Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft verzocht toch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens deze brief zou, ofschoon het Reglement uitdrukkelijk alleen voorziet in verzoeken om opheffing of verdediging van de immuniteit, een lid dat om verdediging van zijn immuniteit heeft verzocht, toch aan het Parlement kunnen vragen dat het zijn besluit zijn immuniteit niet te verdedigen, herziet.

In der Geschäftsordnung sind lediglich Anträge auf Aufhebung oder Schutz der Immunität ausdrücklich vorgesehen. Laut dem Schreiben sollte es jedoch für ein Mitglied, das den Schutz seiner Immunität beantragt hat, die Möglichkeit geben, das Parlament um eine Überprüfung seiner Entscheidung gegen den Schutz der Immunität des Mitglieds zu ersuchen.


Overeenkomstig het Reglement zouden we dit debat ook niet hebben kunnen houden omdat de stemming in commissie een enorme steun voor het verslag van de heer Onesta heeft opgeleverd, maar mijn fractie heeft toch om een debat verzocht, juist omdat zij van transparantie houdt.

Nach unserer Geschäftsordnung hätte diese Debatte nicht unbedingt stattfinden müssen, da im Ausschuss mit überwältigender Mehrheit für den Bericht von Herrn Onesta gestimmt wurde, aber meine Fraktion hat sie beantragt, eben weil sie für Transparenz ist.


Ik beschouw deze zin toch een beetje als een provocatie. Er hoeft niet onderzocht te worden of een kaderrichtlijn nodig is; de Commissie moet met een voorstel voor een kaderrichtlijn komen zoals het Europees Parlement haar al lang geleden heeft verzocht. Als iemand dit wil onderzoeken, moet hij het verslag-Langen maar lezen.

Ein bisschen empfinde ich diesen Satz als Provokation. Wir brauchen keine Prüfung, ob eine Rahmenrichtlinie notwendig ist, sondern wir brauchen die Vorlage einer Rahmenrichtlinie durch die Kommission, wie dies das Europäische Parlament schon lange verlangt hat.


Zo heeft het Europees Parlement in mei een resolutie over Rusland aangenomen, waarin de lidstaten werden verzocht te weerstaan aan pogingen van Rusland om een onderscheid te maken tussen oude en nieuwe lidstaten. Toch staat acht september helaas symbool voor de afzonderlijke relaties tussen Rusland en een aantal grote lidstaten.

Trotz der Entschließung des Europäischen Parlaments zu Russland vom Mai, in der die Mitgliedstaaten aufgerufen wurden, sich gegen die Versuche Russlands zu wehren, einen Unterschied zwischen alten und neuen Mitgliedstaaten zu machen, steht nun leider der 8. September als Symbol für die gesonderten Beziehungen zwischen Russland und einigen größeren Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch heeft de Deense mededingingsautoriteit op 28 december 2001, op grond van artikel 9 van de concentratieverordening, verzocht deze zaak door te verwijzen.

Am 28. Dezember beantragten die dänischen Behörden jedoch unter Berufung auf Artikel 9 der Verordnung die Verweisung des Falles an die dänische Kartellbehörde.




D'autres ont cherché : heeft verzocht toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verzocht toch' ->

Date index: 2025-02-13
w