Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ulster bank besloten » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat de Commissie heeft besloten dat aan de voorwaarden is voldaan, en de bank in afwikkeling heeft geplaatst, neemt de afwikkelingsraad binnen het door de Commissie vastgestelde kader besluiten over de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en over de toewijzing van middelen uit het Fonds.

Hat die Kommission festgestellt, dass die einschlägigen Voraussetzungen erfüllt sind und die Abwicklung einer Bank ausgelöst, beschließt der Ausschuss innerhalb des von der Kommission festgelegten Rahmens über die Einzelheiten im Zusammenhang mit den anzuwendenden Abwicklungsinstrumenten und über die Zuweisung von Mitteln aus dem Fonds.


Op 26 januari 2012 heeft de Commissie bij besluit (5) haar tijdelijke goedkeuring gegeven voor de op 23 maart 2010 verleende herkapitalisatiemaatregel van 70,2 miljoen LVL, een herkapitalisatiemaatregel van 50 miljoen LVL die eind 2011 aan de bank was verleend (als liquiditeitsmaatregel te converteren in kapitaal), een standby-liquiditeitsfaciliteit ten belope van 250 miljoen LVL voor de bank, garanties aan internationale crediteuren van het commercieel segment van MLB ten bedrage van 32 miljoen LVL en liquiditeitssteun voor 60 miljoe ...[+++]

Am 26. Januar 2012 beschloss die Kommission (5), die am 23. März 2010 gewährte Rekapitalisierungsmaßnahme in Höhe von 70,2 Mio. LVL, eine der Bank Ende 2011 (als in Eigenkapital umzuwandelnde Liquiditätsfazilität) gewährte Rekapitalisierungsmaßnahme in Höhe von 50 Mio. LVL, eine Standby-Liquiditätsfazilität von bis zu 250 Mio. LVL für die Bank, Garantien für internationale Gläubiger der Geschäftsbanksparte der MLB von bis zu 32 Mio. LVL und eine Liquiditätshilfe von bis zu 60 Mio. LVL für die Liquidation der wertgeminderten Vermögenswerte innerhalb der HipoNIA, einer im Eigentum der MLB stehenden und von ihr finanzierten Gesellschaft V ...[+++]


Nadat de Commissie heeft besloten dat aan de voorwaarden is voldaan, en de bank in afwikkeling heeft geplaatst, neemt de afwikkelingsraad binnen het door de Commissie vastgestelde kader besluiten over de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten en over de toewijzing van middelen uit het Fonds.

Hat die Kommission festgestellt, dass die einschlägigen Voraussetzungen erfüllt sind und die Abwicklung einer Bank ausgelöst, beschließt der Ausschuss innerhalb des von der Kommission festgelegten Rahmens über die Einzelheiten im Zusammenhang mit den anzuwendenden Abwicklungsinstrumenten und über die Zuweisung von Mitteln aus dem Fonds.


Op 16 december 2011 heeft het bij Resolutie 1970 (2011) van de VN-Veiligheidsraad ingestelde Comité van de Veiligheidsraad besloten dat de maatregelen betreffende de Centrale bank van Libië en de Libyan Arab Foreign Bank moeten worden beëindigd.

Am 16. Dezember 2011 hat der gemäß der Resolution 1970 (2011) des VN-Sicherheitsrats eingesetzte Ausschuss des Sicherheitsrats beschlossen, die Maßnahmen hinsichtlich der Central Bank of Libya (Libysche Zentralbank) und der Libyan Arab Foreign Bank (Libysch-Arabische Auslandsbank) zu beenden.


De Europese Raad heeft besloten ook de Europese Centrale Bank te raadplegen.

Er hat ferner beschlossen, die Europäische Zentralbank anzuhören.


De Europese Raad heeft besloten ook de Europese Centrale Bank te raadplegen.

Er hat ferner beschlossen, die Europäische Zentralbank anzuhören.


Om een regeling te treffen in de antitrustprocedure voor de Commissie, heeft Ulster Bank besloten om vanaf 16 mei 2001 niet langer de minimumvergoeding van 2 IEP aan te rekenen en een verlaging door te voeren van de provisie van 2,25%, waarover zij vermeende afspraken heeft gemaakt met andere Ierse banken.

Um eine Einstellung des Kartellverfahrens zu erwirken, hatte die Ulster Bank beschlossen, ab 16. Mai 2001 für alle Kunden ihre Mindestgebühr von zwei Pfund (rund 2,5 EUR) abzuschaffen und die Umtauschgebühr von 2,25% zu senken. Das Geldinstitut hatte in dem Verdacht gestanden, diese Gebühren mit anderen irischen Banken abgesprochen zu haben.


Aangezien de staat besloten had om HSY te verkopen en de garantie onontbeerlijk was om dat doel te bereiken, kan geconcludeerd worden dat de staat ETVA in een positie heeft gedwongen waarin de bank verplicht was om die garantie af te geven.

Aus den Tatsachen, dass der griechische Staat zum Ergebnis kam, HSY müsse verkauft werden, und dass die Übernahme der Bürgschaft für den Verkauf erforderlich war, kann man schließen, dass der Staat ETVA in eine Lage versetzt hat, in der sie verpflichtet war, die Bürgschaft zu übernehmen.


Dit besluit komt er nadat de Ulster Bank besloten had om per 16 mei voor al haar klanten het minimumtarief van 2 IEP (zo'n 2,5 EUR) af te schaffen en de provisie te verminderen van 2,25 naar 1%.

Anlass für diese Entscheidung war der Beschluss der Ulster Bank, ab 16. Mai für alle Kunden ihre Mindestgebühr von zwei Pfund (rund 2,5 EUR) abzuschaffen und die Umtauschgebühr von 2,25% auf 1% zu senken.


Daarmee heeft Ulster Bank haar eigen prijzen vastgesteld, onafhankelijk van een groep Ierse banken die worden beschuldigd van prijsafspraken voor het omwisselen van contant geld. Tevens biedt zij haar klanten nog vóór het begin van de zomervakantie een goedkopere, concurrerende dienst.

Die Ulster Bank wird ihre Preise damit künftig unabhängig von jener Bankengruppe festsetzen, der eine Festsetzung der Barumtausch-Gebühren vorgeworfen wird, und ihren Kunden noch vor Beginn der Sommerferien einen billigeren, wettbewerbsfähigen Service anbieten..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ulster bank besloten' ->

Date index: 2023-04-27
w