Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft voorgesteld teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

Sinds de goedkeuring van het Lissabon-programma heeft de Commissie een aantal belangrijke nieuwe voorstellen voor economische hervormingen ingediend teneinde de acties op het niveau van de lidstaten aan te vullen en te versterken: zij heeft voorgesteld een Europees Instituut voor technologie op te richten, en er is overeenstemming bereikt over een Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering.

Seit der Annahme des Lissabon-Programms der Gemeinschaft hat die Kommission eine Reihe von wichtigen neuen Vorschlägen für die Wirtschaftsreform vorgelegt, die die Maßnahmen auf Mitgliedstaatenebene ergänzen und stärken sollen: Sie hat die Einrichtung des Europäischen Technologieinstituts vorgeschlagen, und über ihren Vorschlag für einen europäischen Fonds zur Anpassung an die Globalisierung wurde eine Einigung erzielt.


31. heeft tevens van de Commissie begrepen dat zij de financiële kaderregeling voor gedecentraliseerde agentschappen heeft herzien door de tekst in overeenstemming te brengen met het nieuwe Financieel Reglement en dat zij daarmee de problemen waar de agentschappen en de Commissie herhaaldelijk tegenaan liepen, heeft opgelost en zij aldus uitvoering heeft gegeven aan zowel de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie over de gedecentraliseerde agentschappen als aan de aan die verklaring gehechte gemeenschappelijke aanpak; merkt op dat de nieuwe financiële kaderregeling sinds 2014 van kracht is en dat deze de financiële regels ten aanzien van de behandeling van begrotingsoversch ...[+++]

31. nimmt außerdem zur Kenntnis, dass die Kommission die für die dezentralen Agenturen geltenden Rahmenfinanzregelung überarbeitet hat und dabei den Text an die neue Haushaltsordnung angepasst, wiederholt aufgetretene Probleme der Agenturen und der Kommission gelöst und die Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zu den dezentralen Agenturen sowie das gemeinsame Konzept im Anhang zu dieser Erklärung umgesetzt hat; stellt fest, dass die neue Rahmenfinanzregelung ab 2014 gilt und dadurch die Regeln für die Behandlung von Haushaltsüberschüssen, den Agenturen übertragene Zusatzaufgaben, interne Prüfung ...[+++]


Indien de Commissie een wijziging van deze verordening heeft voorgesteld teneinde de verwijzing naar het betrokken derde land overeenkomstig artikel 1, lid 4, punt g), artikel 1, lid 4, punt h), of artikel 1 bis, lid 4, naar bijlage I over te brengen, verlengt zij de geldigheidsduur van de vigerende gedelegeerde handeling met ten hoogste 12 maanden.

Hat die Kommission nach Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe g, Artikel 1 Absatz 4 Buchstabe h oder Artikel 1a Absatz 4 eine Änderung dieser Verordnung vorgeschlagen, um die Nennung eines Drittlands in Anhang I zu überführen, kann sie die Geltungsdauer des geltenden delegierten Rechtsakts um höchstens zwölf Monate verlängern.


Tot slot heeft de Commissie de begrotingsautoriteit voorgesteld deze kredieten over te hevelen naar het EFRO teneinde de beschikbare middelen voor de goedkeuring van programma's voor innovatieve acties uit te breiden. Deze middelen waren namelijk niet toereikend om alle na onderzoek geselecteerde programma's te kunnen aannemen.

Schließlich schlug die Kommission der Haushaltsbehörde eine Übertragung dieser Mittel vor, um die verfügbaren Mittel für die Genehmigung von Programmen für innovative Maßnahmen des EFRE aufzustocken, da diese Mittel nicht ausreichten, um alle bei der Prüfung der Vorschläge ausgewählten Programme genehmigen zu können.


De Europese Raad heeft de Raad en de Commissie verzocht om eind 2000 verslag uit te brengen over de aan de gang zijnde herziening van de financiële instrumenten van de EIB en het EIF, teneinde de financiële ondersteuning te richten op startende ondernemingen, hoogtechnologische bedrijven en microbedrijven, evenals op andere initiatieven met risicokapitaal die door de EIB worden voorgesteld.

