Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dat is niet juist
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Nee
Toestemming niet verleend

Vertaling van "heeft toestemming verleend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


dat is niet juist | nee | toestemming niet verleend

negativ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft toestemming verleend voor de ondertekening en sluiting van een kaderovereenkomst met Albanië voor de deelname van dit land aan crisisbeheersingsoperaties van de EU.

Der Rat genehmigte die Unterzeichnung und den Abschluss eines Rahmenabkommens mit Albanien über die Beteiligung Albaniens an den EU-Krisenbewältigungsoperationen.


(b) de verstrekkende tegenpartij heeft haar voorafgaande uitdrukkelijke toestemming verleend, hetgeen wordt aangetoond door een schriftelijke of juridisch gelijkwaardige ondertekening door de verstrekkende tegenpartij bij een zekerheidsovereenkomst die leidt tot de vestiging van een zakelijk zekerheidsrecht, waarin wordt voorzien in een recht van gebruik overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2002/47/EG, of heeft uitdrukkelijk ingestemd met het verstrekken van zekerheden door middel van een zekerheidsovereenkomst die leidt tot overdracht.

(b) die sicherungsgebende Gegenpartei hat zuvor ausdrücklich zugestimmt, was durch ihre Unterzeichnung - schriftlich oder in rechtlich gleichwertiger Form - einer Vereinbarung über eine Sicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechts die ein Verfügungsrecht gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2002/47/EG vorsieht, nachgewiesen ist,, oder sie hat ausdrücklich vereinbart, eine Sicherheit in Form der Vollrechtsübertragung zu stellen.


(b) de verstrekkende tegenpartij heeft haar voorafgaande uitdrukkelijke toestemming verleend, hetgeen wordt aangetoond door een schriftelijke of juridisch gelijkwaardige ondertekening door de verstrekkende tegenpartij bij een zekerheidsovereenkomst die leidt tot de vestiging van een zakelijk zekerheidsrecht, waarin wordt voorzien in een recht van gebruik overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2002/47/EG, of heeft uitdrukkelijk ingestemd met het verstrekken van zekerheden door middel van een zekerheidsovereenkomst die leidt tot overdracht.

(b) die sicherungsgebende Gegenpartei hat zuvor ausdrücklich zugestimmt, was durch ihre Unterzeichnung - schriftlich oder in rechtlich gleichwertiger Form - einer Vereinbarung über eine Sicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechts die ein Verfügungsrecht gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2002/47/EG vorsieht, nachgewiesen ist,, oder sie hat ausdrücklich vereinbart, eine Sicherheit in Form der Vollrechtsübertragung zu stellen.


In november 2012 heeft de Commissie toestemming verleend voor de overname van Inoxum, op voorwaarde dat AST en een aantal distributiecentra zouden worden afgestoten, teneinde de concurrentie op de EER-markt voor koudgewalst roestvrij staal veilig te stellen.

Die Kommission genehmigte im November 2012 den Kauf von Inoxum unter der Auflage, dass AST zusammen mit bestimmten Vertriebseinrichtungen veräußert wird, damit es seine Wettbewerbsfähigkeit für kaltgewalzten nichtrostenden Stahl im EWR-Markt behält.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft toestemming verleend voor de teelt voor industriële doeleinden van de genetisch gemodificeerde aardappelvariëteit "Amflora" in de Europese Unie.

Die Kommission hat den Anbau der gentechnisch veränderten Kartoffelsorte „Amflora“ in der EU aus wirtschaftlichen Gründen für zulässig erklärt.


De Europese Commissie heeft toestemming verleend voor de plannen van het Amerikaanse farmaceutische bedrijf Schering-Plough Corporation om het Nederlandse Organon BS, een Akzo Nobel-dochter die internationaal actief is in de sectoren menselijke gezondheid en diergezondheid, over te nemen - onder voorwaarden.

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme der niederländischen Organon BS, einer Tochtergesellschaft der weltweit in der Human- und Veterinärmedizin tätigen Akzo Nobel, durch das global agierende Pharmaunternehmen Schering-Plough Corporation (USA) nach der EU-Fusionskontrollverordnung genehmigt.


Het lijkt op een handboek: op internationaal niveau heeft een beoordeling plaatsgevonden, de regering heeft plannen gemaakt die met ngo’s zijn besproken, op allerlei gebied is de nodige toestemming verleend en er is een tijdelijke commissie die het hele proces coördineert.

Es ist wie bei einem Lehrbuch: Auf internationaler Ebene wurde eine Bewertung vorgenommen, die Regierungen stellten Pläne auf, diese wurden mit Nichtregierungsorganisationen erörtert, es gab verschiedene Ergänzungen, und es gibt eine Interimkommission, die den gesamten Prozess koordiniert.


De Europese Commissie heeft toestemming verleend voor de geplande fusie tussen Ernst Young France en het grootste deel van de activiteiten van Andersen France.

Die Europäische Kommission hat dem vorgesehenen Zusammenschluss zwischen Ernst Young Frankreich und dem überwiegenden Teil des Frankreich-Geschäfts von Andersen zugestimmt.


De Europese Commissie heeft toestemming verleend voor de oprichting van een joint venture tussen de Duitse spoorwegmaatschappij Deutsche Bahn en Contship Italia SpA, een Italiaanse haventerminalexploitant en aanbieder van containervervoer.

Die Europäische Kommission hat der Gründung eines Gemeinschaftsunternehmens zwischen der Deutschen Bahn und Contship Italia SpA zugestimmt, einem italienischen Unternehmen, das Hafenterminals betreibt und Güter in Containern befördert.


De Europese Commissie heeft toestemming verleend voor de geplande overname van Innogy Holdings plc door het Duitse RWE AG.

Die Europäische Kommission hat die geplante Übernahme der Innogy Holdings plc durch die RWE AG förmlich genehmigt.




Anderen hebben gezocht naar : dat is niet juist     toestemming niet verleend     heeft toestemming verleend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft toestemming verleend' ->

Date index: 2021-10-17
w