Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft voorgezeten graag hartelijk danken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil de heer Mate, die de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 18 april heeft voorgezeten, graag hartelijk danken, omdat de Raad dankzij een zeer brede consensus bereid was om dit mandaat aan de Commissie te verlenen.

Ich möchte Herrn Mate danken, der bei der Ratstagung „Justiz und Inneres“ am 18. April den Vorsitz geführt hat, denn der Rat hat auf der Grundlage eines umfassenden Konsenses der Kommission dieses Mandat übertragen, was ein Beweis für unseren gemeinsamen Willen ist, einheitlich zu handeln und vorzugehen, da dies die effizienteste Methode ist.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik u graag hartelijk danken voor de uitnodiging om het woord te komen voeren in de plenaire vergadering.

− (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, lassen Sie mich zuerst dafür danken, dass Sie mir die Ehre zuteil werden lassen, hier und heute vor dem Plenum zu sprechen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, ik wil de rapporteur graag hartelijk danken voor zijn betoog over de toekomst van de euro en alle beleidsterreinen die daarmee te maken hebben en hem zeggen dat hij in de commissie zeer brede steun geniet.

– (DE) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich darf dem Berichterstatter ganz herzlich für die Ausführungen über die Zukunft des Euros und alle Politikbereiche um ihn herum, danken und sagen, dass er eine sehr breit gefächerte Unterstützung im Ausschuss gefunden hat.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, geachte dames en heren, namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten wil ik alle rapporteurs graag hartelijk danken voor de verdere vooruitgang die wij kunnen boeken dankzij hun werk. Bij de agentschappen hebben wij wellicht nog meer vorderingen kunnen maken dan op andere terreinen, dus zijn wij veel dank verschuldigd aan mevrouw Herczog voor de uitstekende ideeën die zij heeft ingebracht.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Für die EVP darf ich mich sehr herzlich bei allen Berichterstattern bedanken. Dank Ihrer Arbeit können wir wieder ein Stück vorankommen. Bei den Agenturen haben wir vielleicht deutlichere Fortschritte zu verzeichnen als anderswo. Frau Herczog, Ihnen für die wirklich guten Ideen, die Sie eingebracht haben, vielen Dank!


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil mevrouw Aubert graag hartelijk danken voor haar zeer geëngageerde verslag.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich möchte Frau Beer sehr herzlich für ihren wirklich engagierten Bericht danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voorgezeten graag hartelijk danken' ->

Date index: 2024-02-03
w