Dies wiederum hat zu einigen neuen EIB-/EIF-Initiativen geführt, auf die in den Schlußfolgerungen eingegangen wird. Der Europäische Rat hat den Rat und die Kommission gebeten, bis Ende 2000 über die laufende Überprüfung der Finanzinstrumente von EIB und EIF zu berichten, um die Finanzierung hin zur Förderung von Unternehmensneugründungen, Hochtechnologiefirmen und Kleinstunternehmen sowie anderen von der EIB vorgeschlagenen Risikokapitalinitiativen neu zu orientieren.


F. overwegende dat de Commissie vanaf oktober 2008 een aantal maatregelen heeft voorgesteld gericht op versnelling van de toepassing van de programma's voor het cohesiebeleid 2007-2013, alsook op mobilisering van alle bronnen en middelen van dat beleid, teneinde de herstelinspanningen op nationaal en regionaal niveau direct en op doeltreffende wijze te ondersteunen,

F. ferner unter Betonung der Tatsache, dass die Kommission seit Oktober 2008 eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen hat, die auf eine beschleunigte Umsetzung der Programme der Kohäsionspolitik 2007-2013 ausgerichtet sind, um alle ihre Ressourcen und Mittel zu mobilisieren, damit die Bemühungen um Konjunkturbelebung auf nationaler und regionaler Ebene unmittelbar und wirksam unterstützt werden,


In haar adviezen van 26 januari en 1 maart 2000 heeft de Commissie al voorgesteld dat tijdens de Intergouvernementele Conferentie wordt gesproken over wijziging van het Verdrag teneinde een toereikende rechtszekerheid op het gebied van de intellectuele eigendom tot stand te brengen.

In ihren Stellungnahmen vom 26. Januar und vom 1. März 2000 hat die Kommission bereits empfohlen, auf der Regierungskonferenz eine Vertragsänderung zu erörtern, durch die die erforderliche Rechtssicherheit in Fragen des geistigen Eigentums gewährleistet würde.


De Commissie heeft zich bij de door haar voorgestelde herziening laten leiden door drie essentiële overwegingen: zij wil zeker stellen dat alle situaties van niet-wederkerigheid in de geëigende kaders worden besproken, zij wil af van het quasi-automatische karakter van het huidige systeem en ten slotte wil zij de mogelijkheid scheppen tot een diplomatieke fase van onderhandelingen met het derde land dat de niet-wederkerigheid heeft “gepleegd”, teneinde een normalisering v ...[+++]

Mit der von ihr vorgeschlagenen Revision verfolgt die Kommission die nachstehenden drei wesentlichen Anliegen: Sicherstellung, dass alle Nichtgegenseitigkeitssituationen in den geeigneten Gremien erörtern werden, Abschaffung der nahezu automatischen Auslösung des derzeitigen Mechanismus und schließlich Ermöglichung einer Phase diplomatischer Kontakte mit dem Drittland, das „Verursacher“ der Nichtgegenseitigkeitssituation ist, um eine Normalisierung der Lage zu erreichen.


De Commissie heeft zich bij de door haar voorgestelde herziening laten leiden door drie essentiële overwegingen: zij wil zeker stellen dat alle situaties van niet-wederkerigheid in de geëigende kaders worden besproken, zij wil af van het quasi-automatische karakter van het huidige systeem en ten slotte wil zij de mogelijkheid scheppen tot een diplomatieke fase van onderhandelingen met het derde land dat de niet-wederkerigheid heeft “gepleegd”, teneinde een normalisering v ...[+++]

Mit der von ihr vorgeschlagenen Revision verfolgt die Kommission die nachstehenden drei wesentlichen Anliegen: Sicherstellung, dass alle Nichtgegenseitigkeitssituationen in den geeigneten Gremien erörtern werden, Abschaffung der nahezu automatischen Auslösung des derzeitigen Mechanismus und schließlich Ermöglichung einer Phase diplomatischer Kontakte mit dem Drittland, das „Verursacher“ der Nichtgegenseitigkeitssituation ist, um eine Normalisierung der Lage zu erreichen.


Wat de hulpverlening in noodsituaties betreft, heeft de Commissie een solidariteitsfonds en een instrument voor snelle respons en paraatheid bij ernstige noodsituaties voorgesteld[8], teneinde een gemeenschappelijke aanpak van ernstige noodsituaties mogelijk te maken.

Für die Hilfe in Notsituationen hat die Kommission einen Solidaritätsfonds und ein Krisenreaktions- und Bereitschaftsinstruments für Katastrophenfälle vorgeschlagen[8], die eine gemeinsame Reaktion auf Katastrophen ermöglichen sollen.


w