Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep heeft schorsende werking
De beslissing heeft werking tegenover een ieder
Het beroep heeft schorsende werking
Voorbereidend werk

Vertaling van "heeft voorbereidend werk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


beroep heeft schorsende werking

die Berufung hat aufschiebende Wirkung


het beroep heeft schorsende werking

die Beschwerde hat aufschiebende Wirkung


de beslissing heeft werking tegenover een ieder

die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Wereldbank heeft voorbereidend werk gedaan voor leningen voor de landbouw en het platteland in bepaalde kandidaat-lidstaten (Bulgarije, Polen en Roemenië).

Von der Weltbank wurden vorbereitende Arbeiten für die Vergabe von Darlehen für die Landwirtschaft und den ländlichen Raum in einigen Bewerberländern (Bulgarien, Polen und Rumänien) durchgeführt.


In casu heeft artikel 4, zoals opgesteld en uitdrukkelijk geformuleerd in het voorbereidende werk van de Wet van 2013 van de tienjaarlijkse verlenging van Tihange 1, niet tot doel om de exploitatievergunning te doen verdwijnen.

Im vorliegenden Fall bezweckt Artikel 4, so wie er in den Vorarbeiten zum Gesetz von 2013 über die zehnjährige Verlängerung von Tihange 1 formuliert und erläutert wird, nicht, den Gegenstand der Betriebsgenehmigung verschwinden zu lassen.


6. roept op tot een spoedige en grondige beoordeling van het effect van de wetgeving inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim op de militaire luchtvaart, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de daaraan verbonden financiële en operationele risico's, alsmede de kost van vertraging of niet-synchronisatie, en wijst op het voorbereidende werk van het EDA op dit gebied; betreurt dat het risicoanalyseverslag op hoog niveau inzake de effecten van het gemeenschappelijk Europees luchtruim vertraging heeft opgelopen en verzoe ...[+++]

6. fordert eine dringende und eingehende Bewertung der Auswirkungen der SES-Rechtsvorschriften auf die militärische Luftfahrt, bei welcher auch die verbundenen finanziellen und operativen Risiken sowie die mit Verzögerungen und Nichtsynchronisierung verbundenen Kosten berücksichtigt werden sollten, und nimmt die vorbereitende Arbeit der EVA in diesem Bereich zur Kenntnis; bedauert, dass die Hochrisikoanalyse der Auswirkungen eines SES auf die Verteidigung verzögert wurde, und fordert die EVA und die Verteidigungsministerien auf, sie möglichst bald abzusc ...[+++]


D. overwegende dat de Commissie in april 2009 een beheersplan heeft voorgesteld (COM(2009)0189) dat gebaseerd is op het voorbereidende werk van de regionale adviesraad voor pelagische bestanden en het advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) en het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (STEFC);

D. in der Erwägung, dass die Kommission im April 2009 einen Bewirtschaftungsplan (COM(2009)0189) auf der Grundlage der vorbereitenden Arbeiten des Regionalbeirats für pelagische Arten und der Empfehlungen des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF) vorlegte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de Commissie in april 2009 een beheersplan heeft voorgesteld (COM(2009) 189) dat gebaseerd is op het voorbereidende werk van de regionale adviesraad voor pelagische bestanden en het advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) en het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (STEFC);

D. in der Erwägung, dass die Kommission im April 2009 einen Bewirtschaftungsplan (COM(2009)189) auf der Grundlage der vorbereitenden Arbeiten des Regionalbeirats für pelagische Arten und der Empfehlungen des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF) vorlegte;


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik iedereen hartelijk danken die dit mogelijk heeft gemaakt en in het bijzonder voormalig ondervoorzitter Sylvia-Yvonne Kaufmann, die in de vorige zittingsperiode veel voorbereidend werk heeft verricht om de verwezenlijking van het Europees burgerinitiatief thans mogelijk te maken.

