Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft voorgesteld verslag " (Nederlands → Duits) :

De vier prioriteiten die de taskforce werkgelegenheid onder leiding van Wim Kok in 2003 heeft voorgesteld (verslag "Jobs, jobs, jobs"), zullen de kern van deze cyclus vormen om:

Im Mittelpunkt dieser Phase stehen die von der „Kok-Taskforce“ im Jahr 2003 (Bericht „Jobs, Jobs, Jobs“) vorgeschlagenen vier beschäftigungspolitischen Prioritäten, damit


11. Indien het Hof van Justitie in zijn volgende arresten zijn jurisprudentie in de zaak Ferring niet bevestigt, maar oordeelt dat compensatie voor openbaredienstverplichtingen staatssteun vormt, kan de tweefasenprocedure die de Commissie in haar verslag aan de Europese Raad van Laken heeft voorgesteld worden voortgezet, waarbij in een eerste fase een communautair kader wordt vastgesteld en vervolgens in een tweede fase, in het licht van de ervaring die met de toepassing van dit kader is opgedaan en, indien en voor zover deze ervaring ...[+++]

11. Falls der Gerichtshof in den kommenden Urteilen seine Rechtsprechung in der Rechtssache Ferring nicht bestätigt, sondern die Auffassung vertritt, dass Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen staatliche Beihilfen sind, so kann die Kommission die in ihrem Bericht für den Europäischen Rat in Laeken vorgeschlagenen beiden Verfahrensschritte fortsetzen, nämlich in einem ersten Schritt einen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen erstellen und in einem zweiten Schritt, aufgrund der Erfahrung mit der Anwendung dieses Gemeinschaftsrahmens gegebenenfalls eine Verordnung erlassen, mit der bestimmte Beihilfen im Bereich der Dienstleistung ...[+++]


In de aanloop naar de Europese Raad van 15 oktober heeft de Commissie vandaag een mededeling gepresenteerd waarin zij verslag uitbrengt over de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda. In deze mededeling aan de Europese Raad beschrijft de Commissie de voortgang van de operationele, budgettaire en wetgevende maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld en de staatshoofden en regeringsleiders op 23 ...[+++]

Im Vorfeld der Tagung des Europäischen Rates vom 15. Oktober hat die Kommission heute eine Mitteilung vorgelegt, in der sie den Stand der Umsetzung der vorrangigen Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda darlegt. In der Mitteilung an den Europäischen Rat sind die Fortschritte aufgeführt, die bei den operativen Maßnahmen sowie den Maßnahmen im Bereich der finanziellen Unterstützung und zur Umsetzung des EU-Rechts, die von der Kommission vorgeschlagen und am 23. September von den Staats- und Regierungschefs gebilligt wurden, erzielt wurden.


Het verslag dat vandaag wordt voorgesteld, gaat vergezeld van een nieuw voortgangsverslag over de gelijkheid van vrouwen en mannen in 2012. Tegelijkertijd worden ter bevordering van de rechten van burgers een aantal nieuwe maatregelen genomen die de Commissie heeft voorgesteld in haar verslag over het EU‑burgerschap 2013 (zie IP/13/410 en MEMO/13/409).

Der heutige Bericht wird von einem neuen Fortschrittsbericht über die Gleichstellung von Frauen und Männern im Jahr 2012 begleitet und fällt mit einer Reihe von neuen Maßnahmen zur Stärkung der Bürgerrechte zusammen, die die Kommission in ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 (siehe IP/13/410 und MEMO/13/409) vorgestellt hat.


In juli 2000 heeft de Commissie een deskundigengroep van hoog niveau voor de verbetering van de mobiliteit van onderzoekers ingesteld: deze groep heeft een verslag gepubliceerd op grond waarvan de Commissie in juni 2001 een mededeling heeft opgesteld met de titel "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" [22], waarin een aantal te ontwikkelen activiteiten worden voorgesteld.

