Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vooral kroatië " (Nederlands → Duits) :

11. merkt op dat de Commissie nog niet voldoende vorderingen heeft gemaakt op het gebied van de infrastructuur en uitrusting van de rechtbanken, vooral wegens een gebrek aan adequate financiering; hoopt dat dit systeem zo snel mogelijk functioneel is teneinde de gerechtelijke achterstand in Kroatië weg te werken en te verzekeren dat rechtspraak niet met vertraging komt maar efficiënt en tijdig wordt verleend; spoort de Kroatische ...[+++]

11. nimmt die Feststellung der Kommission zur Kenntnis, dass die Fortschritte bei der Infrastruktur und der Ausstattung von Gerichten noch nicht ausreichen, hauptsächlich weil es an der angemessenen Finanzierung mangelt; erwartet, dass dieses System zum frühestmöglichen Zeitpunkt funktionsfähig ist, damit der Rückstau von Rechtssachen in Kroatien aufgelöst und sichergestellt wird, dass die Rechtsprechung nicht verzögert wird und effizient und zeitnah erfolgt; empfiehlt den kroatischen Behörden, die Unabhängigkeit, Effizienz und Mittelausstattung der Justiz weiter zu verbessern; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Refo ...[+++]


11. merkt op dat de Commissie nog niet voldoende vorderingen heeft gemaakt op het gebied van de infrastructuur en uitrusting van de rechtbanken, vooral wegens een gebrek aan adequate financiering; hoopt dat dit systeem zo snel mogelijk functioneel is teneinde de gerechtelijke achterstand in Kroatië weg te werken en te verzekeren dat rechtspraak niet met vertraging komt maar efficiënt en tijdig wordt verleend; spoort de Kroatische ...[+++]

11. nimmt die Feststellung der Kommission zur Kenntnis, dass die Fortschritte bei der Infrastruktur und der Ausstattung von Gerichten noch nicht ausreichen, hauptsächlich weil es an der angemessenen Finanzierung mangelt; erwartet, dass dieses System zum frühestmöglichen Zeitpunkt funktionsfähig ist, damit der Rückstau von Rechtssachen in Kroatien aufgelöst und sichergestellt wird, dass die Rechtsprechung nicht verzögert wird und effizient und zeitnah erfolgt; empfiehlt den kroatischen Behörden, die Unabhängigkeit, Effizienz und Mittelausstattung der Justiz weiter zu verbessern; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Refo ...[+++]


Kroatië heeft afgelopen jaar de wil getoond om de benodigde hervormingen door te voeren, vooral door fundamentele wijzigingen en aanvullingen aan te brengen in de grondwet en de wetgeving te harmoniseren met het acquis communautaire, en ik hoop dat het Hongaarse voorzitterschap de onderhandelingen met Kroatië nu zal afronden.

Im vergangenen Jahr hat Kroatien gezeigt, dass es gewillt ist, die notwendigen Reformen fortzusetzen, insbesondere durch die Annahme wesentlicher Änderungen und Ergänzungen der Verfassung, aber auch durch die Harmonisierung seiner Rechtsvorschriften mit dem gemeinschaftlichen Besitzstand, und ich würde es begrüßen, wenn der ungarische Ratsvorsitz jetzt die Beitrittsverhandlungen mit Kroatien abschließen würde.


11. merkt op dat de Commissie nog niet voldoende vorderingen heeft gemaakt op het gebied van de infrastructuur en uitrusting van de rechtbanken, vooral wegens een gebrek aan adequate financiering; hoopt dat dit systeem zo snel mogelijk functioneel is teneinde de gerechtelijke achterstand in Kroatië weg te werken en te verzekeren dat rechtspraak niet met vertraging komt maar efficiënt en tijdig wordt verleend; spoort de Kroatische ...[+++]

