Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld
Op de Gemeenschap gerichte prijs
Voor invoer in de Gemeenschap vastgestelde prijs

Vertaling van "heeft vastgesteld gericht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen


op de Gemeenschap gerichte prijs | voor invoer in de Gemeenschap vastgestelde prijs

im Hinblick auf die Einfuhr in die Gemeinschaft festgesetzter Preis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten moeten worden gemachtigd om binnen hun zone van 12 zeemijl voor alle Unievissersvaartuigen geldende instandhoudings- en beheersmaatregelen te nemen op voorwaarde dat maatregelen die van toepassing zijn op Unievissersvaartuigen uit andere lidstaten, geen discriminatie inhouden, er voorafgaand overleg met de andere betrokken lidstaten heeft plaatsgevonden, en de Unie geen maatregelen heeft vastgesteld die specifiek zijn gericht op instandhouding en beheer binnen d ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten ermächtigt werden, in ihren 12-Seemeilen-Zonen Bestandserhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen zu erlassen, die für alle Fischereifahrzeuge der Union gelten, sofern diese Maßnahmen für Fischereifahrzeuge der Union aus anderen Mitgliedstaaten nicht diskriminierend sind, andere betroffene Mitgliedstaaten im Voraus konsultiert wurden und die Union keine Maßnahmen erlassen hat, die sich speziell mit der Bestandserhaltung und -bewirtschaftung in der betroffenen 12-Seemeilen-Zone befassen.


De benchmarking van nationaal onderzoeksbeleid is gebaseerd op een methodiek en twintig indicatoren die in samenwerking met de lidstaten werden vastgesteld[3] en heeft zich met name gericht op de vijf thema's die in juni 2000 door de Raad werden vastgesteld: overheids- en particuliere investeringen in onderzoek en ontwikkeling, wetenschappelijke en technologische productiviteit, het effect van onderzoek op het economische concurrentievermogen en de werkgelegenheid, menselijk potentieel en de bevordering van de wetenschappelijke cultuu ...[+++]

Basierend auf einer gemeinsam festgelegten Methodik und 20 Indikatoren, die in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten[3] definiert wurden, konzentrierte sich das Benchmarking der Leistungsfähigkeit der einzelstaatlichen Forschungspolitiken auf die fünf Themen, die der Rat im Juni 2000 ausgewählt hatte: öffentliche und private Investitionen in Forschung und Entwicklung, wissenschaftliche und technologische Produktivität, Auswirkungen der Forschung auf die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit und die Beschäftigung, Humanressourcen, Förderung der wissenschaftlichen Kultur und Verständnis der Bevölkerung für die Wissenschaft.


J. overwegende dat het Comité van de Regio's de grote lijnen van een Europese agenda voor sociale huisvesting heeft vastgesteld gericht op de coördinatie van maatregelen betreffende de financiering van sociale huisvesting, het gebruik van de structuurfondsen en verbeterde energie-efficiency; overwegende dat de EU-strategie inzake dakloosheid een bedrage aan deze agenda zou moeten leveren,

J. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Regionen eine ehrgeizige europäische Agenda für sozialen Wohnungsbau skizziert hat, die auf die Koordinierung von Maßnahmen in Bezug auf die Finanzierung des sozialen Wohnungsbaus, die Nutzung der Strukturfonds und eine verstärkte Energieeffizienz abzielt; in der Erwägung, dass die EU-Strategie zur Bekämpfung der Obdachlosigkeit zu dieser Agenda beitragen sollte;


J. overwegende dat het Comité van de Regio's de grote lijnen van een Europese agenda voor sociale huisvesting heeft vastgesteld gericht op de coördinatie van maatregelen betreffende de financiering van sociale huisvesting, het gebruik van de structuurfondsen en verbeterde energie-efficiency; overwegende dat de EU-strategie inzake dakloosheid een bedrage aan deze agenda zou moeten leveren;

J. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Regionen eine ehrgeizige europäische Agenda für sozialen Wohnungsbau skizziert hat, die auf die Koordinierung von Maßnahmen in Bezug auf die Finanzierung des sozialen Wohnungsbaus, die Nutzung der Strukturfonds und eine verstärkte Energieeffizienz abzielt; in der Erwägung, dass die EU-Strategie zur Bekämpfung der Obdachlosigkeit zu dieser Agenda beitragen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de Europese Unie tijdens de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 een alomvattende strategie heeft vastgesteld gericht op langetermijngroei op economisch vlak, volledige werkgelegenheid, sociale cohesie en duurzame ontwikkeling in een kennismaatschappij die is gebaseerd op knowhow en innovatie; overwegende dat de doelstellingen van de strategie vijf jaar na dato bij lange na niet zijn verwezenlijkt,

