Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft willen conformeren » (Néerlandais → Allemand) :

Door het vroegere artikel 501 van het Gerechtelijk Wetboek te vervangen, heeft de wetgever zich willen conformeren aan het arrest nr. 16/2003 van 28 januari 2003 van het Hof, waarbij die bepaling werd vernietigd maar de gevolgen ervan in de tijd werden gehandhaafd.

Durch das Ersetzen des ehemaligen Artikels 501 des Gerichtsgesetzbuches wollte der Gesetzgeber dem Urteil Nr. 16/2003 vom 28. Januar 2003 des Hofes Folge leisten, mit dem diese Bestimmung für nichtig erklärt, deren zeitliche Folgen jedoch aufrechterhalten worden waren.


Ook al heeft de Waalse decreetgever zich willen conformeren aan het Europees recht door alle projecten die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben aan een openbaar onderzoek te onderwerpen, toch heeft hij geen reden aangevoerd ter verantwoording van het feit dat, wanneer wordt vastgesteld dat die milieueffecten aanzienlijk zijn, de projecten aan dermate verschillende beoordelingsprocedures worden onderworpen naargelang zij al dan niet zijn opgenomen in de lijst die de Regering heeft vastgesteld in haar besluit van 4 juli 2002.

Der wallonische Dekretgeber wollte zwar das europäische Recht einhalten, indem er alle Projekte, die möglicherweise erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt haben, einer öffentlichen Untersuchung unterzieht, doch er hat keinen Grund angeführt, um zu rechtfertigen, dass die Projekte, wenn festgestellt wird, dass ihre Auswirkungen auf die Umwelt erheblich sind, derart unterschiedlichen Bewertungsverfahren unterliegen, je nachdem, ob sie in der von der Regierung in ihrem Erlass vom 4. Juli 2002 festgelegten Liste angeführt sind oder nicht.


Onder voorbehoud van die interpretatie, die tegelijkertijd steunt op de tekst van artikel 39 van het decreet, op de parlementaire voorbereiding ervan, en op de veronderstelling dat de decreetgever zich heeft willen conformeren aan de Grondwet, is de organisatie van de lessen godsdienst en zedenleer niet discriminatoir.

Vorbehaltlich dieser Auslegung, die gleichzeitig auf dem Wortlaut von Artikel 39 des Dekrets und auf dessen Vorarbeiten beruht sowie auf der Annahme, dass der Dekretgeber die Verfassung hat beachten wollen, ist die Organisation des Religions- und Moralunterrichts nicht diskriminierend.


(2) Bij brief van 7 augustus 2002 heeft de Commissie Portugal verzocht nadere inlichtingen te verstrekken en met name de nieuwe regeling mee te delen die de Portugese autoriteiten willen vaststellen om zich aan het Gemeenschapsrecht te conformeren.

(2) Mit Schreiben vom 7. August 2002 hat die Kommission um zusätzliche Informationen und insbesondere um die Übermittlung der neuen Bestimmungen ersucht, mit denen Portugal die Anpassung an die Gemeinschaftsvorschriften erreichen möchte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft willen conformeren' ->

Date index: 2021-04-19
w