11. nimmt die Feststellung der Kommission zur Kenntnis, dass die Fortschritte bei der Infrastruktur und der Ausstattung von Gerichten noch nicht ausreichen, hauptsächlich weil es an der angemessenen Finanzierung mangelt; erwartet, dass dieses System zum frühestmöglichen Zeitpunkt funktionsfähig ist, damit der Rückstau von Rechtssachen in Kroatien aufgelöst und sichergestellt wird, dass die Rechtsprechung nicht verzögert wird und effizient und zeitnah erfolgt; empfiehlt den kroatischen Behörden, die Unabhängigkeit, Effizienz und Mittelausstattung der Justiz weiter zu verbessern; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass die Refo ...[+++]


Er moet nog veel gedaan worden, vooral in bepaalde sectoren, maar het is duidelijk dat Kroatië genoeg heeft gedaan om een plaats naast de lidstaten te verdienen. Ik hoop dat Kroatië toetreedt, liever vroeger dan later.

Obwohl es noch viel zu tun gibt, insbesondere in sektorbezogenen Bereichen, wird deutlich, dass Kroatien genug unternommen hat, um einen Platz an der Seite der Mitgliedstaaten zu verdienen, und ich hoffe, dass es der EU eher früher als später beitreten kann.


De laatste jaren heeft vooral Kroatië zich tamelijk succesvol ontworsteld van het recente verleden.

In den letzten Jahren gelang es Kroatien, seine jüngste Vergangenheit relativ erfolgreich abzuschütteln.


Deze nadruk op de rechtsstaat wordt weerspiegeld in de uitgebreide aandacht die dit punt heeft gekregen bij de toetredingsonderhandelingen met Kroatië, vooral in de hoofdstukken betreffende het gerechtelijk apparaat en de grondrechten en justitie, vrijheid en veiligheid.

Diese Schwerpunktsetzung wurde auch durch die ausführliche Behandlung von Fragen der Rechtsstaatlichkeit im Rahmen der Beitrittsverhandlungen mit Kroatien, vor allem im Zusammenhang mit den Kapiteln zu Justiz und Grundrechte und Recht, Freiheit und Sicherheit deutlich.


VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steu ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirk ...[+++]


Vermeldenswaard zijn met name: - de totstandbrenging van een instrument voor het coördineren van de humanitaire hulp met de internationale organisaties (vooral de Verenigde Naties en andere internationale instellingen zoals het ICRK), de Lid- Staten, derde landen (met name de Verenigde Staten), en tenslotte met de niet-goevernementele organisaties; - het instrument voor institutionele dialoog, met name het Europees Parlement waarvan het politiek belang voor de humanitaire hulp moet worden onderstreept; - het profileringsinstrument dat ECHO in 1993 en 1994 aanmerkelijk heeft vergroot ...[+++]

Man kann insbesondere anführen: - den Einsatz eines Instruments für humanitäre Koordinierung mit den internationalen Organisationen, insbesondere den Vereinten Nationen und anderen internationalen Stellen, wie das IKRK, mit den Mitgliedstaaten , den Drittländern, insbesondere den Vereinigten Staaten, und schließlich den Nichtregierungsorganisationen; - das Instrument des institutionellen Dialogs, insbesondere das Europäische Parlament, dessen politisches Interesse am humanitären Bereich betont werden muß; - das Instrument der Sichtbarmachung, das ECHO 1993 und 1994 ausdrücklich ausgearbeitet hat, um die humanitäre Aktion der Union bei den Medien, den Mitgliedstaaten, den Drittländern und den politischen Kreisen zur Geltung zu bringen; - ...[+++]


De EU heeft al bijgedragen aan het Vrijwillig Mijnopruimingsfonds van de VN, vooral aan de financiering van projecten in Angola en Mozambique, Bosnië- Herzegovina en Kroatië.

Die EU hat bereits einen Beitrag zu dem Freiwilligen Treuhandfonds der VN geleistet und insbesondere Vorhaben in Angola und Mosambik sowie in Bosnien-Herzegowina und in Kroatien finanziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vooral kroatië' ->

Date index: 2023-07-21
w