Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft solvit duidelijk bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

De top heeft er duidelijk toe bijgedragen dat, in het kader van de Lissabonstrategie in de periode 2000-2010 en in het kader van de huidige Europa 2020-strategie, de sociale dialoog zich op het niveau van de Unie heeft ontwikkeld.

Im Rahmen der Strategie von Lissabon (2000-2010) und im Rahmen der derzeitigen Strategie Europa 2020 hat er einen positiven Beitrag zur Förderung des sozialen Dialogs auf Unionsebene geleistet.


Door meer zaken te behandelen, heeft SOLVIT duidelijk bijgedragen tot een beter functionerende interne markt.

Durch die stärkere Inanspruchnahme von SOLVIT leistet dieser Dienst einen wertvollen Beitrag zum besseren Funktionieren des Binnenmarktes.


Uit het onderzoek blijkt duidelijk dat de Tempus-ervaring de academische kennis van de deelnemers en/of hun sociale vaardigheden heeft versterkt en heeft bijgedragen tot hun bevordering naar hogere ambten zowel binnen als buiten hun academische instellingen.

Aus der Studie geht klar hervor, dass die im Rahmen von TEMPUS gemachten Erfahrungen das akademische Wissen und/oder die zwischenmenschlichen Fähigkeiten der Teilnehmer/innen gestärkt und so ihren Aufstieg in hochrangige Positionen sowohl innerhalb als auch außerhalb akademischer Einrichtungen begünstigt haben.


Het verslag vermeldt duidelijk het belang van dit onderdeel van het Tempus-programma: alleen al het contact dat duizenden studenten en docenten krijgen met nieuwe ideeën en sociale omgevingen heeft in zeer grote mate bijgedragen tot de bewustmaking van nationale en maatschappelijke waarden en heeft tezelfdertijd de dialoog tussen de culturen, het kritisch denken en de verandering van houding ten aanzien van studie, werk en leven in het algemeen gestimuleerd.

Der Bericht hält die Bedeutung dieses TEMPUS-Elements ganz klar fest: Tausende Studierende und Universitätsangehörige neuen Ideen und sozialen Umfeldern auszusetzen hat anerkanntermaßen enorm zur Bewusstmachung nationaler und gesellschaftlicher Werte beigetragen und gleichzeitig zum Dialog zwischen den Kulturen, zu kritischem Denken und zur Veränderung der Einstellungen gegenüber Studium, Arbeit und dem Leben im Allgemeinen angeregt.


In 2010 heeft Solvit 1 363 zaken behandeld en aldus bijgedragen tot het beter functioneren van de eengemaakte markt in de praktijk.

Im Jahre 2010 bearbeitete SOLVIT 1 363 Fälle und trug damit dazu bei, dass der Binnenmarkt an Ort und Stelle besser funktioniert.


Het programma Leonardo da Vinci is een antwoord op de behoeften aan beroepsonderwijs en -opleiding, heeft verdere samenwerking op communautair niveau gestimuleerd en bijgedragen tot convergentie tussen de lidstaten door de meerjarenprioriteiten van het programma duidelijk af te stemmen op de beleidsdoelstellingen van het proces van Kopenhagen.

Das Programm Leonardo da Vinci entsprach dem Bedarf an beruflicher Aus- und Weiterbildung, förderte die Kooperation auf Gemeinschaftsebene und unterstützte die Annäherung der Mitgliedstaaten durch eine klare Ausrichtung ihrer mehrjährigen Prioritäten auf die politischen Ziele des Kopenhagen-Prozesses.


Zij zijn van oordeel dat de strategie heeft bijgedragen tot wijzigingen in nationale beleidslijnen op het gebied van werkgelegenheid die duidelijk convergeren naar de verwezenlijking van gemeenschappelijke, op EU-niveau gestelde doelen.

Ihrer Analyse zufolge hat die Strategie zu Änderungen der nationalen Beschäftigungspolitiken beigetragen, die eindeutig im Hinblick auf die Erfüllung gemeinsamer Ziele auf europäischer Ebene konvergieren.


De samenvoeging van alle wetgeving over de verwerking van aanvragen van visa voor kort verblijf en de wijziging van afgegeven visa tot één instrument heeft duidelijk bijgedragen tot een vereenvoudiging van de wetgeving en geleid tot meer transparantie en meer rechtszekerheid.

Die Zusammenfassung aller Rechtsvorschriften über die Bearbeitung von Anträgen auf Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt und die Änderung bereits erteilter Visa in einem einzigen Instrument hat eindeutig zu einer Vereinfachung der Rechtsvorschriften, verbesserter Transparenz und erhöhter Rechtssicherheit beigetragen.


In dit opzicht moet worden vermeld dat na de uitbreiding van de Europese Unie de werking van de markt duidelijk heeft bijgedragen tot een vermindering van de autoprijsverschillen tussen "nieuwe" en "oude" Lid-Staten.

Ein positives Ergebnis der Preiserhebung ist darin zu sehen, daß seit der Erweiterung der EU die Marktkräfte offensichtlich zur Verringerung der Preisunterschiede zwischen "neuen" und "alten" Mitgliedstaaten beigetragen haben.


De Raad heeft de leden van het SCL en de Groep, alsmede de Commissiediensten gefeliciteerd met hun inzet en toewijding, die hebben bijgedragen tot een duidelijker inzicht in de draagwijdte van het Commissievoorstel en het onderkennen van de problemen die het voorstel voor de delegaties doet rijzen.

Der Rat hat den Mitgliedern des SAL und der Gruppe sowie den Kommissionsdienststellen für ihre Bemühungen gedankt, durch die sie dazu beigetragen haben, daß die Tragweite des Kommissionsvorschlags klarer ersichtlich wurde und die Probleme herausgearbeitet werden konnten, die dieser Vorschlag für die Delegationen aufwirft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft solvit duidelijk bijgedragen' ->

Date index: 2022-12-02
w