Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft steeds inbreukprocedures » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verslag werd aangeklaagd dat er nog steeds belemmeringen bestaan voor het verblijfsrecht van gepensioneerden, studenten en andere niet-actieve burgers en werden de belangrijkste inbreukprocedures opgesomd die de Commissie aanhangig heeft gemaakt.

Der Bericht beklagte das Weiterbestehen von Hemmnissen für das Aufenthaltsrecht von Rentnern, Studenten und anderen Nichterwerbstätigen und verwies auf die wichtigsten Verstoßverfahren der Kommission.


Daarom heeft de Commissie besloten te bevestigen dat er nog steeds sprake is van de inbreuken die zij heeft vastgesteld in haar met redenen omklede adviezen en over te gaan tot de volgende fase van de inbreukprocedure.

Aus diesem Grund hat die Kommission bestätigt, dass die Vertragsverletzungen, die sie in ihren mit Gründen versehenen Stellungnahmen beanstandet hatte, nach wie vor andauern, und die nächste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens eingeleitet.


35. betreurt het dat het Europees Parlement, dat de Europese burgers rechtstreeks vertegenwoordigt en zich als volwaardig medewetgever via parlementaire vragen en de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften steeds meer bezighoudt met klachtenprocedures, nog steeds niet automatisch transparante en tijdige informatie verkrijgt over de uitvoering van EU-wetgeving, ofschoon die informatie essentieel is, niet alleen om de toegankelijkheid en rechtszekerheid voor de Europese burger te vergroten maar ook met het oog op wijzigingen ter verbetering van die wetgeving; is van mening dat betere communicatie tussen het Europees Parlement en n ...[+++]

35. bedauert die Tatsache, dass das Parlament, das die Bürger der Union unmittelbar vertritt und inzwischen ein vollwertiger Mitgesetzgeber mit einem wachsenden Einfluss bei den Verfahren zur Behandlung von Beschwerden ist – insbesondere über parlamentarische Anfragen oder über die Tätigkeit des Petitionsausschusses –, noch nicht automatisch über transparente und zeitnahe Informationen über die Anwendung der EU-Rechtsvorschriften verfügt, obwohl solche Informationen von wesentlicher Bedeutung sind, und zwar nicht nur, um die Zugänglichkeit und die Rechtssicherheit für die Bürger der Union zu stärken, sondern auch zum Zweck der Vornahme von Änderungen der EU-Rechtsvorschriften, mit dem Ziel, diese zu verbessern; ist der Auffassung, dass ein ...[+++]


35. betreurt het dat het Europees Parlement, dat de Europese burgers rechtstreeks vertegenwoordigt en zich als volwaardig medewetgever via parlementaire vragen en de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften steeds meer bezighoudt met klachtenprocedures, nog steeds niet automatisch transparante en tijdige informatie verkrijgt over de uitvoering van EU-wetgeving, ofschoon die informatie essentieel is, niet alleen om de toegankelijkheid en rechtszekerheid voor de Europese burger te vergroten maar ook met het oog op wijzigingen ter verbetering van die wetgeving; is van mening dat betere communicatie tussen het Europees Parlement en n ...[+++]

35. bedauert die Tatsache, dass das Parlament, das die Bürger der Union unmittelbar vertritt und inzwischen ein vollwertiger Mitgesetzgeber mit einem wachsenden Einfluss bei den Verfahren zur Behandlung von Beschwerden ist – insbesondere über parlamentarische Anfragen oder über die Tätigkeit des Petitionsausschusses –, noch nicht automatisch über transparente und zeitnahe Informationen über die Anwendung der EU-Rechtsvorschriften verfügt, obwohl solche Informationen von wesentlicher Bedeutung sind, und zwar nicht nur, um die Zugänglichkeit und die Rechtssicherheit für die Bürger der Union zu stärken, sondern auch zum Zweck der Vornahme von Änderungen der EU-Rechtsvorschriften, mit dem Ziel, diese zu verbessern; ist der Auffassung, dass ein ...[+++]


Als er na januari 2012 nog steeds op onwettige wijze eieren worden geproduceerd, kunnen deze eieren niet meer op de markt worden gebracht en als de niet-naleving kan worden aangetoond, kan de Commissie natuurlijk alle maatregelen nemen die ze op grond van het huidige juridische kader tot haar beschikking heeft en inbreukprocedures in gang zetten om behoorlijke handhaving van de EU-wetgeving te waarborgen.

Wenn es nach dem Januar 2012 noch Eier gibt, die nicht legal erzeugt werden, dürfen diese Eier nicht vermarktet werden, und wenn eine Nichteinhaltung der Bestimmung nachgewiesen wird, könnte die Kommission natürlich sämtliche Maßnahmen ergreifen, die ihr gemäß dem aktuellen rechtlichen Rahmen zustehen – und Vertragsverletzungsverfahren initiieren, um eine vorschriftsmäßige Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften zu gewährleisten.


Daar Finland nog steeds geen adequate wetgeving heeft goedgekeurd, stuurt de Commissie thans een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de inbreukprocedure), waarin Finland twee maanden de tijd krijgt om te reageren.

Da Finnland noch immer keine entsprechenden Rechtsvorschriften erlassen hat, versendet die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU-Vertragsverletzungsverfahrens), auf die Finnland binnen zwei Monaten reagieren muss.


Daar Slowakije nog steeds geen adequate wetgeving heeft goedgekeurd, stuurt de Commissie thans een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de inbreukprocedure), waarin het twee maanden de tijd krijgt om te reageren.

Da die Slowakische Republik noch immer keine entsprechenden Rechtsvorschriften erlassen hat, versendet die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des EU-Vertragsverletzungsverfahrens), auf die die Slowakische Republik binnen zwei Monaten reagieren muss.


De Commissie heeft steeds inbreukprocedures overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag ingeleid tegen die lidstaten die verzuimden te voldoen aan de bepalingen van Richtlijn 1999/74/EG.

Die Kommission hat gemäß Artikel 226 des Vertrags stets Vertragsverletzungsverfahren gegen jene Mitgliedstaaten eingeleitet, die den Bestimmungen der Richtlinie 1999/74/EG nicht nachgekommen sind.


De Commissie heeft steeds inbreukprocedures overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag ingeleid tegen die lidstaten die verzuimden te voldoen aan de bepalingen van Richtlijn 1999/74/EG.

Die Kommission hat gemäß Artikel 226 des Vertrags stets Vertragsverletzungsverfahren gegen jene Mitgliedstaaten eingeleitet, die den Bestimmungen der Richtlinie 1999/74/EG nicht nachgekommen sind.


Dat de lidstaten zijn tekortgeschoten bij het nemen van de nodige maatregelen om overbevissing en uitputting van de visbestanden te voorkomen, verklaart dat nog steeds meer dan 70% van de inbreukprocedures die nu tegen de lidstaten lopen (49 van de 69), betrekking heeft op overbevissing.

Das Versäumnis der Mitgliedstaaten, durch angemessene Maßnahmen Überfischungen und eine weitere Dezimierung der Fischbestände zu vermeiden, erklärt, warum über 70% (49 von 69) der derzeit gegen die Mitgliedstaaten laufenden Verstoßverfahren weiterhin Fälle von Überfischung betreffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft steeds inbreukprocedures' ->

Date index: 2022-11-28
w