Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Beginsel van gewettigd vertrouwen
Beginsel van legitiem vertrouwen
DTA
Gewettigd vertrouwen
Gewettigde verwachting
Het vertrouwen van de consument herwinnen
Het vertrouwen van de consument terugwinnen
Man van vertrouwen
Misbruik van vertrouwen
Motie van vertrouwen
Vertrouwensbeginsel

Traduction de «heeft te vertrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel

berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz


het vertrouwen van de consument herwinnen | het vertrouwen van de consument terugwinnen

das Vertrauen der Verbraucher wiedergewinnen


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat










Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Jean-Claude Juncker verklaarde hierover het volgende: “Deze Commissie heeft het vertrouwen gekregen op basis van een duidelijk politiek mandaat, namelijk de tien prioriteiten die in onze politieke beleidslijnen zijn uiteengezet.

Wie Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker betonte, „wurde diese Kommission mit dem klaren Auftrag gewählt, die zehn Prioritäten anzugehen, die ich in unseren politischen Leitlinien festgelegt hatte.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever precies tot doel heeft gehad de consulenten « in de structuur [te integreren] », om te bewerkstelligen dat zij « het vertrouwen van [hun] collega's genieten » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 32).

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber gerade bezweckt hatte, die Berater « in die Struktur [zu integrieren] », um zu erreichen, dass sie « das Vertrauen [ihrer] Kollegen genießen » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2366/3, S. 32).


1. is ingenomen met de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, waarmee een einde is gekomen aan zes jaar onderhandelen en een aantal jaren van voorbereiding, die het sociaal-politieke, economische en culturele landschap van Kroatië aanzienlijk hebben gewijzigd; benadrukt dat het belangrijk is vaart te houden in de hervormingen en is van mening dat dit proces nog niet ten einde is, maar na de afsluiting van de onderhandelingen en na de toetreding met dezelfde daadkracht en inzet voortgezet moet worden; heeft er vertrouwen in dat het welslagen van dit proces het enthousiasme van de Kroatische burgers voor het EU-lidmaatsch ...[+++]

1. begrüßt den Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Kroatien, wodurch fast sechs Jahre der Verhandlungen und einige Jahre der Heranführung zu Ende gehen, die das Land in soziopolitischer, wirtschaftlicher und kultureller Hinsicht beträchtlich verändert haben; betont die Notwendigkeit, die Reformbewegung weiter zu führen, und ist der Auffassung, dass dieser Prozess noch nicht abgeschlossen ist, sondern mit der gleichen Konsequenz und harten Arbeit auch nach Abschluss der Beitrittsverhandlungen sowie nach dem Beitritt fortgeführt werden muss; ist zuversichtlich, dass positive Ergebnisse dieses Prozesses die Unterstützung bei den Bürgern Kroatiens für die EU-Mitgliedschaft und ihr Vertrauen ...[+++]


De rapporteur heeft oprecht dat dit plan zo spoedig mogelijk kan worden goedgekeurd en uitgevoerd en heeft er vertrouwen in dat in de nabije toekomst een akkoord kan worden bereikt om ervoor te zorgen dat de maatregelen die uit het nastreven van de doelstellingen van het GVB voortvloeien, onder de gezamenlijke bevoegdheden van de medewetgevers blijven.

Der Berichterstatter hegt die ehrliche Hoffnung, dass dieser Plan so bald wie möglich verabschiedet werden und in Kraft treten kann und vertraut darauf, dass es möglich sein wird, in naher Zukunft ein Übereinkommen zu erreichen, mit dem sichergestellt wird, dass Maßnahmen zur Verwirklichung der Ziele der GFP in der gemeinsamen Befugnis der beiden Legislativorgane verbleiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. stelt vast dat begrotingssteun, volgens de overeenkomst van Cotonou, uitsluitend wordt verleend aan ontvangende landen wier overheidsuitgaven voldoende doorzichtig, controleerbaar en effectief zijn; stelt vast dat de Europese Rekenkamer enige twijfel heeft over de dynamische interpretatie van deze normen door de Commissie; neemt kennis van de conclusie van de Europese Rekenkamer dat de Commissie, als zij besluiten neemt over de terbeschikkingstelling van kredieten, de neiging heeft te vertrouwen op indicatoren door middel waarvan wordt getracht de toekomstige vooruitgang te voorspellen;

30. stellt fest, dass nach dem Abkommen von Cotonou Haushaltszuschüsse nur gewährt werden dürfen, wenn die Verwaltung der öffentlichen Ausgaben in den Empfängerländern hinreichend transparent, verantwortungsvoll und effizient ist; nimmt zur Kenntnis, dass der ERH gewisse Bedenken wegen der "dynamischen Auslegung" dieser Kriterien durch die Kommission hat; nimmt Kenntnis von der Feststellung des ERH, dass "sich die Kommission bei Auszahlungsentscheidungen (tendenziell) auf Indikatoren (stützt), die sich auf Vorhersagen über künftige Fortschritte beziehen";


Het Verenigd Koninkrijk heeft de Derde Levensverzekeringsrichtlijn in onvoldoende mate omgezet, de Commissie heeft niet genoeg gedaan voor de controle, de toezichthouders in meerdere lidstaten hebben hun werk niet gedaan, het management van het bedrijf heeft het vertrouwen van de polishouders beschaamd, heeft de mensen belogen en is nalatig geweest.

Das Vereinigte Königreich hat die Umsetzung der Dritten Lebensversicherungsrichtlinie unzureichend vorgenommen, die Kommission hat unvollständig kontrolliert, die Kontrolle der Aufsichtsbehörden ist in mehren Mitgliedstaaten ihrer Funktion nicht nachgekommen, das Management des Unternehmens hat das Vertrauen der Versicherten missbraucht, hat Menschen belogen und fahrlässig gehandelt, und die Kontrolle hat nicht funktioniert.


De Europese Unie steunt de secretaris-generaal van de Verenigde Naties bij zijn missie naar Bagdad om een oplossing te vinden voor de huidige crisis in Irak en heeft volledig vertrouwen in hem.

Die Europäische Union unterstützt nachdrücklich die Reise des Generalsekretärs der Vereinten Nationen nach Badgad, wo er sich um eine Lösung für die gegenwärtige Krise in Irak bemühen will, und bringt ihr uneingeschränktes Vertrauen in ihn zum Ausdruck.


De Commissie heeft er vertrouwen in dat door deze combinatie van maatregelen de doelstelling van de Europese scheepsbouw een wereldwijd opererende en concurrerende industriële sector te maken kan worden gerealiseerd.

Die Kommission ist zuversichtlich, mit diesen vereinten Anstrengungen die europäische Schiffbauindustrie insgesamt zu einem wettbewerbsfähigen Industriezweig zu machen.


Tijdens de crisis heeft het vertrouwen van de wereld in Europa’s invloed internationaal een flinke deuk gekregen.

In der Krise war das Vertrauen in den globalen Einfluss Europas international erheblich geschwächt.


De Unie heeft het vertrouwen en de actieve betrokkenheid van haar burgers en de civiele samenleving nodig.

Die Union braucht das Vertrauen und die aktive Mitwirkung ihrer Bürger und Einrichtungen der Zivilgesellschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft te vertrouwen' ->

Date index: 2022-01-29
w