A. in der Erwägung, dass auf der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon im März 2000 ein neues strategisches Ziel der Europäischen Union festgelegt wurde, in dessen Rahmen langfristiges Wirtschaftswachstum, Vollbeschäftigung, sozialer Zusammenhalt und nachhaltige Entwicklung in einer wissensbasierten Gesellschaft, die auf Know-how und Innovation beruht, erreicht werden sollen; in der Erwägung, dass die Ziele der Strategie nach fünf Jahren bei weitem noch nicht erreicht sind,


A. overwegende dat de Europese Unie tijdens de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 een alomvattende strategie heeft vastgesteld gericht op langetermijngroei op economisch vlak, volledige werkgelegenheid, sociale cohesie en duurzame ontwikkeling in een kennismaatschappij die is gebaseerd op knowhow en innovatie; overwegende dat de doelstellingen van de strategie vijf jaar na dato bij lange na niet zijn verwezenlijkt,

A. in der Erwägung, dass auf der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon im März 2000 ein neues strategisches Ziel der Europäischen Union festgelegt wurde, in dessen Rahmen langfristiges Wirtschaftswachstum, Vollbeschäftigung, sozialer Zusammenhalt und nachhaltige Entwicklung in einer wissensbasierten Gesellschaft, die auf Know-how und Innovation beruht, erreicht werden sollen; in der Erwägung, dass die Ziele der Strategie nach fünf Jahren bei weitem noch nicht erreicht sind,


A. overwegende dat de Europese Unie tijdens de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 een alomvattende strategie heeft vastgesteld gericht op langetermijngroei op economisch vlak, volledige werkgelegenheid, sociale cohesie en duurzame ontwikkeling in een kennismaatschappij die is gebaseerd op knowhow en innovatie; overwegende dat de doelstellingen van de strategie vijf jaar na dato bij lange na niet zijn verwezenlijkt,

A. in der Erwägung, dass auf der Tagung des Europäischen Rates von Lissabon im März 2000 ein neues strategisches Ziel der Europäischen Union festgelegt wurde, in dessen Rahmen langfristiges Wirtschaftswachstum, Vollbeschäftigung, sozialer Zusammenhalt und nachhaltige Entwicklung in einer auf technischem Know-how und Innovation basierenden Gesellschaft erreicht werden sollen; in der Erwägung, dass die Ziele der Strategie nach fünf Jahren bei weitem noch nicht erreicht sind,


In het bestreden arrest heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken om te beginnen vastgesteld dat het beroep moest worden beschouwd als uitsluitend gericht tegen het besluit van 19 juni 2007. Wanneer een kandidaat van een vergelijkend onderzoek om een heronderzoek van een door de jury vastgesteld besluit verzoekt, vormt het besluit dat de jury na heronderzoek van de situatie van de kandidaat neemt immers het bezwarend besluit (punten 1 ...[+++]

Im angefochtenen Urteil hat das Gericht für den öffentlichen Dienst zunächst festgestellt, dass davon auszugehen sei, dass sich die Klage allein gegen die Entscheidung vom 19. Juni 2007 richte, da, wenn ein Bewerber in einem Auswahlverfahren die Überprüfung einer Entscheidung des Prüfungsausschusses beantrage, die von diesem Ausschuss nach der Überprüfung der Situation des Bewerbers getroffene Entscheidung die den Bewerber beschwerende Maßnahme darstelle (Randnrn. 19 und 20 des angefochtenen Urteils).


(1) de Europese Raad, overeenkomstig de in maart 2000 in Lissabon vastgestelde geïntegreerde sociaal-economische strategie en in reactie op het eerste gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen, beklemtoond heeft dat de samenwerkingsdynamiek op dit gebied in stand moet worden gehouden door steeds de open coördinatiemethode toe te passen en opgeroepen heeft tot verdere hervormingen die met name gericht zijn op e ...[+++]

(1) Der Europäische Rat hat in Einklang mit der auf seiner Tagung in Lissabon (März 2000) festgelegten integrierten sozioökonomischen Strategie und als Reaktion auf den ersten Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates über angemessene und nachhaltige Renten betont, dass in diesem Bereich die Dynamik der Zusammenarbeit durch die weitere Anwendung der offenen Koordinierungsmethode aufrechterhalten werden muss, und dass weitere Reformen erforderlich sind, in deren Mittelpunkt insbesondere die Steigerung der Beschäftigungsquote älterer Arbeitnehmer stehen muss.


De indicatieve richtsnoeren die de Commissie in juli 1999 heeft vastgesteld, waren erop gericht de nationale en regionale autoriteiten te helpen bij de voorbereiding van hun programmeringsstrategieën.

Die indikativen Leitlinien der Kommission vom Juli 1999 sollen den nationalen und regionalen Behörden bei der Vorbereitung ihrer Programmplanungsstrategien helfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vastgesteld gericht' ->

Date index: 2021-01-04
w