Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
De werkgelegenheid
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Het feit dat de koper de goederen onder zich heeft

Vertaling van "heeft ze onder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


het feit dat de koper de goederen onder zich heeft

Zurückbehaltung der Kaufsachen


goederen die hij in de hoedanigheid van trustee onder zich heeft

Vermögen,das jd.als Treuhänder verwahrt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe heeft ze onder meer een juridische werkgroep opgericht die de bescherming van de rechten van de Nederlandstaligen in Brussel beoogt.

Hierzu hat sie unter anderem eine juristische Arbeitsgruppe eingesetzt, die den Schutz der Rechte der Niederländischsprachigen in Brüssel bezweckt.


Daartoe heeft ze onder meer een juridische werkgroep opgericht die de bescherming van de rechten van de Nederlandstaligen in Brussel beoogt.

Hierzu hat sie unter anderem eine juristische Arbeitsgruppe eingesetzt, die den Schutz der Rechte der Niederländischsprachigen in Brüssel bezweckt.


Als een student(e) bijvoorbeeld al een Erasmus-uitwisseling van zes maanden op masterniveau heeft gedaan onder "Een leven lang leren", kan hij/zij nog een Erasmus+ mobiliteitsbeurs op masterniveau ontvangen voor maximaal 6 maanden.

Beispielsweise kann ein Studierender, der während seines Masterstudiums bereits einen 6‑monatigen Erasmusaufenthalt unter dem Programm für lebenslanges Lernen absolviert hat, im weiteren Verlauf seines Masterstudiums ein Erasmus+-Mobilitätsstipendium für eine Dauer von bis zu 6 Monaten in Anspruch nehmen.


Nederland heeft nu twee maanden de tijd om de nodige stappen te zetten om de vrijstelling in te trekken, zodat vanaf 1 januari 2017 de zes havens onder dezelfde vennootschapsbelastingregels vallen.

Die Niederlande haben nun zwei Monate Zeit, um die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, d. h. durch Aufhebung der Befreiung zu gewährleisten, dass die sechs Häfen ab dem 1. Januar 2017 ebenfalls der Körperschaftsteuer unterliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De EU heeft besloten tot verdere sancties tegen het bewind van Kadhafi en zal daartoe nog zes onder controle van het bewind staande havenautoriteiten toevoegen aan de EU-lijst inzake activabevriezing.

6. Die EU hat beschlossen, ihre Sanktionen gegen das Gaddafi-Regime zu verschärfen, indem sie sechs unter der Kontrolle des Regimes stehende Hafenbehörden zusätzlich auf die Liste der von der EU eingefrorenen Vermögenswerte gesetzt hat.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


(243) Aangezien de steun geen regionale doelstelling heeft - ze dient niet ter bevordering van de economische ontwikkeling van streken waarin de levensstandaard abnormaal laag is of waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst, noch ter bevordering van de ontwikkeling van bepaalde regionale economieën - zijn noch artikel 87, lid 3, onder a), noch de regionale aspecten van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag van toepassing.

(243) Da die Beihilfe keine regionale Zielsetzung hat - sie ist weder zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung von Gebieten mit einer außergewöhnlich niedrigen Lebenshaltung oder einer erheblichen Unterbeschäftigung noch für die Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftsgebiete bestimmt - gelten weder Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) noch die regionale Aspekte von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag.


Zij mogen evenmin worden gebruikt voor andere doeleinden dan die waarin deze verordening voorziet, tenzij de lidstaat of de Commissie die ze heeft verstrekt of ze in het in artikel 23 van deze verordening bedoelde douane-informatiesysteem heeft ingevoerd, daarvoor uitdrukkelijk toestemming heeft verleend, onder de door deze lidstaat of door de Commissie vastgestelde voorwaarden, en voorzover de terzake geldende bepalingen van de li ...[+++]

Sie dürfen auch zu keinen anderen als den in dieser Verordnung vorgesehenen Zwecken verwendet werden, es sei denn, der Mitgliedstaat oder die Kommission, der/die sie geliefert oder in das ZIS eingegeben hat, billigt dies ausdrücklich, wobei die von diesem Mitgliedstaat oder der Kommission festgelegten Bedingungen einzuhalten sind und die Vorschriften des Mitgliedstaats, in dem die Empfängerbehörde ihren Sitz hat, der Weitergabe oder Verwendung nicht entgegenstehen dürfen.


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen enkele Lid-Staat van de Europese Unie zich vrij kan achten, - vooral als gevolg van acties met fundamentalistische inslag is toegenomen, - zodanige grensoverschri ...[+++]

Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insbesondere in Anbetracht der Aktionen mit fundamentalistischer Au ...[+++]


Ook herinnerde hij eraan dat de Raad van de Europese Unie op 6 maart 1995 bij de nieuwe beoordeling van de toetredingsaanvraag van Cyprus onder de genoemde voorwaarden geconcludeerd heeft dat de toetredings- onderhandelingen op basis van de Commissievoorstellen zes maanden na de afsluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 zullen beginnen, met inachtneming van de Conferentieresultaten. 3. Overeenkomstig de conclusies van 6 maart heeft de Associatieraad een gezamenlijke resolutie aangenomen inzake de invoering van een gestructureerde dialoog tussen de Europese U ...[+++]

Er erinnerte ferner daran, daß er am 6. März 1995 bei der erneuten Prüfung des Beitrittsantrags Zyperns übereingekommen sei, daß die Beitrittsverhandlungen sechs Monate nach Abschluß der Regierungskonferenz von 1996 unter Berücksichtigung ihrer Ergebnisse auf der Grundlage von Kommissionsvorschlägen unter den vom Rat genannten Bedingungen aufgenommen würden. 3. Entsprechend den Schlußfolgerungen vom 6. März nahm der Assoziationsrat eine Gemeinsame Entschließung über die Einführung eines strukturierten Dialogs zwischen der Europäischen Union und Zypern sowie über einige Aspekte der Strategie zur Vorbereitung des Beitritts Zyperns zur Eu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     heeft ze onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ze onder' ->

Date index: 2024-11-02
w