Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
DTA
De voorzitter heeft zitting voor een periode
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Gekozen voorzitter van de Commissie
President van de instelling
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van het Europees Parlement

Vertaling van "heeft voorzitter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de voorzitter heeft zitting voor een periode

Amtszeit des Präsidenten


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naar aanleiding van de wens van secretaris-generaal Alexander Italianer om met pensioen te gaan, heeft de Europese Commissie Martin Selmayr tot haar nieuwe secretaris-generaal benoemd, en heeft voorzitter Juncker Clara Martinez Alberola tot zijn nieuwe kabinetschef en Richard Szostak tot zijn nieuwe adjunct-kabinetschef benoemd.

Die Europäische Kommission hat dem Gesuch des Generalsekretärs Alexander Italianer auf Versetzung in den Ruhestand entsprochen und Martin Selmayr zum neuen Generalsekretär ernannt. Seine Nachfolgerin als Leiterin des Kabinetts von Präsident Juncker wird Clara Martinez Alberola. Richard Szostak wird neuer Stellvertretender Kabinettchef.


Tegelijkertijd heeft voorzitter Juncker besloten dat zijn huidige adjunct-kabinetschef, Clara Martinez Alberola, zijn nieuwe kabinetschef zal worden, de allereerste vrouwelijke kabinetschef van een Commissievoorzitter.

Gleichzeitig hat Präsident Juncker beschlossen, Selmayrs Stellvertreterin Clara Martinez Alberola zur neuen Kabinettchefin zu ernennen. Frau Martinez Alberola wird damit die erste Frau, die das Amt des Kabinettchefs eines Kommissionspräsidenten ausübt.


In zijn toespraak over de staat van de Unie van 13 september 2017 heeft voorzitter Juncker erop gewezen dat in dit Europees Jaar van het cultureel erfgoed « niet mag worden vergeten » dat de Unie iets heeft bereikt wat uniek is: « vrede binnen en vrede buiten Europa » en « welvaart voor velen, zij het niet voor allen ».

In seiner Rede zur Lage der Union vom 13. September 2017 hat Präsident Juncker angeregt, sich aus Anlass des Europäischen Jahres des Kulturerbes bewusst zu machen, dass die Europäische Union Einmaliges erreicht hat: „Frieden nach innen und Frieden nach außen.


Ter gelegenheid van zijn rede over de Staat van de Unie 2017 heeft voorzitter Juncker vandaag een nieuwe gedragscode voor leden van de Commissie aangekondigd.

Anlässlich seiner heutigen Rede zur Lage der Union 2017 kündigte Präsident Juncker einen neuen Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis daarvan heeft voorzitter Juncker bevestigd dat Mariya Gabriel overeenkomstig artikel 17, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie over de vereiste bekwaamheid beschikt om kandidaat-commissaris te worden. Verder maakte hij bekend dat hij van plan is de portefeuille Digitale Economie en Samenleving aan haar toe te kennen.

In diesem Gespräch hat sich Präsident Juncker vergewissert, dass Mariya Gabriel über die allgemeine Befähigung verfügt, die gemäß Artikel 17 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) erforderlich ist, um für das Amt eines Kommissars infrage zu kommen.


In zijn politieke beleidslijnen heeft voorzitter Juncker ervoor gepleit om het EU-energiebeleid te hervormen en om te vormen tot een nieuwe Europese Energie-Unie. Aandachtspunten daarbij zouden moeten zijn: de noodzaak om de energiebronnen in de EU te diversifiëren, het opdrijven van het aandeel hernieuwbare energie, het versterken van de energie-efficiëntie en het verminderen van de energieafhankelijkheid van diverse EU-landen.

Präsident Juncker forderte in seinen Politischen Leitlinien eine Reform und Neuordnung der EUEnergiepolitik zur Schaffung einer Europäischen Energieunion. Schwerpunkte sind dabei die erforderliche Diversifizierung der Energiequellen, die Stärkung des Anteils erneuerbarer Energien, die Steigerung der Energieeffizienz und die Verringerung der Energieabhängigkeit mehrerer EU-Länder.


Bij beschikking van dezelfde dag heeft voorzitter M. Melchior de zaken voorgelegd aan het Hof in voltallige zitting.

Durch Anordnung vom selben Tag hat der Vorsitzende M. Melchior die Rechtssachen dem vollzählig tagenden Hof vorgelegt.


Bij beschikking van dezelfde dag, heeft voorzitter M. Melchior de zaken voorgelegd aan het Hof in voltallige zitting.

Durch Anordnung vom selben Tag hat der Vorsitzende M. Melchior die Rechtssachen dem vollzählig tagenden Hof vorgelegt.


Bij beschikking van 18 april 2002 heeft voorzitter M. Melchior de termijn voor het indienen van een memorie ingekort tot dertig dagen en de termijn voor het indienen van een memorie van antwoord tot vijftien dagen.

Durch Anordnung vom 18. April 2002 hat der Vorsitzende M. Melchior die für die Einreichung eines Schriftsatzes vorgesehene Frist auf dreissig Tage und die für die Einreichung eines Erwiderungsschriftsatzes vorgesehene Frist auf fünfzehn Tage verkürzt.


Bij beschikking van 22 oktober 2002 heeft voorzitter M. Melchior de zaak voorgelegd aan het Hof in voltallige zitting.

Durch Anordnung vom 22. Oktober 2002 hat der Vorsitzende M. Melchior die Rechtssache dem vollzählig tagenden Hof vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft voorzitter' ->

Date index: 2021-12-18
w