Im Juli 2000 richtete die Kommission eine hochrangige Sachverständigengruppe zur Verbesserung der Mobilität von Forschern ein. Diese Gruppe hat einen Bericht erarbeitet, auf dessen Grundlage die Kommission im Juni 2001 die Mitteilung "Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum" [22] mit einer Reihe von Vorschlägen für einschlägige Maßnahmen vorgelegt hat.


De Commissie heeft voorgesteld regelmatig een verslag op te stellen waarin enerzijds een beeld wordt geschetst van de lopende ontwikkelingen en anderzijds aanbevelingen worden gedaan.

Die Kommission hat vorgeschlagen, einen regelmäßigen Bericht zu veröffentlichen, der eine Bestandsaufnahme der laufenden Entwicklungen und Empfehlungen enthalten soll.


De commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement heeft een verslag uitgebracht waarin wijzigingen worden voorgesteld.

Der Parlamentsausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erstellte einen Bericht, in dem Änderungen vorgeschlagen wurden. Der Bericht wurde in der Plenarsitzung vom Februar 2000 angenommen.


De Commissie heeft een verslag goedgekeurd inzake de herziening van de communautaire wetgeving op energiegebied, waarin onder andere wordt voorgesteld 15 wettelijke maatregelen in te trekken en Verordening 1056/72 van de Raad inzake investeringsprojecten van communautair belang in de sectoren aardolie, aardgas en elektriciteit om te werken.

Die Kommission schlägt unter anderem die Aufhebung von 15 Rechtsakten im Energiebereich vor und präsentiert eine Neufassung der Verordnung Nr. 1056/72 des Rates über die Mitteilung der Investitionsvorhaben von gemeischaftlichem Interesse in den Wirtschaftssektoren Erdöl, Erdgas und Elektrizität.


VEILIG LUCHTVERKEER : CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, die de Commissie tijdens zijn zitting van 11 maart 1996 verzocht heeft een verdere studie te maken van de vraagstukken die verband houden met veilig luchtverkeer, gelet op zijn resoluties van 24 oktober 1994 en van 29 juni 1995 ; die tijdens genoemde zitting heeft voorgesteld dat de Commissie een groep op hoog niveau instelt om de toestand te bestuderen en een actieprogramma op te stellen, waarbij hij de Commissie verzocht om op de volgende zitting van de Raad ...[+++]

SICHERHEIT DES LUFTVERKEHRS: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Der Rat eingedenk der Aufforderung, die er auf seiner Tagung vom 11. März 1996 an die Kommission gerichtet hat, die Probleme der Sicherheit des Luftverkehrs unter Berücksichtigung seiner Entschließungen vom 24. Oktober 1994 und vom 29. Juni 1995 eingehender zu prüfen, in Erinnerung daran, daß er auf der genannten Tagung vorgeschlagen hat, daß die Kommission eine hochrangige Gruppe zwecks Prüfung der Lage und Erstellung eines Aktionsprogramms einsetzt, wobei er die Kommission ersucht hat, ihm auf seiner nächsten Tagung Bericht zu erstatten, - betont die Bedeutung der Sicherheit ...[+++]


Dit initiatief is een van de maatregelen die het Spaanse Voorzitterschap heeft voorgesteld om gevolg te geven aan de conclusies van de Europese Raad van Cannes en aan het verslag van de Adviescommissie Racisme en Vreemdelingenhaat, die wordt voorgezeten door de heer Kahn en is opgericht door de Europese Raad van Korfoe in juni 1994.

Diese Initiative gehört zu den Maßnahmen, die der spanische Vorsitz vorgeschlagen hat, um die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Cannes sowie den Bericht des unter dem Vorsitz von Herrn Kahn tagenden und vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Korfu im Juni 1994 eingesetzten Beratenden Kommission "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voorgesteld verslag' ->

Date index: 2023-06-19
w