Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft verzocht verslag " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties de secretaris-generaal van de VN heeft verzocht verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van haar resolutie teneinde, indien nodig, verder optreden door de bevoegde organen en lichamen van de VN, met inbegrip van de Veiligheidsraad, te overwegen; overwegende dat de secretaris-generaal op 4 februari 2010 verslag heeft uitgebracht,

D. in der Erwägung, dass die UN-Generalversammlung den UN-Generalsekretär ersucht hat, sie mit Blick auf gegebenenfalls notwendige weitere Maßnahmen der entsprechenden UN-Organe und –Gremien, einschließlich des Sicherheitsrats, über die Umsetzung der Resolution zu unterrichten, sowie in der Erwägung, dass der Generalsekretär seinen Bericht am 4. Februar 2010 vorgelegt hat,


Wanneer de Commissie om een herziene beoordeling heeft verzocht, dient de betrokken lidstaat binnen twee maanden na ontvangst van het verzoek van de Commissie een verslag betreffende de conclusies van de herziene beoordeling in.

Wenn die Kommission eine überarbeitete Bewertung angefordert hat, legt der betreffende Mitgliedstaat spätestens zwei Monate nach Zugang des Beschlusse der Kommission einen Bericht über die Schlussfolgerungen der überarbeiteten Bewertung vor.


B. overwegende dat het Parlement de Commissie in de eerste lezing van het derde spoorwegpakket heeft verzocht verslag te doen van de gevolgen van het eerste en tweede spoorwegpakket,

B. in der Erwägung, dass das Parlament die Kommission in der ersten Lesung zum dritten Eisenbahnpaket gebeten hat, Berichte über die Auswirkungen des ersten und zweiten Eisenbahnpakets vorzulegen,


B. overwegende dat het Parlement de Commissie in de eerste lezing van het derde spoorwegpakket heeft verzocht verslag te doen van de gevolgen van het eerste en tweede spoorwegpakket,

B. in der Erwägung, dass das Parlament die Kommission in der ersten Lesung zum dritten Eisenbahnpaket gebeten hat, Berichte über die Auswirkungen des ersten und zweiten Eisenbahnpakets vorzulegen,


In zijn resolutie van 30 maart 2009 heeft de Raad de Commissie verzocht verslag uit te brengen over de vooruitgang die de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR heeft geboekt bij de uitvoering van het masterplan.

Außerdem wurde die Kommission vom Rat in dessen Entschließung vom 30. März 2009 aufgefordert, über die Fortschritte des GUS bei der Durchführung des Masterplans zu berichten.


E. overwegende dat de Raad van Beheer van de IAEA de directeur-generaal heeft verzocht verslag uit te brengen aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties,

E. in der Erwägung, dass der Gouverneursrat der IAEO den Generaldirektor aufgefordert hat, den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen zu befassen,


5. De functionaris voor gegevensbescherming kan aan de Commissie en de verantwoordelijken voor de verwerking aanbevelingen doen en advies verstrekken over aangelegenheden betreffende de toepassing van bepalingen inzake gegevensbescherming en op verzoek of op eigen initiatief onderzoek verrichten naar aangelegenheden en gebeurtenissen die direct verband houden met zijn taken, en overeenkomstig de procedure van artikel 13 verslag uitbrengen bij de persoon die om het onderzoek heeft verzocht.

(5) Der DSB kann der Kommission und den für die Verarbeitung Verantwortlichen in Fragen der Anwendung der Datenschutzbestimmungen Empfehlungen und Ratschläge geben, auf Anfrage oder auf eigene Initiative Untersuchungen im Zusammenhang mit Fragen und Vorkommnissen durchführen, die mit seinen Aufgaben in direktem Zusammenhang stehen, und der Person, die ihn mit der Prüfung beauftragte, gemäß dem Verfahren nach Artikel 13 dieses Beschlusses Bericht erstatten.


(d) overwegende dat de werkgroep EFG geregeld om informatie heeft verzocht over de vraag of de uitgaven in het kader van het EFG de bijzondere aandacht van de Commissie hebben voor wat betreft de speciale procedure op dit gebied, en heeft verzocht om een verslag over de resultaten van de controles van de EFG-toepassingen in 2007 en 2008,

(d) Die EGF-Arbeitsgruppe hat regelmäßig um Informationen darüber ersucht, ob die Ausgaben im Rahmen des EGF besondere Aufmerksamkeit von der Kommission im Hinblick auf das damit einhergehende besondere Verfahren erhalten, und einen Bericht über die Ergebnisse der Prüfungen der EGF-Anträge der Jahre 2007 und 2008 verlangt;


In het verslag wordt per land in het kort de analyse van de Commissie van de huidige betrekking met het land op het gebied van migratie weergegeven, gevolgd door enkele politieke aanbevelingen, zoals de Raad heeft verzocht.

Der Bericht gibt einen kurzen Überblick über die von der Kommission vorgenommene Analyse der derzeitigen Beziehungen mit den einzelnen Ländern im Bereich der Einwanderung und enthält die vom Europäischen Rat geforderten politischen Empfehlungen.


Het is dan ook niet verwonderlijk dat de Europese Raad van Laken in december 2001 heeft verzocht om handhaving van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in de gehele uitgebreide Unie, waarover op gezette tijdstippen verslag moet worden uitgebracht.

Unter diesen Bedingungen ist es nicht verwunderlich, dass der Europäische Rat auf seiner Tagung in Laeken im Dezember 2001 gefordert hat, ein hohes Niveau nuklearer Sicherheit in der erweiterten Union aufrecht zu erhalten und die Erstellung regelmäßiger Berichte über die nukleare Sicherheit vorzusehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft verzocht verslag' ->

Date index: 2022-04-01
w