Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft verbonden namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

9. wijst opnieuw op de kerndoelstellingen en -doelen waartoe de EU zich in het kader van de Europa 2020-strategie heeft verbonden, namelijk de verwezenlijking van slimme, inclusieve en groene groei, de totstandbrenging van een sterke en innovatieve Europese Unie en de bevordering van sociale inclusie en meer solidariteit, waarbij burgers tegelijkertijd worden voorbereid op een succesvol en bevredigend leven; wijst op het kerndoel om 3 % van het bbp te besteden aan uitgaven voor onderzoek en innovatie;

9. verweist auf die Zielvorgaben und Kernziele, denen sich die EU im Rahmen der Europa-2020-Strategie verpflichtet hat, nämlich ein intelligentes, inklusives und „grünes“ Wachstum zu verwirklichen, eine starke und innovative Europäische Union zu schaffen und die soziale Integration zu fördern und für mehr Solidarität zu sorgen, wobei die Bürger auch auf ein erfolgreiches und erfülltes Leben vorbereitet werden sollten; erinnert an das vorrangige Ziel, 3 % des BIP für Forschung und Entwicklung auszugeben;


9. wijst opnieuw op de kerndoelstellingen en -doelen waartoe de EU zich in het kader van de Europa 2020-strategie heeft verbonden, namelijk de verwezenlijking van slimme, inclusieve en groene groei, de totstandbrenging van een sterke en innovatieve Europese Unie en de bevordering van sociale inclusie en meer solidariteit, waarbij burgers tegelijkertijd worden voorbereid op een succesvol en bevredigend leven; wijst op het kerndoel om 3 % van het bbp te besteden aan uitgaven voor onderzoek en innovatie;

9. verweist auf die Zielvorgaben und Kernziele, denen sich die EU im Rahmen der Europa-2020-Strategie verpflichtet hat, nämlich ein intelligentes, inklusives und „grünes“ Wachstum zu verwirklichen, eine starke und innovative Europäische Union zu schaffen und die soziale Integration zu fördern und für mehr Solidarität zu sorgen, wobei die Bürger auch auf ein erfolgreiches und erfülltes Leben vorbereitet werden sollten; erinnert an das vorrangige Ziel, 3 % des BIP für Forschung und Entwicklung auszugeben;


1. verlangt, teneinde de doelstellingen en kerndoelen te bereiken waartoe de EU zich in de Europa 2020-strategie heeft verbonden – namelijk slimme, inclusieve en groene groei te realiseren, een sterke en innovatieve Europese Unie tot stand te brengen en sociale inclusie en meer solidariteit te bevorderen en burgers tegelijkertijd voor te bereiden op een succesvol en bevredigend leven –, van de lidstaten een verhoging van hun investeringen in kwalitatief goed onderwijs en opleidingen, en daarmee in het menselijk kapitaal, om studenten voor te bereiden op de steeds wisselende behoeften van de arbeidsmarkt en hun integr ...[+++]

1. fordert die Mitgliedstaaten auf, mehr in hochwertige Bildung und Ausbildung und somit in Humankapital zu investieren, um die Studierenden darauf vorzubereiten, sich dem sich ständig wandelnden Bedarf auf dem Arbeitsmarkt zu stellen und ihre soziale und berufliche Integration zu fördern, damit die Zielvorgaben und Kernziele erreicht werden können, denen sich die EU im Rahmen der EU-Strategie 2020 verpflichtet hat, nämlich ein intelligentes, inklusives und „grünes“ Wachstum zu verwirklichen, eine starke und innovative Europäische Union zu schaffen und die soziale Integration zu fördern und für mehr Solidarität zu sorgen, wobei die Bürge ...[+++]


C. overwegende dat het land de afgelopen zes maanden door een escalerende gevechtsspiraal overhoop is gehaald; overwegende dat het conflict twee losse en versnipperde rivaliserende groepen tegenover elkaar heeft geplaatst, namelijk de "Operatie Waardigheid"-strijdkrachten van de gepensioneerde generaal Khalifa Haftar, die verbonden zijn aan milities uit de stad Zintan, enerzijds, en de "Libische Dageraad"-coalitie, die voornamelijk bestaat uit milities uit de stad Misrata, de Amazigh-minderhe ...[+++]

C. in der Erwägung, dass ein eskalierender Zyklus von Kämpfen das Land während der letzten sechs Monate ruiniert hat; in der Erwägung, dass in dem Konflikt vor allem zwei lose verbundene und fragmentierte rivalisierende Gruppen aufeinandertreffen, und zwar Kräfte der „Operation Würde“ des pensionierten Generals Chalifa Haftar, die mit Milizen aus der Stadt Misrata verbündet sind, und die Koalition „Fadschr Libya“ (Morgendämmerung Libyens), die sich hauptsächlich aus Milizen aus der Stadt Misrata und der Minderheit der Amazigh zusammen mit islamistischen Gruppen und lokalen Milizen aus anderen Städten im Westen Libyens zusammensetzen;


Bij toetsing van deze maatregelen aan de EU-staatssteunregels heeft Commissie namelijk kunnen vaststellen dat de maatregelen in lijn zijn met de EU-staatssteunregels voor diensten van algemeen economisch belang (DAEB's), met name omdat de steun niet méér bedraagt dan de nettokosten verbonden aan de uitvoering van de publieke taak waarmee bpost is belast.

