Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stier die bij de test positief heeft gereageerd

Traduction de «heeft verheugd gereageerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stier die bij de test positief heeft gereageerd

auf einen Test positiv reagierender Bulle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, heeft verheugd gereageerd op de goedkeuring van twee nieuwe internationale instrumenten ter bestrijding van dwangarbeid door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en de goedkeuring van belangrijke wijzigingen van het Maritiem Arbeidsverdrag van de IAO.

László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, hat die Verabschiedung zweier neuer internationaler Instrumente im Kampf gegen Zwangsarbeit sowie die Annahme wichtiger Änderungen des Seearbeitsübereinkommens durch die Internationale Arbeitsorganisation (IAO) begrüßt.


Daarnaast wordt er in het verslag op gewezen dat maatregelen aan de vraagzijde de voorkeur genieten, en wordt verheugd gereageerd op het feit dat de Commissie waterbesparing heeft bestempeld als hoogste prioriteit bij de aanpak van dit probleem.

Der Bericht weist auch darauf hin, dass Maßnahmen auf der Nachfrageseite zu bevorzugen sind. Weiterhin begrüßt er die Tatsache, dass vonseiten der Kommission der Einsparung von Wasser erste Priorität bei der Bewältigung des Problems eingeräumt wird.


2. is verheugd dat de Commissie snel heeft gereageerd op de ernstige gebeurtenissen in Japan door in samenwerking met de lidstaten de aanzet te geven tot een risico- en veiligheidsbeoordeling ("stresstest") voor de kerninstallaties in heel Europa; is verheugd over de steun van de Europese Raad voor omvattende en transparante risico- en veiligheidsbeoordelingen en voor een herziening van het kader voor de nucleaire veiligheid;

2. begrüßt den Umstand, dass die Kommission auf die schwerwiegenden Ereignisse in Japan so schnell reagiert hat und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten europaweite Risiko- und Sicherheitsprüfungen für Kernkraftwerke, sogenannte Belastungsproben, in die Wege geleitet hat; begrüßt die Unterstützung des Europäischen Rates zugunsten umfassender und transparenter Risiko- und Sicherheitsprüfungen und im Hinblick auf die Überprüfung des Rahmens für nukleare Sicherheit;


1. is verheugd dat de Commissie snel heeft gereageerd op de ernstige gebeurtenissen in Japan door in samenwerking met de lidstaten de aanzet te geven tot een risico- en veiligheidsbeoordeling ("stresstest") voor de kerninstallaties in heel Europa; is verheugd over de steun van de Europese Raad voor omvattende en transparante risico- en veiligheidsbeoordelingen en voor een herziening van het kader voor de nucleaire veiligheid;

1. begrüßt den Umstand, dass die Kommission auf die schwerwiegenden Ereignisse in Japan so schnell reagiert hat und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten europaweite Risiko- und Sicherheitsprüfungen für Kernkraftwerke, sogenannte Belastungsproben, in die Wege geleitet hat; begrüßt die Unterstützung des Europäischen Rates zugunsten umfassender und transparenter Risiko- und Sicherheitsprüfungen und im Hinblick auf die Überprüfung des Rahmens für nukleare Sicherheit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Daarom moet verheugd worden gereageerd op het feit dat het Franse voorzitterschap de problematiek van de situatie van vrouwen, in de tweede helft van 2008, op de kaart heeft gezet als nieuwe actieprioriteit van de Unie op het gebied van mensenrechten en speciale nadruk heeft gelegd op de noodzaak het tragische probleem van huiselijk geweld en de moord op vrouwen aan te pakken.

22. Mit Genugtuung muss man daher feststellen, dass die französische Präsidentschaft im 2. Halbjahr 2008 die Problematik der Situation der Frauen als neuen Schwerpunkt der Menschenrechtsmaßnahmen der Union formuliert und dabei insbesondere die Notwendigkeit unterstrichen hat, gegen die Tragödie von geschlechtsspezifischer Gewalt und Frauenmorden vorzugehen.


De voorzitter van het CvdR, Albert Bore, heeft verheugd gereageerd op de toespraak van de Britse vice-premier John Prescott tot de voltallige vergadering van het Congres van lokale en regionale overheden van Europa (CPLRE) op dinsdag 20 mei jl., waarin hij de fundamentele rol van het Comité van de Regio's voor de toekomst van de Europese democratie heeft benadrukt.

AdR-Präsident Albert Bore begrüßte die Ausführungen des stellvertretenden britischen Premierministers John Prescott in der Plenarsitzung des Kongresses der Gemeinden und Regionen Europas (KGRE) am Dienstag, den 20. Mai 2003, in denen dieser die wesentliche Rolle des Ausschusses der Regionen bei der künftigen Gestaltung der europäischen Demokratie anerkannte.


M. overwegende dat de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 juni 2006 goedkeuring heeft gehecht aan het verslag van het voorzitterschap inzake het versterken van de EU-responscapaciteit met het oog op nood- en crisissituaties, en verheugd heeft gereageerd op het in mei 2006 door Michel Barnier gepresenteerde rapport,

M. in der Erwägung, dass der Europäische Rat von Brüssel vom 15. und 16. Juni 2006 den Bericht des Vorsitzes über die "Stärkung der Fähigkeiten der Union zur Reaktion in Notfällen und Krisen" gebilligt und den von Michel Barnier im Mai 2006 vorgelegten Bericht begrüßt hat,


EG-commissaris Flynn heeft verheugd gereageerd op het vandaag door de Raad voor Werkgelegheid en Sociale Zaken genomen besluit om de richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd goed te keuren".

Begrüßt hat das Kommissionsmitglied Padraig Flynn den heute im Rat "Beschäftigung und Sozialfragen" gefaßten Beschluß zur Verabschiedung der Arbeitszeit-Richtlinie".




D'autres ont cherché : heeft verheugd gereageerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verheugd gereageerd' ->

Date index: 2023-03-24
w