Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft spanje vervolgens " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft er bij Spanje herhaaldelijk op aangedrongen zijn verplichtingen na te komen: in de eerste plaats door het sturen van een aanmaningsbrief in april 2017, en vervolgens door het uitbrengen van een met redenen omkleed advies in oktober 2017.

Die Kommission hat Spanien wiederholt aufgefordert, seinen Verpflichtungen nachzukommen: erstens mit der Übermittlung eines Aufforderungsschreibens im April 2017 und zweitens durch die Abgabe einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Oktober 2017.


Vervolgens heeft de Commissie Polen, Finland, Slovenië, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije en Estland voor het Hof van Justitie gedaagd, terwijl zij de zaken tegen Spanje, Luxemburg, Nederland, Zweden en Oostenrijk heeft afgesloten.

Gegen Polen, Finnland, Slowenien, das Vereinigte Königreich, Bulgarien und Estland erhob die Kommission anschließend Klage vor dem Gerichtshof der Europäischen Union. Dagegen wurden die Verfahren gegen Spanien, Luxemburg, die Niederlande, Schweden und Österreich eingestellt.


Vervolgens heeft een Europese jury vier finalisten geselecteerd: Avila, Barcelona (Spanje), Keulen (Duitsland) en Turku (Finland).

Eine Jury, der Mitglieder aus der gesamten EU angehörten, wählte die vier Finalisten Avila, Barcelona (Spanien), Köln (Deutschland) und Turku (Finnland) aus.


G. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland, Canada en de VS, en vervolgens die van België en de vertegenwoordigers van de Commissie hebben uitgenodigd voor een vergadering die in september in Parijs wordt gehouden ter bespreking van problemen inzake immigratie en vrij verkeer die onder bevoegdheid van de EU vallen, en dat andere lidstaten niet voor deze vergadering zijn uitgenodigd; overwegende voorts dat de minister van Binnenlandse Zaken v ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die französische Regierung den italienischen, deutschen, britischen, spanischen, griechischen, kanadischen und US-amerikanischen sowie später den belgischen Innenminister und die Kommission zu einem Treffen ohne die anderen Mitgliedstaaten im September in Paris eingeladen hat, um die in die EU-Zuständigkeit fallenden Themen der „Einwanderung“ und der Freizügigkeit zu erörtern, und dass der italienische Innenminister angekündigt hat, sich für strengere EU-Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung und Freizügigkeit, insbesondere für Roma, einzusetzen,


G. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland, Canada en de VS, en vervolgens die van België en de vertegenwoordigers van de Commissie hebben uitgenodigd voor een vergadering die in september in Parijs wordt gehouden ter bespreking van problemen inzake immigratie en vrij verkeer die onder bevoegdheid van de EU vallen, en dat andere lidstaten niet voor deze vergadering zijn uitgenodigd; overwegende voorts dat de minister van Binnenlandse Zaken v ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die französische Regierung den italienischen, deutschen, britischen, spanischen, griechischen, kanadischen und US-amerikanischen sowie später den belgischen Innenminister und die Kommission zu einem Treffen ohne die anderen Mitgliedstaaten im September in Paris eingeladen hat, um die in die EU-Zuständigkeit fallenden Themen der „Einwanderung“ und der Freizügigkeit zu erörtern, und dass der italienische Innenminister angekündigt hat, sich für strengere EU-Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung und Freizügigkeit, insbesondere für Roma, einzusetzen,


G. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland, Canada en de VS, en vervolgens die van België en de vertegenwoordigers van de Commissie hebben uitgenodigd voor een vergadering die in september in Parijs wordt gehouden ter bespreking van problemen inzake immigratie en vrij verkeer die onder bevoegdheid van de EU vallen, en dat andere lidstaten niet voor deze vergadering zijn uitgenodigd; overwegende voorts dat de minister van Binnenlandse Zaken v ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die französische Regierung den italienischen, deutschen, britischen, spanischen, griechischen, kanadischen und US-amerikanischen sowie später den belgischen Innenminister und die Kommission zu einem Treffen ohne die anderen Mitgliedstaaten im September in Paris eingeladen hat, um die in die EU-Zuständigkeit fallenden Themen der „Einwanderung“ und der Freizügigkeit zu erörtern, und dass der italienische Innenminister angekündigt hat, sich für strengere EU-Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung und Freizügigkeit, insbesondere für Roma, einzusetzen,


In het verslag wordt beweerd dat maatregelen kunnen worden genomen, maar de EU is daartoe niet bevoegd, zoals de Commissie juridische zaken heeft bevestigd. Hierdoor is zelfs het dreigement van Auken om de volgende EU-begroting te blokkeren nutteloos voor diegenen die in Spanje onroerend goed hebben gekocht en er vervolgens van zijn beroofd.

Es wird behauptet, man sei in der Lage, Maßnahmen zu ergreifen, für die – nach Aussagen des Rechtsausschusses – die EU keine Kompetenz hat. Das heißt, dass selbst die Drohung im Auken-Bericht, den nächsten EU-Haushalt abzulehnen, wenn die in ihm enthaltenen Forderungen nicht erfüllt werden, denjenigen nicht helfen könnte, die Immobilien in Spanien gekauft haben und danach Opfer von Enteignungen wurden.


De Commissie heeft Spanje vervolgens gevraagd om inlichtingen hierover. Gezien het feit dat onvoldoende inlichtingen werden verstrekt, is deze zaak op 11 december 1998 als niet-aangemelde steun geregistreerd.

Die Kommission ersuchte Spanien daraufhin um Auskunft in dieser Sache. Nachdem die eingegangenen Informationen nicht ausreichten, wurde die Sache am 11. Dezember 1998 als nicht notifizierte Beihilfe registriert.


Het klopt inderdaad dat er, nog voor de beslissende stemmingen in Frankrijk en Nederland, in Spanje al een referendum had plaatsgevonden waarin het ontwerp van Grondwettelijk Verdrag was goedgekeurd en dat een groot aantal landen het ontwerp van Grondwettelijk Verdrag vervolgens door middel van een parlementaire procedure heeft geratificeerd.

Wir dürfen nicht vergessen, dass vor den entscheidenden Abstimmungen in Frankreich und den Niederlanden in Spanien ein Referendum durchgeführt wurde, in dem sich die Bürger für den Verfassungsentwurf ausgesprochen haben, und dass eine ganze Reihe anderer Länder den Verfassungsentwurf in einem parlamentarischen Verfahren ratifiziert haben.


De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk en Spanje voor het Hof van Justitie te vervolgen omdat deze landen een afwijkende regeling toepassen voor de aftrek van belasting over de toegevoegde waarde (BTW) bij de ontvangst van subsidies, en België voor het heffen van BTW over het volgrecht.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, gegen Frankreich und Spanien wegen Vorschriften dieser Länder über den Vorsteuerabzug im Zusammenhang mit Subventionen und gegen Belgien wegen der Anwendung der MwSt auf Folgerechte Klage beim Europäischen Gerichtshof zu erheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft spanje vervolgens' ->

Date index: 2021-08-15
w