Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft

Vertaling van "heeft soms geleid " (Nederlands → Duits) :

De volledige openstelling van de markten van de ontwikkelingslanden voor de export uit de industrielanden heeft soms geleid tot verstoring van de lokale economische structuur, tot grotere armoede onder de bevolking en bijgevolg tot een toegenomen migratiedruk op de westerse landen.

Die vollständige Öffnung der Märkte der Entwicklungsländer für Exporte aus Industriestaaten hatte mitunter die Zerstörung der örtlichen Wirtschaftsstruktur, die weitere Verarmung der Bevölkerung und in der Folge einen stärkeren Migrationsdruck auf die westlichen Staaten zur Folge.


Deze steunverlening staat vaak op gespannen voet met de doelstellingen van het GVB, met name de vereiste vermindering van de overcapaciteit, en heeft soms geleid tot een opstapeling in plaats van een oplossing van structurele problemen.

Solche Finanzhilfen stehen oft im Widerspruch zu den Zielen der GFP, insbesondere dem notwendigen Kapazitätsabbau, und manchmal entsteht der Eindruck, dass sie Strukturprobleme eher zementieren als zu ihrer Beseitigung beitragen.


2. merkt voorts op dat de globalisering heeft geresulteerd in verhoging van de concurrentiedruk tussen landen om buitenlandse investeerders aan te trekken en in hardere concurrentie tussen ondernemingen, die er soms toe heeft geleid dat ernstige schendingen van de mensenrechten en de sociale rechten en milieuschade heeft om handel en investeringen aan te trekken;

2. stellt ferner fest, dass sich durch die Globalisierung der Druck im Zusammenhang mit dem Wettbewerb zwischen Ländern um ausländische Investoren erhöht und der Wettbewerb zwischen den Unternehmen verschärft hat, was manchmal dazu geführt hat, dass schwere Verstöße gegen die Menschen- und Arbeitnehmerrechte und Umweltbelastungen hingenommen werden, um den Handel und Investitionen zu fördern;


2. merkt voorts op dat de globalisering heeft geresulteerd in verhoging van de concurrentiedruk tussen landen om buitenlandse investeerders aan te trekken en in hardere concurrentie tussen ondernemingen, die er soms toe heeft geleid dat de overheid ernstige schendingen van de mensenrechten en de sociale rechten en milieuschade heeft getolereerd om handel en investeringen aan te trekken;

2. stellt ferner fest, dass sich durch die Globalisierung der Druck im Zusammenhang mit dem Wettbewerb zwischen Ländern um ausländische Investoren erhöht und der Wettbewerb zwischen den Unternehmen verschärft hat, was manchmal dazu geführt hat, dass Regierungen schwere Verstöße gegen die Menschen- und Arbeitnehmerrechte toleriert und Umweltbelastungen hingenommen haben, um den Handel und Investitionen zu fördern;


In 2002 heeft DG Regionaal Beleid de taakomschrijving voor de beoordelingen vooraf van de door de kandidaat-lidstaten ingediende nationale ontwikkelingsprogramma's en operationele programma's onderzocht, wat soms geleid heeft tot een nieuwe omschrijving van zwakke punten.

2002 bewertete die Generaldirektion Regionalpolitik die Leistungsbeschreibungen für die Ex-ante-Bewertungen der von den Beitrittsländern eingereichten nationalen Entwicklungsprogramme und operationellen Programme.


De bestreden wet heeft evenwel tot specifiek doel, in afwachting van een hervorming van de wet van 8 april 1965, het probleem op te lossen dat voortvloeide uit de opheffing van artikel 53 van diezelfde wet die « er toe [heeft] geleid dat minderjarige delinquenten, ondanks de door de Gemeenschappen doorgevoerde aanpassing van de capaciteit van hun instellingen, bij tijdelijk gebrek aan opvangplaats, soms in vrijheid dienden te worde ...[+++]

Das angefochtene Gesetz bezweckt jedoch spezifisch, in Erwartung einer Revision des Gesetzes vom 8. April 1965 das Problem zu lösen, das sich aus der Aufhebung von Artikel 53 desselben Gesetzes ergab, die « dazu geführt [hat], dass minderjährige Straftäter trotz der von den Gemeinschaften vorgenommenen Anpassung der Aufnahmekapazität ihrer Einrichtungen bei einem zeitweiligen Mangel an Aufnahmeplätzen bisweilen freigelassen werden mussten » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50 1640/004, S. 4).


