Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft uitgevoerd volgens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. merkt op dat de IAS tevens een follow-up heeft uitgevoerd van zijn eerdere auditaanbevelingen aan het Agentschap, en daarbij heeft geconstateerd dat twee zeer belangrijke aanbevelingen zijn uitgevoerd; merkt op dat het actieplan dat door het Agentschap is ontwikkeld om de nog uitstaande aanbevelingen uit te voeren, volgens de IAS de risico's zal beperken indien het tijdig wordt uitgevoerd;

16. weist darauf hin, dass der IAS auch eine Folgeprüfung seiner früheren Empfehlungen für die Agentur durchgeführt und festgestellt hat, dass zwei sehr wichtige Empfehlungen umgesetzt wurden; weist darauf hin, dass laut dem IAS der von der Agentur erarbeitete Aktionsplan zur Umsetzung der noch ausstehenden Empfehlungen bei rechtzeitiger Durchführung zu einer Minimierung der Risiken führen wird;


E. overwegende dat volgens berichten van de autoriteiten 17 mensen de dood vonden nadat volgens onafhankelijke rapporten en ooggetuigen de oproerpolitie een aanval heeft uitgevoerd op de demonstranten en het vuur heeft geopend op burgers, waaronder op de ongewapende stakers en hun gezinnen; overwegende dat de Kazachse autoriteiten na deze rellen de noodtoestand hebben afgekondigd en journalisten en onafhankelijke waarnemers de toegang tot de stad Zjanaozen hebben ontzegd; overwegende dat de noodtoestand uiteindelijk op 31 januari 2 ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, 17 Personen ums Leben kamen, als unabhängigen Meldungen und Augenzeugenberichten zufolge die Bereitschaftspolizei gegen die Demonstranten vorging und auf Zivilisten schoss, zu denen unbewaffnete Streikende und ihre Angehörigen gehörten; unter Hinweis darauf, dass die kasachische Regierung nach den Zusammenstößen den Ausnahmezustand erklärte und Schangaösen für Journalisten und unabhängige Beobachter sperrte; unter Hinweis darauf, dass der Ausnahmezustand schließlich am 31. Januar 2012 aufgehoben wurde, dass aber nach Aussagen von Zeugen die Zahl der Todesopfer möglicherweise viel höher war; in der Erwägung, ...[+++]


C. overwegende dat de oproerpolitie een aanval heeft uitgevoerd op de demonstranten en het vuur heeft geopend op de ongewapende stakers en hun families, waarbij volgens officiële berichten ten minste 16 mensen omkwamen, maar volgens onafhankelijke bronnen veel meer, en wel tot 500 personen gewond raakten;

C. in der Erwägung, dass die Bereitschaftspolizei gegen die Demonstranten vorging und das Feuer auf unbewaffnete Streikende und ihre Familien eröffnete und dabei nach offiziellen Angaben mindestens 16 Menschen getötet und unabhängigen Quellen zufolge mindestens 500 Menschen verletzt wurden;


E. overwegende dat volgens berichten van de autoriteiten 17 mensen de dood vonden nadat volgens onafhankelijke rapporten en ooggetuigen de oproerpolitie een aanval heeft uitgevoerd op de demonstranten en het vuur heeft geopend op burgers, waaronder op de ongewapende stakers en hun gezinnen; overwegende dat de Kazachse autoriteiten na deze rellen de noodtoestand hebben afgekondigd en journalisten en onafhankelijke waarnemers de toegang tot de stad Zjanaozen hebben ontzegd; overwegende dat de noodtoestand uiteindelijk op 31 januari 20 ...[+++]

E. unter Hinweis darauf, 17 Personen ums Leben kamen, als unabhängigen Meldungen und Augenzeugenberichten zufolge die Bereitschaftspolizei gegen die Demonstranten vorging und auf Zivilisten schoss, zu denen unbewaffnete Streikende und ihre Angehörigen gehörten; unter Hinweis darauf, dass die kasachische Regierung nach den Zusammenstößen den Ausnahmezustand erklärte und Schangaösen für Journalisten und unabhängige Beobachter sperrte; unter Hinweis darauf, dass der Ausnahmezustand schließlich am 31. Januar 2012 aufgehoben wurde, dass aber nach Aussagen von Zeugen die Zahl der Todesopfer möglicherweise viel höher war; in der Erwägung, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een voorlopige berekening die de Europese Commissie op basis van de jaarlijkse aangiften van de lidstaten heeft uitgevoerd, moeten de lidstaten die hun melkproductiequotum hebben overschreden, voor het verkoopseizoen 2008/2009 iets meer dan 99 miljoen euro aan heffingen betalen.

