Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft tevens besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...


de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft tevens besloten de vermeldingen betreffende bepaalde personen en entiteiten in bijlage II bij Besluit (GBVB) 2016/849 te actualiseren.

Der Rat ist ferner zu dem Schluss gelangt, dass die Einträge zu bestimmten in Anhang II des Beschlusses (GASP) 2016/849 aufgeführten Personen und Einrichtungen geändert werden sollten.


De Commissie heeft tevens besloten over hetzelfde onderwerp een aanmaningsbrief te sturen naar Kroatië, met het verzoek aan de nationale autoriteiten om volledige omzetting in nationale wetgeving van de Solvabiliteit II-richtlijn (Richtlijn 2009/138/EG) en de Omnibus II-richtlijn (Richtlijn 2014/51/EU).

In derselben Angelegenheit hat die Kommission außerdem beschlossen, Aufforderungsschreiben an Kroatien zu richten, in denen sie bei den kroatischen Behörden die vollständige Umsetzung der Solvabilität-II-Richtlinie (Richtlinie 2009/138/EG) und der Omnibus-II-Richtlinien (Richtlinie 2014/51/EU) in nationales Recht anmahnt.


De Commissie heeft tevens besloten over hetzelfde onderwerp aanmaningsbrieven te sturen naar Finland en Oostenrijk, met het verzoek aan de Finse en de Oostenrijkse autoriteiten om volledige omzetting van de Solvabiliteit II-richtlijn.

In derselben Angelegenheit hat die Kommission außerdem beschlossen, Aufforderungsschreiben an Österreich und Finnland zu richten, in denen sie bei den österreichischen und den finnischen Behörden die vollständige Umsetzung der Solvabilität-II-Richtlinie (Richtlinie 2009/138/EG) in nationales Recht anmahnt.


Hij heeft tevens besloten dat Denemarken, Nederland en Zweden uitsluitend voor de periode 2014-2020 een brutovermindering van hun jaarlijkse bni-bijdrage moeten genieten, alsook dat Oostenrijk uitsluitend voor de periode 2014-2016 een brutovermindering van zijn jaarlijkse bni-bijdrage geniet.

Februar 2013 festgestellt, dass für Deutschland, die Niederlande und Schweden nur im Zeitraum 2014-2020 geringere Abrufsätze für die Eigenmittel auf der Grundlage der Mehrwertsteuer gelten sollen.Er hat ferner festgestellt, dass Dänemark, die Niederlande und Schweden in den Genuss einer Bruttoverminderung ihres jährlichen BNE-Beitrags kommen sollen, die nur für den Zeitraum 2014-2020 gilt, und dass Österreich in den Genuss einer Bruttoverminderung seines jährlichen BNE-Beitrags kommen soll, die nur für den Zeitraum 2014-2016 gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur heeft tevens besloten bijna alle voorstellen van JURI over te nemen.

Der Berichterstatter hat sich ferner dafür entschieden, fast alle Vorschläge des Rechtsausschusses zu übernehmen.


Een meerderheid in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft tevens besloten dat alleen groente en fruit uit EU-landen voor de regeling mogen worden gebruikt.

Eine Mehrheit im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat darüber hinaus beschlossen, dass im Rahmen dieses Programms nur Obst und Gemüse aus EU-Ländern verteilt werden soll.


De Commissie heeft tevens besloten dat het aspect van betere regelgeving moet worden geïntegreerd in het proces van de beleidsvorming en dat de door de Commissie ingediende wetgevingsvoorstellen er voortaan naar moeten streven een betere regelgeving te bevorderen en een bijdrage te leveren tot een groter concurrentievermogen.

Außerdem gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die bessere Rechtsetzung in die gesamte Politikgestaltung integriert werden muss und dass alle neuen Legislativvorschläge der Kommission zur Förderung der besseren Rechtsetzung und zur Wettbewerbsfähigkeit beitragen müssen.


43. heeft besloten tot wederopname van de bedragen die de Commissie in het VOB voor onderzoeksbeleid had voorgesteld omdat onderzoek voor het Parlement onverminderd een prioriteit is; heeft tevens besloten 31 miljoen EUR toe te kennen aan kankeronderzoek en 4 miljoen EUR aan een onderzoekinitiatief inzake kanker op lidstaatniveau onder artikel 169 van het EG-Verdrag;

43. hat beschlossen, die von der Kommission im HVE für die Forschungspolitik vorgeschlagenen Beträge wieder einzusetzen, da diese eine Priorität für das Parlament bleibt; hat ferner beschlossen, eine Zweckbindung in Höhe von 31 Mio. EUR für die Krebsforschung und von 4 Mio. EUR für eine mitgliedstaatliche Krebsforschungsinitiative gemäß Artikel 169 des Vertrags vorzunehmen;


20. heeft tevens besloten artikel 202 ("Water, gas, elektriciteit en verwarming”) en artikel 203 ("Schoonmaken en onderhoud”) met een totaalbedrag van 935.000 € te verhogen ten behoeve van het Atriumgebouw, aangezien het dit gebouw in 2000 zal betrekken;

20. hat ferner beschlossen, Artikel 202 ("Wasser, Gas, Strom und Heizung“) und 203 ("Reinigung und Unterhaltung“) um insgesamt 935.000 € für das Atrium-Gebäude zu erhöhen, da das Parlament dieses Gebäude 2000 in Betrieb nehmen wird;


Vaststellend dat deze richtlijn in de loop van de jaren uitvoerig werd geïnterpreteerd door het Hof van Justitie, dat de invoering van het burgerschap van de Unie het kader voor de interpretatie van de richtlijn heeft gewijzigd, maar tevens lering trekkend uit de talrijke klachten van burgers betreffende de toepassing van de richtlijn, heeft de Commissie besloten een mededeling te doen met de bedoeling de aandacht te vestigen op de voornaamste problemen die zich bij de uitvoering van deze richtlijn voordoen en enkele richtsnoeren voor ...[+++]

Da diese Richtlinie im Laufe der Jahre Gegenstand umfassender Auslegungen durch den Europäischen Gerichtshof war und sich durch die Einführung der Unionsbürgerschaft der Hintergrund dieser Auslegung geändert hat, beschloss die Kommission auch in Anbetracht der Lehren aus den zahlreichen Beschwerden der Bürger über die Anwendung der Richtlinie, eine Mitteilung anzunehmen, die auf die grundlegenden Schwierigkeiten bei der Anwendung dieser Richtlinie aufmerksam macht und Lösungsvorschlage für ihre Beseitigung bietet.




D'autres ont cherché : heeft tevens besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft tevens besloten' ->

Date index: 2024-04-06
w