Nach Auffassung der Kommission stehen die geplanten Maßnahmen im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften über die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse (DAWI), zumal die geplanten Ausgleichszahlungen die Nettokosten für die Erbringung der Leistungen, mit denen bpost offiziell betraut worden ist, nicht übersteigen.


Het onderzoek heeft bevestigd dat Andfast niet verbonden was met een van de Chinese of Maleisische exporteurs of producenten die onderworpen zijn aan de antidumping-maatregelen en tijdens het onderzoektijdvak dat tot de uitgebreide maatregelen heeft geleid, namelijk de periode van 1 januari 2008 tot en met 30 september 2010, het betrokken product niet naar de Europese Unie heeft uitgevoerd.

Die Untersuchung bestätigte, dass Andfast mit keinem der chinesischen oder malaysischen Ausführer oder Hersteller verbunden war, die den Antidumpingmaßnahmen unterlagen, und dass es die betroffene Ware im Untersuchungszeitraum der zur Ausweitung der Maßnahmen führenden Untersuchung, d. h. vom 1. Januar 2008 bis zum 30. September 2010, nicht in die Europäische Union ausführte.


B. overwegende dat de Russische Federatie lid is van de Raad van Europa en derhalve zich heeft verbonden tot de doelstellingen van die organisatie, namelijk de bevordering van de democratie en de consolidering van de democratische stabiliteit in Europa,

B. unter Hinweis darauf, dass die Russische Föderation Mitglied des Europarates ist und sich damit den Zielen dieser Organisation verpflichtet hat, nämlich der Förderung der Demokratie und der Konsolidierung der demokratischen Stabilität in Europa ,


Aangezien dit jaar - in de nieuwe, door CDO 11 vastgestelde cyclus van twee jaar - een beleidsjaar ("policy year") is, zal CDO 13 politieke besluiten moeten vaststellen over onder meer de drie kernthema's, namelijk watervoorziening, sanitaire voorzieningen en menselijke nederzettingen, om vorderingen te maken op weg naar de doelstellingen waartoe de internationale gemeenschap zich heeft verbonden.

Nach dem von der CSD11 beschlossenen neuen Zweijahreszyklus handelt es sich in diesem Jahr um eine Tagung, auf der Entscheidungen getroffen werden sollen ("policy year"). Die CSD13 muss politische Entscheidungen unter anderem in den drei vorrangigen Bereichen Wasser, Abwasserbeseitigung und Siedlungswesen treffen, um die Umsetzung der Ziele, die die internationale Gemeinschaft sich gesetzt hat, voranzubringen.


3. HERINNERT ERAAN dat hij zich ertoe heeft verbonden de in de conclusies van Göteborg vastgelegde doelstelling te verwezenlijken, namelijk de achteruitgang van de biodiversiteit in 2010 op het gehele grondgebied van de Unie een halt toeroepen - zoals in het 6e Milieuactieprogramma staat - en in het bijzonder het verlies aan biodiversiteit dat verband houdt met het beheer van natuurlijke hulpbronnen;

ERINNERT an seine Zusage, das in den Schlussfolgerungen von Göteborg gesteckte Ziel, dem Rückgang der biologischen Vielfalt im gesamten Gebiet bis 2010 Einhalt zu gebieten, zu erreichen, wie im sechsten Umweltaktionsprogramm vorgesehen; dies gilt insbesondere für den Verlust der biologischen Vielfalt im Zusammenhang mit der Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen;


Marokko heeft zich ertoe verbonden in totaal niet meer uit te voeren dan de overeengekomen hoeveelheden, namelijk 168.757 ton gedurende de genoemde periode, teneinde te voorkomen dat de communautaire tomatenmarkten verstoord kunnen raken.

Marokko hat zugesagt, dass seine Gesamtausfuhren in dem betreffenden Zeitraum die vereinbarte Menge von 168 757 Tonnen nicht überschreiten werden, um etwaige Störungen des gemeinschaftlichen Tomatenmarktes zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verbonden namelijk' ->

Date index: 2023-02-03
w