten Eigentumsfragen zu finden; weist darauf hin, dass Unionsbürger, sowohl solche, die die Staatsangehörigkeit eines bestimmten Landes besitzen, als auch solche, die nicht Bürger dieses Landes sind, mit ernsthaften Problemen bezüglich Immobilientransaktionen und Bankgarantien zu kämpfen hatten und dass die Verletzung von Eigentumsrechten zu mangelndem Vertrauen in den grenzüberschreitenden Immobilienmarkt und zu den wirtschaftlichen Problemen in Europa beigetragen hat; fordert eine Ausweitung der EU-Grundsät ...[+++]


Daarbij moeten ook de ervaringen met eerdere communautaire programma’s worden benut, mede in het licht van het feit dat de tenuitvoerlegging van het JEREMIE-programma serieuze problemen heeft doen rijzen.

Dabei sollte auf die Erfahrungen mit vorangegangenen Gemeinschaftsprogrammen zurückgegriffen werden, da die Durchführung des JEREMIE-Programms Anlass zu ernster Besorgnis gegeben hat.


A. lettende op de wezenlijke punten en serieuze problemen die verzoekers aan de orde hebben gesteld, en eraan herinnerend dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen al heeft onderstreept dat "het recht om een voertuig te besturen van invloed is op de daadwerkelijke uitoefening van de met het vrije verkeer van personen verbonden rechten" in de Europese Unie ,

A. in der Erwägung, dass die von den Petenten aufgeworfenen Fragen und Probleme von substantieller Bedeutung sind und unter Hinweis darauf, dass der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften bereits darauf hingewiesen hat, dass das Recht zum Führen eines Kraftfahrzeugs Auswirkungen auf die tatsächliche Ausübung der Rechte hat, die mit der Freizügigkeit in der Europäischen Union verknüpft sind ,


- (SV) Finland heeft serieuze problemen gehad met een drastisch hogere import van bier uit derde landen, met name uit Estland en Rusland.

– (SV) Finnland ist von Problemen ernsthafter Natur betroffen in Form einer massiv angestiegenen Biereinfuhr aus Drittländern, allen voran Estland und Rußland.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft serieuze problemen' ->

Date index: 2023-11-13
w