De Commissie is zich ervan bewust dat de huidige marktpraktijk er soms toe heeft geleid dat dezelfde term wordt gebruikt voor verschillende en/of complementaire functies.

Die Kommission ist sich darüber im Klaren, dass die derzeitige Marktpraxis mitunter dazu beigetragen hat, dass nur ein Begriff zur Bezeichnung unterschiedlicher und/oder ergänzender Funktionen verwendet wurde.


A. overwegende dat de veiling van UMTS-licensies er in sommige lidstaten toe heeft geleid dat de sector in - soms acute - financiële problemen is gekomen, waardoor de uitrol van 3G-netwerken en -diensten aanzienlijke vertraging dreigt op te lopen, en dat sommige lidstaten thans unilaterale steunmaatregelen willen treffen die een geharmoniseerde ontwikkeling van de interne telecommunicatiemarkt in de weg staan, zodat een beroep op de Commissie gedaan dient te worden om de Europese Raad in het voorjaar van 2003 te benutten om een actie ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Versteigerungen von UMTS-Lizenzen in bestimmten Mitgliedstaaten für diesen Sektor mitunter akute finanzielle Probleme mit sich gebracht haben, dass der Ausbau von 3G-Netzen und -Diensten sich dadurch erheblich zu verzögern droht und dass einzelne Mitgliedstaaten gegenwärtig einseitig Stützungsmaßnahmen treffen wollen, die eine harmonisierte Entwicklung des Telekommunikationssektors behindern, sowie in der Erwägung, dass die Kommission die Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2003 nutzen sollte, um einen Aktionsplan vorzulegen, der auf die Schaffung gleicher Spielregeln für 3G-Infrastrukturen, -Anwendungen ...[+++]


A. overwegende dat de veiling van UMTS-licensies er in sommige lidstaten toe heeft geleid dat de sector in - soms acute - financiële problemen is gekomen, waardoor de uitrol van 3G-netwerken en -diensten aanzienlijke vertraging dreigt op te lopen, en dat sommige lidstaten thans unilaterale steunmaatregelen willen treffen die een geharmoniseerde ontwikkeling van de interne telecommunicatiemarkt in de weg staan, zodat een beroep op de Commissie gedaan dient te worden om de Europese Raad in het voorjaar van 2003 te benutten om een actiep ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Versteigerungen von UMTS-Lizenzen in bestimmten Mitgliedstaaten für diesen Sektor – mitunter akute – finanzielle Probleme mit sich gebracht haben, dass der Ausbau von 3G-Netzen und -Diensten sich dadurch erheblich zu verzögern droht und dass einzelne Mitgliedstaaten gegenwärtig einseitig Stützungsmaßnahmen treffen wollen, die eine harmonisierte Entwicklung des Telekommunikationssektors behindern, sowie in der Erwägung, dass die Kommission die Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2003 nutzen sollte, um einen Aktionsplan vorzulegen, der auf die Schaffung gleicher Spielregeln für 3G-Infrastrukturen, -Anwendung ...[+++]


(5) De onmogelijkheid om de wettigheid van de tewerkstelling of terbeschikkingstelling van de bestuurders buiten de lidstaat van vestiging van de vervoersonderneming te controleren heeft geleid tot een marktsituatie waarin bestuurders uit derde landen soms op onregelmatige wijze en alleen voor internationaal vervoer buiten de lidstaat van vestiging van de vervoeronderneming worden aangenomen met de bedoeling inbreuk te maken op de nationale wetgeving van een lidstaat van vestiging die de communautaire vergunning v ...[+++]

(5) Die fehlende Möglichkeit einer Kontrolle der Rechtmäßigkeit der Beschäftigung bzw. Zurverfügungstellung von Fahrern außerhalb des Mitgliedstaats, in dem der Verkehrsunternehmer ansässig ist, hat zu einer Marktlage geführt, bei der Fahrer aus Drittstaaten mitunter regelwidrig und ausschließlich im grenzüberschreitenden Verkehr außerhalb des Mitgliedstaats, in dem der Verkehrsunternehmer ansässig ist, beschäftigt werden, um die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem der Verkehrsunternehmer ansässig ist und der dem Verkehrsunternehmer die Gemeinschaftslizenz erteilt hat, zu umgehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft soms geleid' ->

Date index: 2022-02-24
w