Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

Traduction de «heeft vanzelfsprekend eigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie heeft een eigen beslissingsbevoegdheid

die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het United Nations Human Settlement Programme, UN-Habitat, heeft de EU voor het eerst gevraagd deel te nemen aan het mondiale debat over de toekomst van stedelijke ontwikkeling middels een gezamenlijke bijdrage aan de HABITAT III-conferentie.[27] Een dergelijke bijdrage bouwt vanzelfsprekend voort op de overwegingen van de EU over een Europese agenda voor haar eigen steden; deze overwegingen kunnen de grondslag vormen voor een gez ...[+++]

Auch das Programm der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen, UN Habitat, hat die EU aufgefordert, zum ersten Mal zu einer globalen Debatte über die künftige Stadtentwicklung beizutragen, und zwar mit einem gemeinsamen Beitrag zur Konferenz über HABITAT III. [27] Ein solcher Beitrag würde selbstverständlich auf den Überlegungen der EU zu einer EU-Agenda für ihre eigenen Städte aufbauen, die eine Basis für einen gemeinsamen Beitrag zu dieser internationalen Debatte liefern würde.


Bovendien ben ik van mening dat er redenen zijn, zoals collega Rovsing ook al heeft gezegd, om rekening te houden met de mensen die in het gebied leven. De Groenlanders verwachten vanzelfsprekend, en hebben er ook vanzelfsprekend recht op, dat ze de natuurlijke hulpbronnen op hun grondgebied kunnen benutten, op dezelfde manier als alle andere landen dat op eigen grondgebied kunnen doen.

Außerdem bin ich aber auch der Ansicht, dass wir, wie Herr Rovsing sagte, die Menschen berücksichtigen müssen, die in der Region leben, und die Menschen in Grönland erwarten natürlich, und haben natürlich auch das Recht darauf, in der Lage zu sein, die Bodenschätze in ihrem Territorium zu nutzen, gleich wie alle anderen Ländern das in ihrem Territorium auch tun.


Het Parlement heeft vanzelfsprekend eigen voorstellen ingediend waarbij artsen in opleiding al na een periode van vier jaar onder de werking van deze richtlijn vallen.

Das Parlament hat natürlich eigene Vorschläge unterbreitet, um das Recht von Ärzten in der Ausbildung auf Inanspruchnahme der Richtlinie nach vier Jahren zu sichern.


F. overwegende dat de visserij voor alle ontwikkelingslanden waarmee de EU een visserijovereenkomst heeft, een meer of minder belangrijke voedsel- en inkomstenbron is; overwegende dat elk land vanzelfsprekend het recht heeft om zijn eigen exclusieve economische zone te beheren;

F. in der Erwägung, dass die Fischerei – in unterschiedlichem Ausmaß – eine wichtige Nahrungs- und Einkommensquelle für alle Entwicklungsländer darstellt, mit denen die Europäische Union Fischereiabkommen hat; in der Erwägung, dass es selbstverständlich ist, dass jedes Land das Recht hat, seine eigene ausschließliche Wirtschaftszone zu bewirtschaften,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals voorzitter Prodi al heeft gezegd, is het geheel vanzelfsprekend dat de toetredingsverdragen in de verschillende lidstaten overeenkomstig hun eigen rechtsorde worden geratificeerd.

Und wie Präsident Prodi bereits gesagt hat, ist es ganz selbstverständlich, dass die Beitrittsverträge in den einzelnen Mitgliedstaaten entsprechend der jeweiligen Rechtsordnung ratifiziert werden.




D'autres ont cherché : heeft vanzelfsprekend eigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vanzelfsprekend eigen' ->

Date index: 2023-05-03
w