Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft tot dusver geen informatie " (Nederlands → Duits) :

In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt artikel 36ter, § 4, van de Privacywet, krachtens hetwelk het Controleorgaan op de politionele informatie geen aanvragen behandelt bedoeld in artikel 13 van die wet, toegelicht als volgt : « Het wetsontwerp stelt [...] in artikel 36ter dat het controleorgaan niet tot taak heeft de aanvragen van de betrokkene te controleren en indien nodig zijn gegevens te verbeteren.

In den Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz wurde Artikel 36ter § 4 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens, aufgrund dessen das Organ für die Kontrolle der polizeilichen Informationen keine Anträge im Sinne von Artikel 13 dieses Gesetzes bearbeitet, wie folgt begründet: « Im Gesetzentwurf ist [...] in Artikel 36ter vorgesehen, dass das Kontrollorgan nicht die Aufgabe hat, die Anträge der Betreffenden zu kontrollieren und notwendigenfalls deren Daten zu ...[+++]


Een voorbeeld uit de praktijk, dat volgens onze informatie wekelijks voorkomt, kan deze problematiek verduidelijken : Oom Jozef heeft geen kinderen maar woont niet minder dan vijfendertig jaar samen met Eva, zijn levenspartner.

Ein Beispiel aus der Praxis, das nach unseren Informationen jede Woche vorkommt, kann diese Problematik verdeutlichen: Onkel Joseph hat keine Kinder, wohnt jedoch seit nicht weniger als fünfunddreißig Jahren mit seiner Lebenspartnerin Eva zusammen.


De Europese Commissie, die verantwoordelijk is voor het monitoren van de situatie op de markt en het beoordelen van de door lidstaten verstrekte overheidssteun, heeft tot dusver geen melding gemaakt van gevallen van wezenlijke concurrentievervalsing.

Die Europäische Kommission, die für die Überwachung der Marktlage und die Überprüfung der öffentlichen Stützungsmaßnahmen in den Mitgliedstaaten zuständig ist, hat bisher über keine nennenswerten Fälle von Verzerrungen berichtet.


De Commissie heeft tot dusver geen informatie verstrekt omdat zij bezig is met een actieve verkenning van de verschillende mogelijkheden voor de invoering van een systeem van innovatievouchers.

Die Kommission hat bisher noch nicht darüber informiert, weil sie derzeit intensiv die verschiedenen Möglichkeiten der Einrichtung eines Systems von Innovationsgutscheinen prüft.


6. De bevoegde instantie die de EU-milieukeur aan het product heeft toegekend, onthult geen informatie, of gebruikt geen informatie voor andere doeleinden dan de toekenning voor gebruik van de EU-milieukeur, die zij heeft verkregen in het kader van de beoordeling van de naleving door een gebruiker van de EU-milieukeur van de in artikel 9 neergelegde regels voor het gebruik van de EU-milieukeur.

(6) Die zuständige Stelle, die für das Produkt das EU-Umweltzeichen vergeben hat, darf Informationen, zu denen sie im Laufe der Beurteilung der vorschriftsmäßigen Verwendung des EU-Umweltzeichens durch einen Nutzer gemäß Artikel 9 Zugang erhalten hat, weder weitergeben noch für Zwecke verwenden, die nicht mit der Vergabe zwecks Verwendung des EU-Umweltzeichens zusammenhängen.


(EN) De Raad heeft tot dusver geen enkel voorstel van de Commissie voor een Europees werkgelegenheidspact heeft ontvangen.

Der Rat hat keine Vorlage von der Kommission für eine Europäische Beschäftigungssteuer erhalten.


18. merkt op dat het tot aanstelling bevoegde gezag van het CvdR na een verzoek van de Belgische autoriteiten op 6 juli 2007 de immuniteit van de betrokken ambtenaren heeft opgeheven zodat zij ondervraagd kunnen worden door de autoriteiten; merkt voorts op dat de administratie van het CvdR tot dusver geen informatie heeft ontvangen over de vraag of de Belgische autoriteiten stappen zullen ondernemen inzake deze dossiers;

18. nimmt zur Kenntnis, dass die Anstellungsbehörde des AdR auf Antrag der belgischen Behörden am 6. Juli 2007 die Immunität der betroffenen Beamten aufgehoben hat, um ihre Vernehmung durch die Behörden zu ermöglichen; nimmt ferner zur Kenntnis, dass bei der Verwaltung des AdR bislang keine Informationen darüber eingegangen sind, ob die belgischen Behörden beabsichtigen, diese Fälle weiterzuverfolgen;


J. in overweging van de met het oog op de aanstaande UNHCR-zitting door de Raad en de Commissie getroffen voorbereidselen, en gezien het feit dat hierover tot dusver geen informatie aan het Parlement is verstrekt,

J. unter Hinweis auf die Vorbereitungen des Rates und der Kommission für diese Tagung sowie mit der Feststellung, dass dem Parlament bisher keine Informationen über diese Vorbereitung geliefert wurden,


CY heeft de Commissie geen informatie over dergelijke strafbare feiten toegezonden.

CY hat der Kommission in Bezug auf diese Verstöße nichts mitgeteilt.


Het Hof heeft tot dusver geen van de door de lidstaten aangevoerde rechtvaardigingen aanvaard, bijvoorbeeld de specifieke kenmerken van werk in de publieke sector, het belonen van loyaliteit (onder bepaalde voorwaarden), verschillende loopbaanstructuren, omgekeerde discriminatie, problemen met het vergelijken of het homogeniteitsbeginsel.

Der Gerichtshof hat noch keine der von den Mitgliedstaaten vorgebrachten Rechtfertigungen akzeptiert; hier sind z. B. zu nennen: Besonderheiten der Tätigkeit im öffentlichen Dienst; Belohnung der Treue (unter bestimmten Bedingungen); unterschiedliche Karrierestrukturen; umgekehrte Diskriminierung; Vergleichsschwierigkeiten; Homogenitätsgebot.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft tot dusver geen informatie' ->

Date index: 2022-05-11
w