Die Abgaben, die bestimmte Mitgliedstaaten wegen Überschreitung der Milchquoten zahlen müssen, belaufen sich nach einer vorläufigen Berechnung der Europäischen Kommission auf der Grundlage der jährlichen Meldungen der Mitgliedstaaten im Milchwirtschaftsjahr 2008/09 auf etwas über 99 Mio. EUR.


Volgens een voorlopige berekening die de Europese Commissie op basis van de jaarlijkse aangiften van de lidstaten heeft uitgevoerd, moeten de lidstaten die hun melkproductiequotum hebben overschreden, in het verkoopseizoen 2007/2008 iets meer dan 340 miljoen euro aan heffingen betalen.

Die Abgaben, die bestimmte Mitgliedstaaten wegen Überschreitung der Milchquoten zahlen müssen, belaufen sich nach einer vorläufigen Berechnung der Europäischen Kommission auf der Grundlage der jährlichen Meldungen der Mitgliedstaaten im Milchwirtschaftsjahr 2007/08 auf etwas über 340 Mio. EUR.


Volgens een voorlopige berekening die de Europese Commissie op basis van de jaarlijkse aangiften van de lidstaten heeft uitgevoerd, moeten de lidstaten die hun melkproductiequotum hebben overschreden, in het verkoopseizoen 2006/2007 bijna 221 miljoen euro aan heffingen betalen.

Die Abgaben, die die Mitgliedstaaten wegen Überschreitung der Milchquoten zahlen müssen, belaufen sich nach einer vorläufigen Berechnung der Europäischen Kommission auf der Grundlage der jährlichen Meldungen der Mitgliedstaaten im Milchwirtschaftsjahr 2006/07 auf nahezu 221 Mio. EUR.


Op basis van berekeningen die de Commissie aan de hand van de programmagegevens heeft uitgevoerd volgens de algemeen aanvaarde methode, loopt het conjunctuurgezuiverde begrotingssaldo terug van een overschot van 0,8% van het BBP in 2003 naar 0% in 2004-2006 en is dit in 2007 licht positief.

Konjunkturbereinigt ergeben Kommissionsberechnungen nach der gemeinsam vereinbarten Methode aufgrund der Programmdaten für 2003 einen Haushaltsüberschuss von 0,8 % des BIP, für 2004-2006 einen ausgeglichenen Haushalt und für 2007 einen leichten Haushaltsüberschuss.


De Raad merkt op dat de federale regering de begroting volgens plan heeft uitgevoerd, maar dat het tekort op andere overheidsniveaus, waaronder de sociale zekerheid, hoger is dan geraamd.

Obwohl der Bund seinen Haushalt wie geplant ausführte, stellt der Rat fest, dass das Defizit auf anderen staatlichen Ebenen, einschließlich der sozialen Sicherheit, über den ursprünglichen Schätzungen liegt.


Het voornaamste doel van de speciale inspectie door een ander classificatiebureau dan de organisatie die de lidstaat waarvan het schip de vlag voert heeft erkend, is de certificatie van de meest recente diktemetingen die deze laatste organisatie heeft uitgevoerd, alsmede certificatie van de inspectie van de buitenromp van het schip als vereist volgens de HSSC-normen (IMO resolutie A. 746(18) Richtsnoeren voor de inspectie volgens h ...[+++]

Hauptzweck der Sonderüberprüfung durch eine andere Klassifikationsgesellschaft als die von dem Flaggenstaat anerkannte Organisation ist es, die letzten von dieser durchgeführten Hüllendickenmessungen einschließlich einer Nachprüfung der Besichtigung der Außenseite des Schiffsbodens gemäß HSSC-System (IMO-Entschließung A.746 (18) über Leitlinien für die Besichtigung im Rahmen des Harmonisierten Systems der Besichtigung und Zeugniserteilung) (im Trockendock oder durch Unterwasserprüfung) zu bestätigen, und darüber hinaus, die Stärke der Unterzüge auf der Grundlage der erzielten Dickenmessungen erneut zu berechnen.




D'autres ont cherché : heeft uitgevoerd volgens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uitgevoerd volgens' ->

Date index: 2022-08-22
w