Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «heeft te guimaraes » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. overwegende dat de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken tijdens bovengenoemde informele bijeenkomst in Guimarães tot de conclusie zijn gekomen dat sociale integratie een fundamenteel deel vormt van de strategieën voor duurzame ontwikkeling in Europa, aangezien de sociale integratie de mogelijkheden biedt kansen voor iedereen te scheppen en een positief effect heeft op de werkgelegenheid, de vaardigheden en de menselijke ontwikkeling,

L. in der Erwägung, dass die Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf ihrem oben erwähnten informellen Treffen in Guimarães zu dem Schluss gelangten, dass die soziale Integration eine grundlegende Dimension nachhaltiger Entwicklungsstrategien in Europa ist, da sie die Instrumente zur Schaffung von Chancen für alle bietet und sich positiv auf Beschäftigung, Qualifikationen und menschliche Entwicklung auswirkt,


L. overwegende dat de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken tijdens bovengenoemde informele bijeenkomst in Guimarães tot de conclusie zijn gekomen dat sociale integratie een fundamenteel deel vormt van de strategieën voor duurzame ontwikkeling in Europa, aangezien de sociale integratie de mogelijkheden biedt kansen voor iedereen te scheppen en een positief effect heeft op de werkgelegenheid, de vaardigheden en de menselijke ontwikkeling,

L. in der Erwägung, dass die Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf ihrem oben erwähnten informellen Treffen in Guimarães zu dem Schluss gelangten, dass die soziale Integration eine grundlegende Dimension nachhaltiger Entwicklungsstrategien in Europa ist, da sie die Instrumente zur Schaffung von Chancen für alle bietet und sich positiv auf Beschäftigung, Qualifikationen und menschliche Entwicklung auswirkt,


K. overwegende dat de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken tijdens de bovengenoemde informele bijeenkomst in Guimarães tot de conclusie zijn gekomen dat sociale integratie een fundamenteel onderdeel vormt van de strategieën voor duurzame ontwikkeling in Europa, aangezien de sociale integratie de mogelijkheden biedt kansen voor iedereen te scheppen en een positief effect heeft op de werkgelegenheid, de vaardigheden en de menselijke ontwikkeling,

K. in der Erwägung, dass die Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf ihrem informellen Treffen in Guimarães zu dem Schluss gelangten, dass die soziale Integration eine grundlegende Dimension nachhaltiger Entwicklungsstrategien in Europa ist, da sie die Instrumente zur Schaffung von Chancen für alle bietet und sich positiv auf Beschäftigung, Qualifikationen und menschliche Entwicklung auswirkt,


N. overwegende dat de bovengenoemde informele bijeenkomst van ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken in Guimarães tot de conclusie is gekomen dat sociale integratie een fundamentele onderdeel vormt van de strategieën voor duurzame ontwikkeling in Europa, aangezien dit de mogelijkheden biedt kansen voor allen te scheppen en positieve gevolgen heeft voor de werkgelegenheid, vaardigheden en menselijke ontwikkeling,

N. in der Erwägung, dass die Minister für Beschäftigung und Soziales auf ihrer oben genannten informellen Tagung in Guimarães zu dem Schluss gelangten, dass die soziale Integration eine grundlegende Dimension nachhaltiger Entwicklungsstrategien in Europa ist, da sie die Instrumente zur Schaffung von Chancen für alle bietet und sich positiv auf Beschäftigung, Qualifikationen und die menschliche Entwicklung auswirkt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. overwegende dat de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken op een eerder genoemde informele bijeenkomst in Guimarães tot de conclusie zijn gekomen dat sociale integratie een fundamentele dimensie vormt van de op duurzame ontwikkeling gerichte strategieën in Europa, omdat sociale integratie de instrumenten aanreikt om mogelijkheden voor iedereen te creëren en een positief effect heeft op de werkgelegenheid, de vaardigheden en de menselijke ontwikkeling,

Q. in der Erwägung, dass die Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf ihrem informellen Treffen in Guimarães zu dem Schluss gelangten, dass die soziale Integration eine grundlegende Dimension nachhaltiger Entwicklungsstrategien in Europa ist, da sie die Instrumente zur Schaffung von Chancen für alle bietet und sich positiv auf Beschäftigung, Qualifikationen und menschliche Entwicklung auswirkt,


Op 2 mei 1992 heeft te Guimaraes de eerste informele ontmoeting plaatsgehad tussen de ministers van Buitenlandse Zaken van de EG en hun collega's van MERCOSUR.

Am 2. Mai 1992 fand in Guimaraes das erste informelle Treffen zwischen den Außenministern der EG und ihren Kollegen der MERCOSUR- Staaten statt.


In 1994 zullen ongeveer 75 miljoen ecu voor deze regio worden vastgelegd. e) Politieke dialoog De politieke dialoog waarmee een begin is gemaakt met name in het kader van de dialoog met de Groep van Rio en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, heeft reeds zijn vruchten afgeworpen; hierbij is de nadruk gelegd op het wederzijdse belang van nauwere betrekkingen tussen beide partners zoals duidelijk is gebleken tijdens de bijeenkomsten van de ministers van Buitenlandse Zaken te Guimarães, Kopenhagen en Sao Paulo.

1994 sollen in der Region rund 75 Mio. ECU gebunden werden. e) Der politische Dialog Der politische Dialog, der insbesondere am Rande des Dialogs mit der Rio- Gruppe und der Generalversammlung der Vereinten Nationen eingeleitet wurde, hat bereits Früchte getragen und das beiderseitige Interesse an einer Stärkung der Beziehungen zwischen den beiden Partnern verdeutlicht, das bei den Treffen der Außenminister von Guimaraes, Kopenhagen und Sao Paulo hervorgehoben wurde.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Guimarães (Portugal) en Maribor (Slovenië) als Europese Hoofdstad van Cultuur 2012 worden aangewezen ( 8790/09 ).

Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem die Städte Guimarães (Portugal) und Maribor (Slowenien) zu "Kulturhauptstädten Europas 2012" ernannt werden ( Dok. 8790/09 ).




D'autres ont cherché : multipara     heeft te guimaraes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft te guimaraes' ->

Date index: 2023-01-05
w