Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "heeft vervangen dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen a ...[+++]

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het onderzoek, in de in B.3.4 en B.3.5 gepreciseerde mate, van de beide middelen dient het Hof rekening te houden met de omstandigheid dat de wet van 10 juli 2016 de wet van 4 april 2014 « tot regeling van de geestelijke gezondheidszorgberoepen en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen » heeft vervangen.

Bei der Beurteilung der zwei Klagegründe in dem in B.3.4 und B.3.5 angegebenen Maße muss der Gerichtshof den Umstand berücksichtigen, dass das Gesetz vom 10. Juli 2016 das Gesetz vom 4. April 2014 « zur Regelung der Berufe der geistigen Gesundheitspflege und zur Abänderung des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe » ersetzt hat.


Bij de beoordeling, in de in B.9.2 gepreciseerde mate, van de ernst van het eerste en het tweede middel dient het Hof rekening te houden met de omstandigheid dat de wet van 10 juli 2016 de wet van 4 april 2014 « tot regeling van de geestelijke gezondheidszorgberoepen en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen » heeft vervangen.

Bei der Beurteilung - in dem in B.9.2 angegebenen Maße - der ernsthaften Beschaffenheit des ersten und des zweiten Klagegrunds muss der Gerichtshof den Umstand berücksichtigen, dass das Gesetz vom 10. Juli 2016 das Gesetz vom 4. April 2014 « zur Regelung der Berufe der geistigen Gesundheitspflege und zur Abänderung des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe » ersetzt hat.


Tijdens deze bijeenkomst is het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot codificatie van Verordening (EG) nr. 153/2002 van de Raad van 21 januari 2002 betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en de interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds onderzocht en heeft de adviesgroep in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat in artikel 7, eerste al ...[+++]

Auf dieser Sitzung fasste die beratende Gruppe nach der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Verordnung (EG) Nr. 153/2002 des Rates vom 21. Januar 2002 über Verfahren für die Anwendung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits und über die Anwendung des Interimsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der ehemalige ...[+++]


Om dat begrip te verduidelijken heeft, volgens de parlementaire voorbereiding, de ordonnantiegever artikel 2 van de voormelde ordonnantie willen vervangen door een artikel dat, in het 2° ervan, beoogt te definiëren wat dient te worden verstaan onder « voor het publiek toegankelijke plaatsen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-466/1, pp. 5-6).

Um diesen Begriff zu verdeutlichen, hat der Ordonnanzgeber gemäß den Vorarbeiten Artikel 2 der vorerwähnten Ordonnanz durch einen Artikel ersetzen wollen, mit dem in Nr. 2 das definiert werden sollte, was unter « öffentlich zugängliche Bereiche » zu verstehen ist (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2013-2014, A-466/1, SS. 5-6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens deze bijeenkomsten heeft de adviesgroep in onderlinge overeenstemming vastgesteld dat, met het oog op een juiste weergave van de door de Commissie voorgestelde inhoudelijke wijziging (het voorstel om de secundaire rechtsgrondslag te vervangen door de gewone wetgevingsprocedure) in het voorstel tot herschikking de tekst van artikel 6, lid 2, "Het Europees Parlement en de Raad [...] op voorstel van de Commissie" vervangen dient te worden door: "He ...[+++]

In diesen Sitzungen hat die beratende Gruppe bei der Prüfung des Vorschlags übereinstimmend festgestellt, dass es für die korrekte Darstellung der von der Kommission vorgeschlagenen inhaltlichen Änderung (Ersetzung einer abgeleitete Rechtsgrundlage durch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren) in dem Entwurf für eine Neufassung angemessen gewesen wäre, in Artikel 6 Absatz 2 anstelle der Worte „auf Vorschlag der Kommission . das Europäische Parlament und der Rat“ den folgenden Wortlaut zu verwenden: „das Europäische Parlament und der Rat . nach dem ordentl ...[+++]


1. stelt vast dat fraudegevallen in de levensmiddelenketen het vertrouwen van de consumenten in de veiligheid van levensmiddelen in de EU aan het wankelen hebben gebracht, hetgeen voor de hele levensmiddelenketen, van producent tot consument, nadelige gevolgen heeft; wijst erop dat het consumentenvertrouwen dient te worden hersteld; is van mening dat korte toeleveringsketens (lokaal en regionaal) in deze context meer transparantie kunnen waarborgen en de lange, gecompliceerde toeleveringsketens die een belangrijke rol in de voedself ...[+++]

