Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Traduction de «heeft ze eraan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor een burgerinitiatief moeten ten minste één miljoen handtekeningen worden verzameld, met een minimumaantal handtekeningen in ten minste zeven landen van de EU. De Commissie heeft drie maanden om het initiatief te onderzoeken en te beslissen welk gevolg ze eraan zal geven.

Wurden für eine Initiative mindestens eine Million Unterschriften gesammelt und ist dabei in mindestens sieben Mitgliedstaaten die geforderte Mindestanzahl erreicht, muss die Kommission die Initiative innerhalb von drei Monaten prüfen und über die weitere Vorgehensweise entscheiden.


19. herinnert eraan dat het Parlement heeft verklaard dat de Ley de Costas particuliere onroerendgoedeigenaren onevenredig zwaar getroffen heeft en tegelijkertijd degenen die werkelijk schuldig zijn aan de vernietiging van kustgebieden doordat ze in veel gevallen verantwoordelijk waren voor ongebreidelde bebouwing langs de kusten, onvoldoende geraakt heeft; verzoekt de Spaanse regering nadrukkelijk ervoor te zorgen dat diegenen wier frauduleuze handelen tal van EU-burgers in een onhoudbare situatie heeft gebracht doordat zij hun woning verloren hebben of dreigen te verliezen, vervolgd worden en moeten betalen voor de schade die zij aang ...[+++]

19. erinnert daran, dass das Ley de Costas nach den Erkenntnissen des Parlaments unverhältnismäßig schwerwiegende Folgen für einzelne Grundstücksbesitzer gehabt, gleichzeitig aber die eigentlichen Verursacher der Küstenzerstörung nur unzureichend in die Pflicht genommen hat, die in vielen Fällen eine übermäßige städtebauliche Entwicklung, entlang der Küstengebiete zu verantworten haben; fordert die spanische Regierung eindringlich auf, dafür zu sorgen, dass diejenigen, die mit ihrem betrügerischen Handeln zahlreiche EU-Bürger in eine nicht hinnehmbare Situation gebracht haben, ordnungsgemäß belangt werden und für den von ihnen angericht ...[+++]


40. is van mening dat de doeltreffendheid van de EU-bestedingen afhangt van een goed beleid en toezichthoudende en institutionele kaders op alle niveaus; beklemtoont dat de lidstaten overeenkomstig artikel 310, lid 5, en artikel 317 van het VWEU gehouden zijn tot uitvoering van de begroting volgens het beginsel van goed financieel beheer; herinnert de lidstaten eraan dat ze wettelijk verplicht zijn erop toe te zien dat de begrotingsmiddelen overeenkomstig dit beginsel worden besteed en dat ze hun deel van de verantwoordelijkheid op ...[+++]

40. ist überzeugt, dass die Wirksamkeit der EU-Ausgaben von soliden politischen, regulatorischen und institutionellen Rahmenwerken auf allen Ebenen abhängt; besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 310 Absatz 5 und Artikel 317 AEUV den Haushaltsplan entsprechend dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung ausführen müssen; erinnert die Mitgliedstaaten an ihre rechtliche Verpflichtung, dafür zu sorgen, dass die in den Haushaltsplan eingesetzten Mittel entsprechend diesem Grundsatz verwendet werden und dass sie ihren Teil der Verantwortlichkeit tragen müssen, um die EU-Finanzierung wirksamer zu gestalten; eri ...[+++]


We mogen zelfs zeggen dat de gehele wereld eraan ten prooi is gevallen, maar hier in de Europese Unie heeft ze waarschijnlijk vooral de landen in Midden- en Oost-Europa, de nieuwe lidstaten, getroffen.

Man kann auch sagen, dass sie über die ganze Welt hereingebrochen ist, aber hier in der Europäischen Union hat sie wahrscheinlich die Länder Mittel- und Osteuropas, die neuen Mitgliedstaaten, aus einer Vielzahl von Gründen besonders schwer getroffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samen met alle andere betrokkenen heeft ze eraan bijgedragen dat we vandaag – of eigenlijk morgen bij de stemming – een punt achter de wetgeving op dit terrein kunnen zetten.

