Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beslissing heeft werking tegenover een ieder
De uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

Traduction de «heeft tegenover slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de beslissing heeft werking tegenover een ieder

die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann


de uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter

die Entscheidung stellt nur eine einstweilige Regelung dar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaan echter grote verschillen tussen de landen: liefst 76% in Nederland, 70% in Slowakije en 66% in Tsjechië heeft beroepsonderwijs of een beroepsopleiding genoten, tegenover slechts 24% in Portugal en Spanje en 27% in Malta.

Zwischen den einzelnen Ländern sind jedoch erhebliche Unterschiede zu verzeichnen: Während es in den Niederlanden, der Slowakei und der Tschechischen Republik 76, 70 bzw. 66 % waren, betrug der entsprechende Anteil in Malta 27 %, in Portugal und Spanien lediglich 24 %.


Zo heeft momenteel slechts 1% van de Europeanen een hogesnelheids-internetglasvezelaansluiting die rechtstreeks thuis is aangesloten, tegenover 12% van de Japanners en 15% van de Zuid-Koreanen.

So verfügen beispielsweise derzeit nur 1 % der Menschen in Europa zu Hause über einen glasfasergestützten Hochgeschwindigkeits-Internetanschluss, aber bereits 12 % der Japaner und 15 % der Südkoreaner.


Uit cijfers van de Commissie blijkt dat 32 procent van de werkende vrouwen in de EU een deeltijdbaan heeft tegenover slechts zeven procent van de werkende mannen. Het geslacht speelt dus duidelijk een rol op de deeltijdbanenmarkt in Europa.

Die Zahlen der Kommission belegen, dass in der EU 32 % der berufstätigen Frauen eine Teilzeitstelle haben, während dies nur für 7 % der Männer zutrifft, es besteht also auf dem Teilzeitstellenmarkt in Europa eindeutig ein Gleichstellungsproblem.


I. overwegende dat uit het verslag van de Commissie “Werkgelegenheid in Europa 2006” blijkt dat 32,3% van de werkende vrouwen in de EU een deeltijdbaan heeft, tegenover slechts 7,4% van de werkende mannen,

I. in der Erwägung, dass aus dem Bericht der Kommission zur Beschäftigung in Europa 2006 hervorgeht, dass 32,3 % der berufstätigen Frauen in der EU eine Teilzeitstelle haben, während dies auf lediglich 7,4 % der Männer zutrifft,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat uit het verslag van de Commissie "Werkgelegenheid in Europa 2006" blijkt dat 32,3% van de werkende vrouwen in de EU een deeltijdbaan heeft, tegenover slechts 7,4% van de werkende mannen,

I. in der Erwägung, dass aus dem Bericht der Kommission zur Beschäftigung in Europa 2006 hervorgeht, dass 32,3 % der berufstätigen Frauen in der Europäischen Union eine Teilzeitstelle haben, während dies auf lediglich 7,4 % der Männer zutrifft,


Uit cijfers van de Commissie blijkt dat 32 procent van de werkende vrouwen in de EU een deeltijdbaan heeft tegenover slechts zeven procent van de werkende mannen. Het geslacht speelt dus duidelijk een rol op de deeltijdbanenmarkt in Europa.

Die Zahlen der Kommission belegen, dass in der EU 32 % der berufstätigen Frauen eine Teilzeitstelle haben, während dies nur für 7 % der Männer zutrifft, es besteht also auf dem Teilzeitstellenmarkt in Europa eindeutig ein Gleichstellungsproblem.


I. overwegende dat uit het verslag van de Commissie "Werkgelegenheid in Europa 2006" blijkt dat 32,3% van de werkende vrouwen in de EU een deeltijdbaan heeft, tegenover slechts 7,4% van de werkende mannen,

I. in der Erwägung, dass aus dem Bericht der Kommission zur Beschäftigung in Europa 2006 hervorgeht, dass 32,3 % der berufstätigen Frauen in der Europäischen Union eine Teilzeitstelle haben, während dies auf lediglich 7,4 % der Männer zutrifft,


98% van de EU-huishoudens heeft televisie maar slechts 30% maakt gebruik van een kabelnetwerk, terwijl 23% digitale tv heeft, een verhoging met 11% tegenover 2007.

98 % der EU-Haushalte haben einen Fernseher, aber nur 30 % einen Anschluss ans TV-Kabelnetz. 23 % empfangen digitales Fernsehen, was einen Anstieg um 11 % gegenüber 2007 darstellt.


De EU heeft tussen 1995 en 2000 minder onderzoeken tegen ontwikkelingslanden ingeleid dan Oxfam beweert (100 in plaats van 145) en heeft in slechts 57 gevallen maatregelen opgelegd, tegenover 58 gevallen waarin de VS dat deed.

Die EU hat im Falle von Waren aus Entwicklungsländern im Zeitraum 1995 - 2000 nicht, wie Oxfam behauptet, 145, sondern nur 100 neue Untersuchungen eingeleitet, und in 57 Fällen Antidumpingmaßnahmen eingeführt (gegenüber 58 der USA).


De laatste acht jaar heeft de EU de garantieprijzen voor granen met 45% verlaagd, de totale marktondersteuning wordt geleidelijk verlaagd (91% van de EU-landbouwbegroting vóór 1992 tegenover 21% tegen 2006), de uitvoerrestituties vertegenwoordigen nu slechts 9% van de GLB-uitgaven, tegenover 25% in 1992.

In den letzten acht Jahren hat die EU die garantierten Preise für Getreide um 45% gesenkt, die Marktstützung insgesamt wird schrittweise von 91% des EU Haushalts vor 1992 auf 21% bis 2006 zurückgeführt. Die Ausfuhrsubventionen machen nunmehr lediglich 9% der GAP Ausgaben gegenüber 25% im Jahre 1992 aus.




D'autres ont cherché : heeft tegenover slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft tegenover slechts' ->

Date index: 2024-06-09
w