Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft toch herhaaldelijk belangstelling » (Néerlandais → Allemand) :

Ook al heeft Zwitserland besloten niet tot de Europese Economische Ruimte toe te treden, het heeft toch herhaaldelijk belangstelling getoond voor een nauwere samenwerking met de Europese Unie in de onderwijs-, opleiding- en jeugdsector.

Obwohl die Schweiz eine Beteiligung am Europäischen Wirtschaftsraum abgelehnt hat, hat sie doch wiederholt Interesse an einer verstärkten Zusammenarbeit mit der Europäischen Union in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung sowie Jugend gezeigt.


Toch vinden de Europeanen dat wetenschapsonderwijs een positief effect op jongeren heeft en de meerderheid van de respondenten (65%) is van mening dat de overheid te weinig doet om de belangstelling van jongeren voor wetenschap te stimuleren.

Gleichzeitig schätzen die Europäer die Auswirkungen wissenschaftlicher Bildung auf junge Menschen positiv ein. Die Mehrheit der Befragten (65 %) sind der Ansicht, dass ihre Regierungen das Interesse junger Menschen an der Wissenschaft nicht in ausreichendem Maße fördern.


- (EN) De Raad is zich bewust van de belangstelling die het Parlement al sinds jaar en dag voor dit onderwerp toont, en heeft al herhaaldelijk de kans gekregen in te gaan op door het Parlement gestelde vragen op dit punt.

– (EN) Der Rat weiß, dass dem Parlament dieses Thema seit langem am Herzen liegt, und er hat bereits mehrere Anfragen des Parlaments in dieser Angelegenheit beantwortet.


U kunt nu ook geen goedkeuring geven aan een compromis over de begroting omdat dit voor Engeland niet goed uitpakt terwijl uw eigen regering zich toch herhaaldelijk achter catastrofale afspraken geschaard heeft, met name wat Schotland betreft.

Nun können Sie sich nicht zu einem haushaltspolitischen Kompromiss verpflichten, weil er für Großbritannien nicht das Richtige ist.


U kunt nu ook geen goedkeuring geven aan een compromis over de begroting omdat dit voor Engeland niet goed uitpakt terwijl uw eigen regering zich toch herhaaldelijk achter catastrofale afspraken geschaard heeft, met name wat Schotland betreft.

Nun können Sie sich nicht zu einem haushaltspolitischen Kompromiss verpflichten, weil er für Großbritannien nicht das Richtige ist.


De situatie van de Roma vormt een bijzonder heikel thema. De Commissie heeft herhaaldelijk gewezen op de moeilijkheden waarmee de Roma in lidstaten, kandidaat-lidstaten en toetredende landen worden geconfronteerd. Er is aanzienlijke financiële bijstand uit de EU-begroting verleend (inclusief meer dan 100 miljoen euro voor specifieke projecten voor Roma in het kader van het PHARE-programma). Toch zijn de Roma nog steeds het slachtoffer van bijzonder ernstige vormen van uitsluiting en discriminatie op het gebied van onder meer onderwijs ...[+++]

Von besonderer Bedeutung ist die Situation der Roma. Die Kommission hat wiederholt auf die Roma-Problematik in den Mitgliedstaaten, den Beitrittsländern und den Kandidatenländern hingewiesen. Erhebliche Beihilfemittel wurden aus dem EU-Haushalt bereitgestellt – u. a. mehr als 100 Millionen € im Rahmen des Programms PHARE – für gezielt auf die Roma ausgerichtete Projekte. Nach wie vor sind die Roma jedoch besonders schweren Formen der Ausgrenzung und Diskriminierung in Bildung, Beschäftigung, beim Zugang zu Wohnungen, in der Gesundheitsversorgung und in anderen Bereichen ausgesetzt. Außerdem muss die EU geeignete Strategien entwickeln, um ...[+++]


Ten vierde, we blijven ondanks alles nog met een zeer fundamentele vraag zitten, een vraag die we tevergeefs herhaaldelijk hebben gesteld en ik moet haar daarom toch nog eens herhalen, waarom heeft de Commissie er toch voor geopteerd om ook voor die sectoren waar het concurrentiebeleid zoals het tot nu toe georganiseerd was goed verliep, onmiddellijk de nieuwe aanpak toe te passen?

Viertens: Trotz allem bleibt noch eine grundlegende Frage offen, die wir mehrmals vergeblich gestellt haben und die ich daher doch noch einmal wiederholen muß: Warum hat die Kommission doch dafür optiert, auch für die Sektoren, in denen die Wettbewerbspolitik, so wie sie bisher konzipiert war, gut verlaufen ist, sofort den neuen Ansatz anzuwenden?


De Commissie heeft in haar brief aan Frankrijk van 12 december 1994 toegelicht dat dit standpunt niets afdoet aan de belangstelling van de Gemeenschap voor de ontwikkeling van biobrandstoffen, maar heeft er herhaaldelijk aan herinnerd, dat deze ontwikkeling niet ten koste mag gaan van het andere communautaire beleid en vooral niet in strijd mag zijn met het Verdrag of de communautaire verordeningen.

Die Kommission hat in ihrem Schreiben an Frankreich vom 12. Dezember 1994 erklärt, daß "diese Position das gemeinschaftliche Interesse für die Entwicklung von Biokraftstoffen nicht in Frage stellt", jedoch mehrmals darauf hingewiesen, daß diese Entwicklung nicht zu Lasten anderer Bereiche der gemeinschaftlichen Politik gehen und insbesondere nicht gegen die Bestimmungen des EG-Vertrags oder gegen gemeinschaftsrechtliche Verordnungen verstoßen darf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft toch herhaaldelijk belangstelling' ->

Date index: 2024-09-16
w