Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft van meet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze andere programma's voor toelating op humanitaire gronden doen evenwel geen afbreuk aan, en mogen geen ondermijnend effect hebben op het hervestigingsprogramma van de Unie, dat uitdrukkelijk ten doel heeft van meet af aan duurzame oplossingen te bieden aan naar de Unie uit derde landen overgebrachte personen die behoefte hebben aan internationale bescherming.

Allerdings sollte das Neuansiedlungsprogramm der Union, das von Anfang an ausdrücklich dazu dient, Personen, die internationalen Schutz benötigen und die aus Drittländern in die Union überstellt wurden, eine dauerhafte Lösung zu bieten, von diesen anderen humanitären Aufnahmeprogrammen nicht berührt oder beeinträchtigt werden.


Deze andere programma's voor toelating op humanitaire gronden doen evenwel geen afbreuk aan, en hebben geen ondermijnend effect op het hervestigingsprogramma van de Unie, dat uitdrukkelijk ten doel heeft van meet af aan duurzame oplossingen te bieden aan naar de Unie uit derde landen overgebrachte personen die behoefte hebben aan internationale bescherming.

Allerdings sollte das Neuansiedlungsprogramm der Union, das von Anfang an ausdrücklich dazu dient, Personen, die internationalen Schutz benötigen und die aus Drittländern in die Union überstellt wurden, eine dauerhafte Lösung zu bieten, von diesen anderen humanitären Aufnahmeprogrammen nicht berührt oder beeinträchtigt werden.


De Europese Commissie heeft van meet af aan getracht door onderhandelingen met China een passende oplossing te vinden.

Die Europäische Kommission war von Anfang an dazu bereit, mit China nach einer geeigneten Verhandlungslösung zu suchen.


Het Europees Parlement heeft van meet af aan gepleit voor specifieke wetgeving ter waarborging van de toegang tot alternatieve geschillenbeslechting voor de consument.

Das Europäische Parlament hat wiederholt legislative Maßnahmen gefordert, um den Zugang der Verbraucher zur alternativen Streitbeilegung zu sichern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kroatië heeft van meet af aan dit probleem veroorzaakt, en nu prijzen we het land buitensporig, omdat Kroatië het heeft uitgesteld.

Kroatien hat dieses Problem selbst heraufbeschworen, und jetzt überschütten wir es mit Lob, weil es die Zone aufgehoben hat.


De rapporteur heeft van meet af aan zeer duidelijk gemaakt dat zij niet gelukkig was met de vrijstellingen van de niet-discriminatiebepaling die in de richtlijn zijn voorgesteld, met name de laatste, die uitzendopdrachten van uiterlijk zes weken wil vrijstellen;

Die Berichterstatterin hat von Anfang an keinen Zweifel daran gelassen, dass sie mit den Ausnahmen von der in der Richtlinie vorgeschlagenen Nichtdiskriminierungsklausel nicht glücklich war, insbesondere mit der letzten, der zufolge Überlassungen bis zu 6 Wochen ausgenommen werden sollen.


De Raad heeft gesproken over de voorbereidingen voor de ASEM II-vergadering van 2 tot en met 4 april 1998 te Londen en heeft de betreffende Raadsorganen verzocht de besprekingen voort te zetten met het oog op de komende Senior Officials Meeting in februari 1998 te Londen.

Der Rat er rterte die Vorbereitungen f r die zweite ASEM-Tagung vom 2. bis 4. April 1998 in London und ersuchte die zust ndigen Ratsgremien, sich im Hinblick auf die n chste Tagung Hoher Beamter in London im Februar 1998 um Fortschritte bei den Beratungen zu bem hen.


De Unie heeft erop gewezen dat zij van meet af aan een duidelijke interesse voor dit project voor regionale integratie heeft getoond.

Die Union hat ihrerseits daran erinnert, daß sie von Anfang an großes Interesse für dieses Vorhaben der regionalen Integration gezeigt hat.


2. De Europese Unie heeft van meet af aan haar steun gegeven aan het optreden van de Verenigde Naties om de oorlog in te dammen, de burgerbevolking te hulp te komen en het vredesproces te bevorderen.

2. Die Europäische Union hat von Beginn an die Anstrengungen der Vereinten Nationen unterstützt, den Krieg einzudämmen, der Zivilbevölkerung zu Hilfe zu kommen und den Friedensprozeß zu fördern.


De Italiaanse delegatie heeft de Raad geïnformeerd over de resultaten van de tweede ministeriële conferentie over de mondiale milieusituatie en energie in het vervoer (MEET), die op 8 en 9 november in Rome heeft plaatsgevonden (16628/10), en waar ministers uit alle werelddelen en vertegenwoordigers van de betrokken internationale organisaties zich hebben gebogen over maatregelen om de broeikasgassen en luchtverontreinigende emissies door het vervoer te verminderen, terwijl tegelijk ontwikkeling door middel van innovatie en samenwerking wordt gewaarborgd.

Die italienische Delegation hat den Rat über die Ergebnisse der zweiten internationalen Minister­konferenz zu Umwelt- und Energiefragen im Verkehrsbereich (MEET) unterrichtet (16628/10), bei der am 8. und 9. November 2010 in Rom Minister aus der ganzen Welt und Vertreter einschlägiger internationaler Organisationen Maßnahmen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen und Luftverschmutzung durch den Verkehr bei gleichzeitiger Gewährleistung der Entwicklung durch Innovation und Zusammenarbeit erörterten.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     heeft van meet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft van meet' ->

Date index: 2022-04-30
w