Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft tot nu toe een kleiner deel " (Nederlands → Duits) :

Het ministerie van Onderwijs, Wetenschap en Cultuur, verantwoordelijk voor scholen, volwasseneneducatie en universiteiten, heeft tot nu toe een kleiner deel kunnen besteden doordat scholen voor een heel jaar plannen en projecten meestal gebonden zijn aan het schooljaar.

Das für Schulen, Erwachsenenbildung und Hochschulen zuständige Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur hat bisher erst einen kleineren Anteil der Mittel ausgeschöpft, da für Schulen Jahrespläne aufgestellt werden und Projekte meist an das Schuljahr gekoppelt sind.


Alleen het Parlement heeft tot nu toe deze doelstelling onderschreven, terwijl de Raad geen toezeggingen heeft gedaan.

Bislang hat sich jedoch erst das Europäische Parlament für dieses Ziel ausgesprochen, während sich der Rat nicht festgelegt hat.


De markt heeft tot nu toe vrij traag gereageerd bij het produceren van nieuwe tariefmodellen zoals vaste tarieven (flat-rate) of gratis toegang, waaraan zo dringend behoefte bestaat.

Bislang hat der Markt nur relativ zögernd die dringend benötigten neuen Gebührenmodelle wie Pauschalen oder freier Zugang hervorgebracht.


Dat wetenschap en technologie een essentiële bijdrage leveren aan de verhoging van de levensstandaard in de geïndustrialiseerde landen is intussen wel duidelijk, maar een groot aantal minder ontwikkelde landen heeft tot nu toe nog niet van de vooruitgang van de wetenschap kunnen profiteren voor de verbetering van de sociaal-economische situatie.

Wenngleich unbestritten ist, dass Wissenschaft und Technik eine wesentliche Rolle bei der Anhebung des Lebensstandards in den Industriestaaten spielen, konnte eine große Anzahl von weniger entwickelten Ländern den wissenschaftlichen Fortschritt bisher noch nicht für ihren gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Wohlstand nutzbar machen.


De steun voor de "kleinere eilanden" in de Egeïsche Zee heeft tot nu toe betrekking gehad op de productie, de afzet of de verwerking van bepaalde landbouwproducten, door invoering van specifieke maatregelen, en op de voorziening met grondstoffen.

Die gemeinschaftliche Unterstützung für die „kleineren“ Inseln in der Ägäis beinhaltet im Wesentlichen spezifische Maßnahmen zur Förderung von Produktion, Weiterverarbeitung und Vermarktung gewisser landwirtschaftlicher Erzeugnisse sowie Maßnahmen zur Verbesserung der Rohstoffversorgung der Inseln.


(14) Het bij Verordening (EG) nr. 1405/2006 vastgestelde beleid van de Unie ten gunste van de lokale productie op de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee heeft tot nu toe betrekking gehad op een veelheid van producten en op allerlei maatregelen om de productie, de afzet of de verwerking van die producten te bevorderen.

(14) Die Politik der Union zugunsten der örtlichen Erzeugungen der kleineren Inseln des Ägäischen Meeres, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1405/2006 eingeführt worden ist, hat eine Vielzahl von Erzeugnissen und von Maßnahmen zur Förderung von deren Erzeugung, Vermarktung oder Verarbeitung betroffen.


Hoewel de UNHCR de internationale gemeenschap sinds 1 maart oproept om deel te nemen aan de inspanningen voor urgente hervestiging, heeft tot nu toe geen enkele lidstaat de intentie uitgesproken om deel te nemen.

Seit dem 1. März ruft der UNHCR die internationale Gemeinschaft dazu auf, sich an der Neuansiedlungsmaßnahme zu beteiligen, doch kein Mitgliedstaat hat bisher die Absicht seiner Teilnahme mitgeteilt.


Ten slotte de noodzaak van de opname van het EOF in de begroting, zoals genoemd tijdens het debat van vanmorgen over de kwijting van de begroting. Het EOF heeft tot nu toe elk parlementair toezicht gemeden, hoewel het gaat om een budget van 22,6 miljard euro – zoals u ons herinnerde, commissaris – en het EOF het overgrote deel van onze middelen voor ontwikkeling voor zijn rekening neemt.

Letztendlich muss, wie heute Vormittag bei der Debatte über die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans gefordert wurde, der EEF, der bis jetzt jeglicher parlamentarischen Kontrolle entzogen ist, obwohl es sich – wie Sie in Erinnerung brachten, Herr Kommissar –, um einen Etat in Höhe von 22,6 Milliarden Euro und um den Löwenanteil an unseren Mitteln für die Entwicklungshilfe handelt, in den Haushaltsplan einbezogen werden.


Dit verslag wordt in november 2003 afgerond, en tot nu toe lijkt dit deel van het programma zeer succesvol.

Der Bericht wird im November 2003 fertiggestellt. Bislang ist dieser Teil des Programms offenbar sehr erfolgreich.


Misschien kan men hen er zelfs toe dwingen de door hen aangerichte schade deels uit eigen zak goed te maken. Dat zouden twee innovaties zijn in de Commissie, want voorzover ik weet heeft tot nu toe nog nooit een ambtenaar iets moeten terugbetalen aan de EU-begroting.

Das wären zwei Neuigkeiten bei der Kommission, denn soweit ich weiß, hat bisher noch niemals ein betroffener Beamter Rückzahlungen in den EU-Haushalt leisten müssen.




Anderen hebben gezocht naar : toe een kleiner     heeft tot nu toe een kleiner deel     parlement heeft     raad     toe deze     markt heeft     ontwikkelde landen heeft     egeïsche zee heeft     kleinere     urgente hervestiging heeft     toe     oproept om deel     eof heeft     overgrote deel     lijkt dit deel     weet heeft     eigen zak goed     deels uit eigen     aangerichte schade deels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft tot nu toe een kleiner deel' ->

Date index: 2022-09-15
w