Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft voorgelegd onvoldoende aandacht schenkt " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat de routekaart "Voor een stabiele en welvarende EU" die President Van Rompuy aan de Europese Raad van juni 2012 heeft voorgelegd, onvoldoende aandacht schenkt aan werkgelegenheid en sociaal beleid, ofschoon deze van fundamenteel belang zijn nu de Unie, en speciaal de Eurozone, op een echte monetaire en economische unie aankoersen; overwegende dat wanneer geen aandacht aan deze aspecten wordt geschonken, het gevaar bestaat dat een economisch beleid wordt gevolgd waarbij andere indicatoren worden ...[+++]

C. in der Erwägung, dass in dem Fahrplan „für eine stabile und wohlhabende EU“, den Präsident Van Rompuy bei der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2012 vorgelegt hat, die Beschäftigungs- und die Sozialpolitik nicht hinreichend behandelt werden, obwohl sie auf dem Weg der Union und insbesondere des Euroraums zu einer echten Währungs- und Wirtschaftsunion von wesentlicher Bedeutung sind; in der Erwägung, dass durch die Nichtbehandlung dieser Aspekte die Gefahr einer künftigen Wirtschaftspolitik besteht, die andere Indikatoren nicht ...[+++]


De overheidssector en met name de lokale en regionale overheden vervullen een belangrijke rol in het samenbrengen van bedrijven, universiteiten / onderzoekscentra en publieke instellingen (via Triple-Helix aanpak) bij de totstandkoming en realisatie van de EOR in de praktijk, die in de Commissiemededeling onvoldoende aandacht heeft gekregen.

unterstreicht die wichtige Rolle des öffentlichen Sektors im allgemeinen sowie der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im besonderen bei der Anbahnung von Kontakten zwischen Unternehmen, Hochschulen/Forschungszentren und öffentlichen Einrichtungen (gemäß dem Dreifachhelix-Konzept) für den Ausbau und die praktische Umsetzung des EFR, und stellt fest, dass die Rolle des öffentlichen Sektors in der Kommissionsmiteilung nicht genügend berücksichtigt wurde;


51. betreurt dat de Commissie in haar wetgevingsprogramma voor 2009 onvoldoende aandacht schenkt aan het ontwikkelingsbeleid; betreurt met name dat de bijdrage van de EU aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen van de Verenigde Naties niet eens wordt vermeld;

51. bedauert die Tatsache, dass die Kommission in ihrem Legislativprogramm für 2009 der Entwicklungspolitik nicht die ihr gebührende Aufmerksamkeit schenkt; bedauert insbesondere, dass der Beitrag der EU zum Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen noch nicht einmal erwähnt wird;


We zouden ze niet met hun propaganda weg moeten laten komen, vooral omdat de ministers van Binnenlandse Zaken hun uiterste best doen om de publieke steun voor politiële samenwerking te ondermijnen door hun kortzichtige benadering die onvoldoende aandacht schenkt aan burgerlijke vrijheden, zoals de bescherming tegen inbreuken op de privacy of de rechten van verdachten.

Wir sollten ihre Propaganda nicht zulassen – insbesondere, weil die Innenminister ihr Bestes tun, um die öffentliche Unterstützung für die Zusammenarbeit der Polizei durch ihren bornierten Ansatz zu unterminieren, der die bürgerlichen Freiheiten zu wenig achtet, ob es nun um den Schutz vor Eingriffen in die Privatsphäre oder um den Schutz der Rechte von Beklagten geht.


Het Comité van de Regio's is verheugd over het feit dat de Europese Commissie het „Groenboek betreffende de modernisering van het EU-beleid inzake overheidsopdrachten. Naar een meer efficiënte Europese aanbestedingsmarkt” heeft uitgebracht, waarin zij aandacht schenkt aan geluiden van decentrale overheden en andere aanbestedende diensten over kostenbesparing, modernisering, verduidelijking en vereenvoudiging va ...[+++]

begrüßt, dass die Europäische Kommission das „Grünbuch über die Modernisierung der europäischen Politik im Bereich des öffentlichen Auftragswesens: Wege zu einem effizienteren europäischen Markt für öffentliche Aufträge“ vorgelegt hat, in dem sie Ansichten lokaler und regionaler Gebietskörperschaften sowie weiterer öffentlicher Auftraggeber in Bezug auf Einsparungen, Modernisierung, Klärung und Vereinfachung der Richtlinien für das öffentliche Auftragswesen Aufmerksamkeit widmet;


In 2008 waren 45% van alle doden bij verkeersongevallen afkomstig uit deze categorieën en uit de statistieken (zie onderstaande grafiek) blijkt dat dit fenomeen tot dusverre onvoldoende aandacht heeft gekregen.

2008 entfielen 45 % aller Todesfälle im Straßenverkehr auf diese Personengruppen. Statistiken (siehe nachstehendes Schaubild) zeigen, dass ihnen bislang nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt wurde.


Te veel Europeanen lijden onder de omstandigheid dat onze Unie hen niet beschermt, hun openbare diensten niet veiligstelt en onvoldoende aandacht schenkt aan de gevolgen van de globalisering.

Zu viele Europäer leiden darunter, dass die Europäische Union sie nicht schützt, ihre öffentlichen Dienstleistungen nicht bewahrt und den Folgen der Globalisierung nicht genug Aufmerksamkeit schenkt.


14. verwijt de Commissie dat zij onvoldoende aandacht schenkt aan de potentiële impact van de uitbreiding op de werkgelegenheid en sociale aangelegenheden in de lidstaten en verwijst naar zijn verslagen over de uitbreiding;

14. wirft der Kommission vor, dass sie die potenziellen Auswirkungen der Erweiterung auf die Beschäftigung und die sozialen Angelegenheiten auch in den derzeitigen Mitgliedstaaten zu wenig berücksichtigt, und verweist auf seine Berichte zur Erweiterung;


(65) Richtlijn 2001/90/EG, die is vastgesteld voordat het WCTEM zijn advies uitbracht, heeft uitsluitend het in creosoot toegestane B[a]P-gehalte van 0,05 tot 0,005 teruggebracht en besteedt dus onvoldoende aandacht aan de milieurisico's waarop Nederland heeft gewezen.

(65) Die Richtlinie 2001/90/EG, die vor Abgabe der Stellungnahme des SCTEE erlassen wurde, reduziert lediglich den für Kreosot zulässigen B[a]P-Gehalt von 0,05 auf 0,005 und behandelt aus diesem Grund die von den Niederlanden vorgebrachten Umweltrisiken nicht auf geeignete Weise.


Op 5 oktober 2000 heeft het Europees Parlement een resolutie goedgekeurd over de mededeling van de Commissie "Studie over de controle van ouders op het gebied van televisie-uitzendingen". De resolutie schenkt ook aandacht aan internet en beklemtoont dat in heel de Europese Unie systematisch voor zelfregulering moet worden gezorgd. Bovendien moet zowel op nationaal als regionaal vlak een debat over de bescherming van minderjarigen worden geopend.

Am 5. Oktober 2000 hat das Europäische Parlament eine Entschließung zur Mitteilung der Kommission "Studie zur elterlichen Kontrolle im Bereich des Fernsehens" angenommen, die sich auch mit dem Internet beschäftigt und die Notwendigkeit der systematischen Einrichtung einer Selbstkontrolle im gesamten Gebiet der Europäischen Union sowie die Notwendigkeit einer Diskussion zum Jugendschutz auf nationaler und regionaler Ebene betont.


w