- Frau Präsidentin! Erstmal vorweg einen herzlichen Dank an alle Akteure, die dieses möglich gemacht haben, und speziell möchte ich der ehemaligen Vizepräsidentin Sylvia-Yvonne Kaufmann danken, die in der vorherigen Wahlperiode erhebliche Vorarbeit geleistet hat, damit dieser Tag kommt, damit die Europäische Bürgerinitiative Wirklichkeit wird.


Het is een goede zaak dat er tijdens het voorbereidende werk een brede raadpleging heeft plaatsgevonden met diverse culturele spelers die essentieel cultureel werk verrichten, waarvoor we ze dankbaar moeten zijn.

Erfreulich ist, dass während der Vorbereitungsarbeiten ein breiter Konsultationsprozess mit verschiedenen Kulturakteuren, die wesentliche Kulturarbeit leisten, für die wir uns auch bedanken müssen, stattgefunden hat.


1. Wanneer de Rekenkamer bij meerderheid van stemmen van haar leden van oordeel is dat op grond van de haar verstrekte informatie kan worden vastgesteld dat een lid heeft opgehouden aan de eisen voor de uitoefening van zijn ambt of aan de uit zijn taak voortvloeiende verplichtingen te voldoen (artikel 286, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), belast zij de president of, indien de president het betrokken lid is, het lid dat krachtens artikel 5 van dit reglement van orde in rangorde volgt op de president, met de opstellin ...[+++]

(1) Beschließt der Hof mit der Mehrheit seiner Mitglieder, dass die ihm vorliegenden Informationen geeignet sind festzustellen, dass ein Mitglied die erforderlichen Voraussetzungen nicht mehr erfüllt oder den sich aus seinem Amt ergebenden Verpflichtungen (Artikel 286 Absatz 6 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) nicht mehr nachkommt, wird der Präsident oder, falls der Präsident das betroffene Mitglied ist, das gemäß Artikel 5 dieser Geschäftsordnung nächste Mitglied in der Rangfolge beauftragt, einen vorläufigen ...[+++]


Teneinde de betrokken partijen te raadplegen over de toekomst van het EMN, heeft de Commissie op 28 november 2005 een „Groenboek over de toekomst van het Europees migratienetwerk” aangenomen, waarin niet alleen de werking van het EMN tijdens de eerste jaren van de voorbereidende fase wordt beoordeeld, maar waarin ook kwesties worden behandeld zoals de opdracht en de toekomstige structuur van het EMN.

Im Hinblick auf eine Anhörung der relevanten Beteiligten über die Zukunft des EMN verabschiedete die Kommission am 28. November 2005 ein „Grünbuch über die Zukunft des Europäischen Migrationsnetzes“, in dem — neben einer Bewertung der Funktionsweise des EMN in den ersten Jahren der Vorbereitungsphase — auch Themen wie der Auftrag und die künftige Struktur des EMN behandelt wurden.


(2) Na voorbereidend werk opgezet en uitgevoerd door de Wereldorganisatie voor de Intellectuele Eigendom, met de medewerking van de lidstaten die lid zijn van de Unie van Madrid, de lidstaten die geen lid zijn van de Unie van Madrid en de Europese Gemeenschap, heeft de Diplomatieke Conferentie over de sluiting van een protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken op 27 juni 1989 te Madrid het Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijvin ...[+++]

(2) Nach Vorarbeiten, die die Weltorganisation für geistiges Eigentum unter Mitwirkung der Mitgliedstaaten, die der Madrider Union angehören, der Mitgliedstaaten, die der Madrider Union nicht angehören, und der Europäischen Gemeinschaft eingeleitet und durchgeführt hat, wurde das Protokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken (nachstehend das "Madrider Protokoll" genannt) auf der Diplomatischen Konferenz zum Abschluss eines Protokolls zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken am 27. Juni 1989 in Madrid angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voorbereidend werk' ->

Date index: 2023-06-21
w