Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oproeptijd
Tijd nodig om verbinding tot stand te brengen

Vertaling van "heeft tijd nodig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tijd nodig voor het vervoer van het aantal mensen in het gebouw

Fuellzeit


oproeptijd | tijd nodig om verbinding tot stand te brengen

Verbindungsaufbaudauer


homogene kiemvorming heeft een onderkoeling nodig van meer dan 100 C

die homogene Keimbildung erfordert eine Unterkuehlung von mehr als l00 oC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De arbeidsmarkten moeten duidelijk op lange termijn hervormd worden, maar het heeft tijd nodig voor dit de verwachte resultaten oplevert.

Langfristige Reformen der Arbeitsmärkte sind auf jeden Fall nötig, doch dauert es, bis solche Reformen die erwarteten Ergebnisse zeitigen.


De Europese zuivelsector heeft tijd en hulp nodig om zich aan deze situatie aan te passen. Vandaar onze gerichte marktsteun voor melkpoeder, boter en kaas voor de export.

Der europäische Milchsektor benötigt Zeit und Unterstützung, um sich auf die neue Situation einzustellen. Deshalb kündige ich heute gezielte Marktstützungsmaßnahmen an, vor allem für Milchpulver, Butter und ausgeführte Käsesorten.


Met het oog op het waarborgen van de contractuele vrijheid, heeft hij de verzekeringnemers en de verzekeraars de nodige tijd willen verlenen om een uitdrukkelijke keuze te maken met betrekking tot de in die levensverzekeringsovereenkomsten vermelde begunstigden van de verzekeringsprestatie, alvorens het nieuwe artikel 110/1 op die overeenkomsten van toepassing te verklaren.

Im Hinblick auf die Gewährleistung der Vertragsfreiheit wollte er den Versicherungsnehmern und den Versicherern die erforderliche Zeit gewähren, eine ausdrückliche Wahl in Bezug auf die in diesen Lebensversicherungsverträgen angegebenen Begünstigten der Versicherungsleistung vorzunehmen, bevor der neue Artikel 110/1 auf diese Verträge für anwendbar erklärt wurde.


Aangaande de bestanddelen van het begrip « arbeidstijd » heeft het Hof van Justitie met betrekking tot het tweede bestanddeel volgens hetwelk de werknemer gedurende die tijd ter beschikking van de werkgever moet staan, gepreciseerd dat « beslissend is dat de werknemer fysiek aanwezig moet zijn op de door de werkgever bepaalde plaats en zich er tot diens beschikking moet houden teneinde zo nodig onmiddellijk de adequate prestaties te kunnen verlenen » (HvJ, Dellas e.a., voormeld, punt 48; Vore ...[+++]

Zu den Bestandteilen des Begriffs « Arbeitszeit » hat der Europäische Gerichtshof, was den zweiten Bestandteil betrifft, wonach der Arbeitnehmer während dieser Zeit dem Arbeitgeber zur Verfügung stehen muss, präzisiert, dass « der Umstand entscheidend ist, dass der Arbeitnehmer verpflichtet ist, sich an einem vom Arbeitgeber bestimmten Ort aufzuhalten und sich zu dessen Verfügung zu halten, um gegebenenfalls sofort seine Leistungen erbringen zu können » (EuGH, Dellas u.a., vorerwähnt, Randnr. 48; Vorel, vorerwähnt, Randnr. 28; Grigore, vorerwähnt, Randnr. 53; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten gebruik maken van het feit dat we genoeg tijd hebben, zodat we niet meer de situatie krijgen die we nu hebben, waarin de arme Voorzitter zijn voorzittershamer moet gebruiken. Want in de toekomst zullen we hopelijk tweemaal zo veel tijd hebben, zodat het Europees Parlement de stem van de mensenrechten kan worden en sterker kan worden – en dat heeft tijd nodig.

Wir müssen die Möglichkeit nutzen, genügend Zeit dafür zu haben und dann das nicht mehr zu haben, was der arme Präsident jetzt machen muss, nämlich mit dem Hammer darauf zu klopfen, denn wir müssen künftig hoffentlich die doppelte Redezeit haben, damit das Europäische Parlament als die Stimme der Menschenrechte bekannt werden und weiter gestärkt werden kann.


De sector heeft stabiliteit nodig, geen schokken, hij heeft tijd nodig om zich aan te passen en planningen te maken, en daarom is het wenselijk dat we eerst de huidige hervorming voltooien alvorens weer een nieuwe hervorming te overwegen.

Der Sektor braucht Stabilität und keine Schocks, er braucht Zeit, um sich anzupassen und zu planen, und daher denke ich, wir sollten die Umsetzung der gegenwärtigen Reform zum Abschluss bringen, bevor wir über die nächste nachdenken.


UNESCO heeft tijd nodig en ik verzoek u deze tijd te gebruiken om diep na te denken over de verschillende aspecten die in deze toekomstige Conventie kunnen worden ontwikkeld om onze oren te laten hangen naar onze partners in kwestie, de betrokkenen op het gebied van cultuur en de cultuurindustrie.

Die UNESCO wird uns Zeit geben, und ich möchte Sie bitten, diese Zeit zu nutzen und gründlich über die verschiedenen Aspekte nachzudenken, die wahrscheinlich in diese künftige Konvention einfließen werden und zu denen wir alle Beteiligten, die Beschäftigten des Kultursektors und der Kulturindustrie konsultieren müssen.


De Commissie heeft erkend dat de betrokken ondernemingen tijd nodig zullen hebben om de aangegane verbintenis na te komen, in het bijzonder wat de bescherming van de belangen van de betrokken personeelsleden van CVK betreft, en heeft ermee ingestemd een passende termijn toe te staan.

Die Kommission hat den beteiligten Unternehmen, insbesondere zwecks Wahrung der Interessen des CVK-Personals, Zeit zugestanden, um ihre Zusagen zu erfüllen.


Het is niet de bedoeling van de overeenkomst om meteen alle tarieven af te schaffen: de Russische tariefmuur voor invoer uit de EU is veel hoger dan vice versa (het gemiddelde gewogen tarief van Rusland voor de EU is momenteel 12-14%; het EU-tarief voor Rusland minder dan 1%) zodat het Rus- sische bedrijfsleven tijd nodig heeft om zich aan te passen, voor de tarieven volledig worden afgeschaft.

Mit dem Abkommen wird nicht die Absicht verfolgt, sämtliche Zölle mit einem Federstrich zu beseitigen, denn der Zollschutz Rußlands gegenüber der EU ist weit höher als die Zölle, die die EU auf Importe aus Rußland erhebt (der gewichtete Durchschnittszollsatz Rußlands gegenüber der EU beträgt zur Zeit 12 bis 14 v.H., und der von der EU auf russische Waren angewandte Zollsatz liegt unter 1,1 v.H.); das deutet darauf hin, daß die russische Wirtschaft Zeit für einen Anpassungsprozeß braucht, bevor an eine vollständige Beseitigung der Zölle zu denken ist.


De keuze van een vestigingsplaats heeft langdurige gevolgen, er is tijd nodig voor de ontwikkeling van technologieën die aan de behoeften van de klant voldoen en de vervanging van een wagenpark zal realistisch gesproken zeker een jaar of tien in beslag nemen.

Standortentscheidungen haben Langzeitwirkung, die Entwicklung von verbrauchergerechten Technologien erfordert eine gewisse Zeit, und für die Modernisierung des Fahrzeugbestands muß mit etwa zehn Jahren gerechnet werden.




Anderen hebben gezocht naar : oproeptijd     heeft tijd nodig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft tijd nodig' ->

Date index: 2022-08-30
w