Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft verricht vooral " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

das Organ,dem das fuer nichtig erklaerte Handeln zur Last faellt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel heeft vooral tot doel te garanderen dat bedrijfsactiviteiten binnen de EU, die mogelijk behoren tot de routinetaken van hooggekwalificeerde werknemers, kunnen worden verricht zonder rechtsonzekerheid of buitensporige administratieve lasten.

Mit diesem Artikel soll in erster Linie gewährleistet werden, dass geschäftliche Tätigkeiten innerhalb der EU, die zu den üblichen Aufgaben von beruflich qualifizierten Fachkräften gehören können, ohne Rechtsunsicherheit und übermäßigen Verwaltungsaufwand ausgeübt werden können.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, als schaduwrapporteur voor de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) voor dit initiatiefverslag wens ik vooral de rapporteur te bedanken voor het belangrijke werk dat hij in het begin heeft verricht, vooral in samenwerking met alle fracties.

– (IT) Herr Präsident, als Schattenberichterstatterin der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) zu diesem Eigeninitiativbericht möchte ich zunächst dem Berichterstatter für die wichtige Arbeit danken, die er geleistet hat, insbesondere in Verbindung mit allen politischen Fraktionen.


Afgezien van deze misser moet ik toegeven dat de heer Itälä prima werk heeft verricht, vooral omdat het een van de “groenste” begrotingen is die ik ooit heb gezien. Het bevat namelijk diverse groene maatregelen, met name voor het verminderen en neutraliseren van de CO2-uitstoot, de wens om het autopark te vernieuwen en hybridenauto’s aan te schaffen, de wens om het aantal vergaderingen te verminderen door het houden van videoconferenties, en zelfs het aantal dienstreizen van functionarissen terug te dringen, die ons niet per se moeten volgen naar de plaatsen waar we ze nodig hebben.

Doch abgesehen von diesem Rückzieher muss ich einräumen, dass Herr Itälä sehr gute Arbeit geleistet hat. Vor allem ist dies einer der grünsten Haushalte, die ich kenne, denn er enthält viele Bestimmungen, insbesondere Bestimmungen zur Senkung der Kohlenstoffemissionen, einen Ausgleich für unseren gesamten Kohlenstoffabdruck, den Wunsch nach einem Fuhrpark, der Hybrid-Autos umfasst, den Wunsch, die Anzahl der Sitzungen durch Videokonferenzen zu reduzieren und sogar durch die Verringerung der Anzahl an Reisen von Beamten, die uns nicht notwendigerweise an die Orte folgen, an denen sie gebraucht werden.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mijn vriendin en collega, mevrouw Carlotti, feliciteren met het werk dat zij heeft verricht, vooral omdat het ontwikkelingsbeleid nu in het centrum van het buitenlandbeleid komt te staan, ook wanneer we het hebben over het migratieverschijnsel.

– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich meine Kollegin, Frau Carlotti, zu ihrer Arbeit beglückwünschen, vor allem weil ich glaube, dass sie, auch wenn wir das Phänomen der Migration behandeln, die Entwicklungspolitik in den Mittelpunkt der Außenpolitik der Union rückt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als woordvoerder van de ALDE-Fractie wil ik graag eerst mijn dank uitspreken aan onze collega, de rapporteur, de heer Virrankoski, voor het werk dat hij heeft verricht. Ik wil hem vooral zeggen dat we volledig achter de strategie staan die hij met goedkeuring van de Begrotingscommissie voor Galileo heeft ontwikkeld.

- (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Als Sprecher der ALDE-Fraktion möchte ich zunächst meine Wertschätzung für die Arbeit unseres Kollegen, dem Berichterstatter Virrankoski, zum Ausdruck bringen. Insbesondere möchte ich ihm sagen, dass wir die Strategie, die er mit Zustimmung des Haushaltsausschusses zu Galileo entwickelt hat, uneingeschränkt unterstützen.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de commissaris graag bedanken voor al haar inspanningen voor de Europese cultuur, en de rapporteur, mevrouw Prets, wil ik graag bedanken voor het werk dat zij heeft verricht, vooral vanwege het grote aantal amendementen dat zij heeft moeten behandelen.

– (ES) Frau Präsidentin, ein Dankeschön an die Kommissarin für all ihre Bemühungen um die europäische Kultur und ein Dankeschön an die Berichterstatterin, Frau Prets, für die von ihr geleistete Arbeit und vor allem für die Bewältigung der großen Zahl von Änderungsanträgen.


2. Vooraleer een verrichting wordt toegestaan, worden de operationele en financiële aspecten ervan geverifieerd door andere personeelsleden dan degene die de verrichting heeft ingeleid.

(2) Die operativen und finanziellen Aspekte jedes Vorgangs werden vor seiner Genehmigung von anderen als demjenigen Bediensteten geprüft, der den Vorgang eingeleitet hat.


5. Vooraleer een verrichting wordt toegestaan, worden de operationele en financiële aspecten ervan overeenkomstig de uitvoeringsvoorschriften geverifieerd door andere personeelsleden dan degene die de verrichting heeft ingeleid.

(5) Die operativen und finanziellen Aspekte jedes Vorgangs werden vor seiner Genehmigung von einem anderen Bediensteten als dem, der den Vorgang eingeleitet hat, geprüft.


Uit het onderzoek dat de Commissie in samenwerking met de betrokken partijen heeft verricht, blijkt dat de vertragingen vooral de volgende oorzaken hebben:

Die von der Kommission in Zusammenarbeit mit allen Betroffenen durchgeführte Analyse bringt die wichtigsten Ursachen dieser Verspätungen zu Tage:


Vooraleer een verrichting wordt toegestaan, worden de operationele en financiële aspecten ervan overeenkomstig de uitvoeringsvoorschriften geverifieerd door andere personeelsleden dan degene die de verrichting heeft ingeleid.

Die operativen und finanziellen Aspekte jedes Vorgangs werden vor seiner Genehmigung von anderen Bediensteten geprüft als dem Bediensteten, der den Vorgang eingeleitet hat.




Anderen hebben gezocht naar : heeft verricht vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verricht vooral' ->

Date index: 2023-09-23
w