Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft voor grote onrust gezorgd » (Néerlandais → Allemand) :

Onrust op de Balkan heeft grote migratiestromen op gang gebracht, die rechtstreeks van invloed zijn op EU-landen, terwijl de gebeurtenissen van 11 september 2001 hebben aangetoond hoe noodzakelijk het is voorbereid te zijn op nieuwe bedreigingen voor de veiligheid, zowel binnen de Unie als wereldwijd.

Die Wirren in den Balkanstaaten haben umfangreiche Migrationsbewegungen mit direkten Auswirkungen auf die EU-Länder ausgelöst, während die Ereignisse vom 11. September 2001 gezeigt haben, wie notwendig es ist, sich intern und global auf neue Arten von Sicherheitsbedrohungen einzustellen.


In 2015 zijn de groeiverwachtingen, voornamelijk door de negatieve economische gevolgen van de terroristische aanslagen (in het bijzonder voor de toerisme- en vervoerssector en voor de investeringen) en door productie-onderbrekingen als gevolg van sociale onrust, fors neerwaarts bijgesteld tot 0,5 % na een prognose van 3 % aan het begin van het jaar. Deze ontwikkeling heeft ...[+++]

Wegen der negativen wirtschaftlichen Auswirkungen der Terroranschläge (insbesondere auf Tourismus, Verkehr und Investitionen) und der Produktionsausfälle aufgrund sozialer Unruhen wurden die Wachstumsprognosen 2015 deutlich nach unten korrigiert, und zwar auf 0,5 % statt der Anfang des Jahres prognostizierten 3 %, da die bereits anfällige Zahlungsbilanz und die prekäre Haushaltslage weiter in Mitleidenschaft gezogen wurden und erheblicher Finanzierungsbedarf entstanden ist.


De Europese Commissie is van mening dat de gecentraliseerde procedure ervoor heeft gezorgd dat de uiteindelijke selectie een grote verscheidenheid aan activiteiten omvatte en dat de gepubliceerde selectiecriteria en -prioriteiten consequent zijn toegepast.

Nach Ansicht der Europäischen Kommission gewährleistete das zentrale Verfahren, dass die endgültige Projektauswahl eine breite Palette unterschiedlicher Aktivitäten umfasste, und ein einheitliches Vorgehen hinsichtlich der veröffentlichten Förderkriterien und Prioritäten.


Een aantal verdragen, bijvoorbeeld het Verdrag van Prüm, heeft voor grote onrust gezorgd.

Wir haben etliche Verträge, wie den Prümer Vertrag, gesehen, der große Bedenken hervorgerufen hat.


Daarmee heeft Google er ook voor gezorgd dat haar mobiele browser is voorgeïnstalleerd op de grote meerderheid toestellen die in de EER wordt verkocht.

Dadurch stellt das Unternehmen sicher, dass auch sein mobiler Browser auf den weitaus meisten im EWR verkauften Geräten vorinstalliert ist.


Deze zwarte augustus heeft ook grote onrust veroorzaakt onder de bevolking van heel Galicië: Cerdedo, Soutomaior, Ponte Caldelas, Pontevedra, Meis, Santiago, Padrón, Muros, Vimianzo, Avión en Quiroga, dat is zo een greep uit de vele gemeenten die dit jaar door de bosbranden in Galicië getroffen zijn.

Dieser schwarze August hat auch zu einer tiefen Beunruhigung in der galicischen Gesellschaft geführt: Cerdedo, Soutomayor, Ponte Caldelas, Pontevedra, Meis, Santiago, Padrón, Muros, Vimianzo, Avión, Quiroga sind einige der vielen Gemeinden in Galicien, die in diesem Sommer von Bränden betroffen waren.


Dit heeft voor grote moeilijkheden gezorgd in de ACS-landen, die de bescherming van strategische industrieën afzwakken omdat ze hun tarieven moeten aanpassen vóór het einde van de onderhandelingen in 2007.

Dies hat in den AKP-Ländern zu großen Problemen geführt und den Schutz der strategischen Industrien untergraben, weil die Zölle dringend vor Ende der Verhandlungen 2007 angeglichen werden müssen.


Het woord ‘grondwet’ zelf heeft voor onrust gezorgd, dus ze zullen nu zeggen dat het slechts een verdrag is, of zelfs een miniverdrag.

Schon allein das Wort „Verfassung“ hat Unruhe ausgelöst und deshalb wird man sagen, dass es sich lediglich um einen Vertrag oder eine abgeschwächte Form eines Vertrags handelt.


Zoals het Europees Parlement heeft opgemerkt, vormt de Schengensamenwerking, die ervoor heeft gezorgd dat de controles aan de binnengrenzen in grote delen van de Unie zijn afgeschaft, een belangrijke verwezenlijking in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

Wie das Europäische Parlament hervorhebt, stellt die Schengen-Zusammenarbeit, infolge deren die Kontrollen an den Binnengrenzen in großen Teilen der Union entfallen sind, eine große Errungenschaft für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts dar.


Een recent interview aan een Duitse krant heeft voor enige onrust gezorgd.

Unlängst hat ein Interview in einer deutschen Zeitung einige Verwirrung ausgelöst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voor grote onrust gezorgd' ->

Date index: 2021-02-26
w