Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft wel iets » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik vind dat we moeten stoppen met het onder druk zetten van de Tunesische regering, die heeft wel iets anders aan haar hoofd: haar eigen vluchtelingen – zoals eerder al gezegd is – en het sturen van haar democratische overgangsproces.

Ich denke, wir sollten aufhören, auf die tunesische Regierung Druck auszuüben, die sich um viele andere Angelegenheiten kümmern muss: die eigenen Flüchtlinge – wie bereits erwähnt – und die Überwachung des demokratischen Wandels.


De mondiale mededinging in de handel heeft wel iets weg van een voetbalwedstrijd.

Der weltweite Wettbewerb im Handel weist große Ähnlichkeiten mit einem Fußballspiel auf.


Elke lidstaat heeft wel iets aangedragen voor die lijsten.

Jeder Mitgliedstaat hat das eine oder andere zu diesen Listen beigetragen.


Maar de burgers mogen wel iets meer van de Europese instellingen eisen. Ongetwijfeld een flexibele toepassing van het Europees Solidariteitsfonds – zoals commissaris Špidla heeft toegezegd –, iets dat in het verleden niet altijd is gebeurd, maar ook concrete besluiten.

Aber die europäischen Bürgerinnen und Bürger haben das Recht, von den europäischen Institutionen etwas mehr zu verlangen: eine flexible Inanspruchnahme des europäischen Solidaritätsfonds, was fraglos nicht immer der Fall war, wie Kommissar Špidla erklärte, aber auch konkrete Beschlüsse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste moet ik iets preciseren na de opmerkingen van de heer Abitbol. Premier Berlusconi heeft nooit gezegd dat de euro een blok aan het been van de economie was. Hij heeft wel iets anders gezegd, namelijk dat de invoering van de euro heeft geleid tot speculatie en die speculatie moet worden bestreden.

– (IT) Herr Präsident, als Erstes möchte ich die Ausführungen des Kollegen Abitbol etwas klarstellen: Herr Berlusconi hat nie behauptet, der Euro bremse die Wirtschaft, er hat aber etwas anderes gesagt, nämlich dass es mit der Einführung des Euro zu spekulativen Erscheinungen kam, die sicher beseitigt werden müssen.




D'autres ont cherché : heeft wel iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft wel iets' ->

Date index: 2021-06-08
w