1. stellt fest, dass Betrugsfälle in der Nahrungsmittelkette das Vertrauen der Verbraucher in die Sicherheit von Lebensmitteln in der EU erschüttert haben, was zum Nachteil für die gesamte Nahrungsmittelkette vom Erzeuger bis zum Verbraucher ist; stellt fest, dass das Vertrauen der Verbraucher wiederhergestellt werden muss; ist der Auffassung, dass in diesem Zusammenhang kurze (lokale und regionale) Versorgungsketten mehr Transparenz gewährleisten und die langen und komplexen Versorgungsketten ersetzen können, die eine der wesentlic ...[+++]


(3) Met het oog op het nieuwe institutionele evenwicht dat het Verdrag van Lissabon heeft geschapen alsook de ervaring die is opgedaan bij de werkzaamheden van de enquêtecommissies van het Europees Parlement, dient Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS te worden herroepen en vervangen door een nieuwe verordening.

(3) Angesichts des erneuerten institutionellen Gleichgewichts, das durch den Vertrag von Lissabon geschaffen wurde, und der Erfahrungen, die im Rahmen der Tätigkeit der Untersuchungsausschüsse des Europäischen Parlaments gemacht wurden, sollte der Beschluss 95/167/EG, Euratom, EGKS aufgehoben und durch eine neue Verordnung ersetzt werden.


Vooral gezien de moeilijkheid om aan de voorschriften inzake rolgeluid te voldoen en rekening houdend met de tijd die de industrie nodig heeft om bestaande bandenproductielijnen te vervangen, dient voor de voorschriften inzake rolgeluid met betrekking tot nieuwe banden van bestaande typen een langere uitvoeringstermijn te worden vastgesteld.

Insbesondere sollte in Anbetracht der Schwierigkeit, die Vorschriften über das Rollgeräusch zu erfüllen, und des Zeitbedarfs der Industrie für die Ersetzung der bisherigen Reifenmodelle eine längere Umsetzungsfrist hinsichtlich der Vorschriften über das Rollgeräusch für neue Reifen bestehender Typen gelten.


Vooral gezien de moeilijkheid om aan de voorschriften inzake rolgeluid te voldoen en rekening houdend met de tijd die de industrie nodig heeft om bestaande bandenproductielijnen te vervangen, dient voor de voorschriften inzake rolgeluid met betrekking tot nieuwe banden van bestaande typen een langere uitvoeringstermijn te worden vastgesteld.

Insbesondere sollten in Anbetracht der Schwierigkeit, die vorgesehene Minderung des Rollgeräuschs zu erzielen, die entsprechenden Vorschriften für neue Reifen bestehender Typen zu einem späteren Zeitpunkt gültig werden, wobei der Zeitbedarf der Industrie für die Umstellung der Fertigung berücksichtigt werden sollte.


Daar Verordening (EG) nr. 1383/2003 Verordening (EG) nr. 3295/94 van de Raad van 22 december 1994 houdende vaststelling van een aantal maatregelen betreffende het binnenbrengen in de Gemeenschap alsmede de uitvoer en wederuitvoer uit de Gemeenschap, van goederen die inbreuk maken op bepaalde intellectuele eigendomsrechten , heeft vervangen, dient Verordening (EG) nr. 1367/95 van de Commissie , waarbij de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 3295/94 zijn vastgesteld, ook te worden vervangen.

Da die Verordnung (EG) Nr. 3295/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 über Maßnahmen, welche das Verbringen von Waren, die bestimmte Rechte am geistigen Eigentum verletzen, in die Gemeinschaft sowie ihre Ausfuhr und Wiederausfuhr aus der Gemeinschaft betreffen , durch die Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 ersetzt wurde, sollte auch die Verordnung (EG) Nr. 1367/95 der Kommission , mit welcher Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EG) Nr. 3295/94 erlassen wurden, ersetzt werden.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     heeft vervangen dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vervangen dient' ->

Date index: 2021-04-17
w