Sie hat eben auch dazu beigetragen, zusammen mit allen anderen Beteiligten, dass wir heute – oder vielmehr morgen bei der Abstimmung – den Schlusspunkt hinter die Gesetzgebung in diesem Bereich setzen können.


De grote stormschade van onlangs heeft ons eraan herinnerd dat van het bedrijfsleven en de industrie ook moet worden geëist dat ze voldoende voorbereid zijn op het snel herstellen van de schade en het repareren van de netwerken in alle regio's van de Unie.

Die durch die schweren Stürme der letzten Zeit verursachten Schäden haben uns deutlich gemacht, dass von den Wirtschaftsunternehmen und von der Industrie ebenfalls die Bereitschaft zur schnellen Beseitigung der Schäden und der Wiederherstellung der Netze in allen Gebieten der Union verlangt werden sollte.


De EU herinnert eraan dat ze sinds de hervatting van haar hulpprogramma's 35 miljoen euro aan kredieten ten behoeve van de Salomonseilanden heeft uitgetrokken; die programma's zijn weer geactiveerd nadat er, ingevolge de komst van de Regionale bijstandsmissie voor de Salomonseilanden (RAMSI), op het gebied van de openbare orde en bestuur vooruitgang was geboekt.

Die EU ruft in Erinnerung, dass sie seit der Wiederaufnahme ihrer Hilfsprogramme rund 35 Millionen Euro für die Salomonen zur Verfügung gestellt hat. Diese Zahlungen wurden durch eine verbesserte Situation in Bezug auf Recht und Ordnung sowie Regierungsführung im Gefolge der Einsetzung der Regional Assistance Mission to Solomon Islands (RAMSI) ermöglicht.


Vanmorgen heeft de Europese Commissie eraan herinnerd dat de uiteenlopende maatregelen die ze heeft ingevoerd, voldoende zijn om een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid en de veiligheid te waarborgen, op voorwaarde dat ze volledig ten uitvoer worden gelegd.

Deshalb hat die Europäische Kommission heute Morgen erneut bekräftigt, dass das gesamte bisherige Maßnahmenspektrum - vorausgesetzt, es wird konsequent angewandt - durchaus ausreicht, um einen hohen Gesundheitsstandard und ein hohes Maß an Sicherheit für die Verbraucher zu gewährleisten.


Ook herinnerde hij eraan dat de Raad van de Europese Unie op 6 maart 1995 bij de nieuwe beoordeling van de toetredingsaanvraag van Cyprus onder de genoemde voorwaarden geconcludeerd heeft dat de toetredings- onderhandelingen op basis van de Commissievoorstellen zes maanden na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zullen beginnen, met inachtneming van de Conferentieresultaten. 3. Overeenkomstig de conclusies van 6 maart heeft de Associatieraad een gezamenlijke resolutie aangenomen inzake de invoering van een ge ...[+++]

Er erinnerte ferner daran, daß er am 6. März 1995 bei der erneuten Prüfung des Beitrittsantrags Zyperns übereingekommen sei, daß die Beitrittsverhandlungen sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen unter den vom Rat genannten Bedingungen aufgenommen würden. 3. Entsprechend den Schlußfolgerungen vom 6. März nahm der Assoziationsrat eine Gemeinsame Entschließung über die Einführung eines strukturierten Dialogs zwischen der Europäischen Union und Zypern sowie über einige Aspekte der Strategie zur Vorbereitung des Beitritts Zyperns zur Eu ...[+++]


Ze herinnerde de delegaties eraan dat de EU, anders dan de andere leden van de WTO, op 28 oktober een herzien, voorwaardelijk aanbod betreffende landbouw heeft ingediend als deel van haar wezenlijke bijdrage tot het onderhandelingsproces.

Sie erinnerte die Delegationen daran, dass die EU im Unterschied zu anderen WTO-Mitgliedern als Teil eines sinnvollen Beitrags zum Verhandlungsprozess am 28. Oktober ein überarbeitetes konditionelles Angebot zur Landwirtschaft vorgelegt habe.




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     heeft ze eraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ze eraan' ->

Date index: 2024-12-17
w