Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft uw rapporteur opzettelijk afwisselend » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur stelt daarom voor om duidelijk te maken dat er, wanneer een marktdeelnemer niet heeft voldaan aan zijn verplichtingen uit hoofde van hoofdstuk IV, maar daarbij niet opzettelijk of grof nalatig heeft gehandeld, geen sancties worden toegepast.

Deshalb wird zur Klarstellung vorgeschlagen, dass keine Sanktionen verhängt werden sollten, wenn der Marktteilnehmer seinen Verpflichtungen nach Kapitel IV zwar nicht nachgekommen ist, dabei aber weder vorsätzlich noch grob fahrlässig gehandelt hat.


Want als de rapporteur opzettelijk geen enkel reeds gepubliceerd onderzoek of document heeft geciteerd, met uitzondering van studies uitgevoerd in opdracht van het Europees Parlement, dan is dat omdat de wetenschappelijke wereld het maar niet eens kan worden over de mogelijke gezondheidsrisico’s van elektromagnetische golven.

Dazu bedarf es aber auch der Unterstützung der Wissenschaft. Wenn nämlich die Berichterstatterin absichtlich keine veröffentlichten Studien oder Dokumente zitiert, mit Ausnahme der des Europäischen Parlaments selbst, so geschieht dies, weil das Thema der elektromagnetischen Felder und der möglichen Gesundheitsrisiken zu fortdauernden Meinungsverschiedenheiten unter den Wissenschaftlern führt.


In deze toelichting heeft uw rapporteur opzettelijk afwisselend de verschillende termen - niet-overheidsactoren, NGO's, maatschappelijk middenveld e.d. - door elkaar gebruikt.

In dieser Begründung habe ich bewusst die verschiedenen Begriffe - regierungsunabhängige Akteure, Nichtregierungsorganisationen, Zivilgesellschaft usw.


Daarom heeft de rapporteur amendementen voorgesteld die ervoor moeten zorgen dat de sancties en de voorlopige maatregelen gradueel en evenredig worden opgelegd, rekening houdend met het al dan niet opzettelijke karakter van de inbreuk, zodat de rechter zijn oordeel kan wegen als er geen sprake is van inbreuken die vallen onder namaak of piraterij in de eigenlijke zin des woords.

Deshalb hat die Berichterstatterin einige Änderungsanträge eingereicht, mit denen gewährleistet werden soll, dass die Sanktionen und einstweiligen Maßnahmen graduell und unter Achtung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit angewandt werden, unter besonderer Berücksichtigung des vorsätzlichen oder nicht vorsätzlichen Charakters der Rechtsverletzung, damit die Richter von ihrer Ermessensbefugnis Gebrauch machen, wenn sie mit Rechtsverletzungen zu tun haben, die keine Nachahmung oder Piraterie im eigentlichen Sinn darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft uw rapporteur opzettelijk afwisselend' ->

Date index: 2021-12-11
w