Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zeer recente » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft met betrekking tot de toepassing van deze zeer recente regels al 32 zaken geopend tegen verschillende lidstaten (zie bijlage 2), onder meer die in de frontlinie.

Die Kommission hat bereits 32 Vertragsverletzungsverfahren gegen verschiedene Mitgliedstaaten, auch gegen Mitgliedstaaten an den Außengrenzen (siehe Anhang), im Zusammenhang mit den noch sehr neuen Regelungen eingeleitet.


De RvP heeft zeer recente administatieve wijzigingen in deze regeling aangebracht.

Die RP legte vor kurzem Änderungen der Verwaltungsvorschriften für diese Regelung vor.


Zeer recent heeft de Commissie voorgesteld[19] om de bestaande Europese procedure voor geringe vorderingen te versterken en verbeteren. Het gaat hierbij om een uniforme procedure die in alle lidstaten beschikbaar is (Verordening (EG) nr. 861/2007).

Die Kommission hat unlängst einen Vorschlag[19] zur Ausweitung und Verbesserung des europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen vorgelegt, das einheitlich für alle Mitgliedstaaten gilt (Verordnung (EG) Nr. 861/2007).


1. In afwijking van artikel 65 schrijft de volledig werkloze die als grensarbeider zeer recent tijdvakken van verzekering als zelfstandige heeft vervuld of tijdvakken van arbeid als zelfstandige die worden erkend voor het verlenen van het recht op een werkloosheidsuitkering, en van wie de lidstaat van zijn woonplaats in een kennisgeving heeft laten weten dat geen enkele categorie zelfstandigen in die lidstaat onder het stelsel van werkloosheidsuitkeringen kan vallen, zich in bij en stelt zich ter beschikking van d ...[+++]

(1) Abweichend von Artikel 65 hat sich eine vollarbeitslose Person, die Grenzgänger ist und in jüngster Vergangenheit Versicherungszeiten als Selbständiger oder Zeiten einer selbständigen Erwerbstätigkeit zurückgelegt hat, die für die Zwecke der Gewährung von Leistungen bei Arbeitslosigkeit anerkannt werden, und deren Wohnmitgliedstaat gemeldet hat, dass es in diesem Mitgliedstaat für keine Kategorie von Selbständigen ein Arbeitslosenversicherungssystem gibt, bei der zuständigen Arbeitsverwaltung in dem Mitgliedstaat, in dem sie zuletzt eine selbständige Erwerbstätigkeit ausgeübt hat, anzumelden und sich zu ihrer Verfügung zu stellen und ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van door de Commissie verstrekte informatie over de recente uitbraak van de zeer pathogene vogelpest in Texas (Verenigde Staten van Amerika), die is veroorzaakt door het H5N2-virus.

Der Rat nahm die von der Kommission vorgelegten Informationen zur Kenntnis, wonach vor kurzem in Texas (USA) ein Fall einer hoch ansteckenden Form der aviären Influenza festgestellt wurde, die von einem H5N2-Virus verursacht wurde.


De Raad heeft van zeer nabij en met grote bezorgdheid de situatie in Mozambique gevolgd, alsook die in andere landen in de regio, waaronder Madagaskar, Zimbabwe, Botswana en Zuid-Afrika, waar de overstromingen een van de meest ernstige catastrofes van de recente jaren zijn.

Der Rat hat die Lage in Mosambik und in anderen Ländern der Region, unter anderem in Mada-gaskar, Simbabwe, Botsuana und Südafrika, in denen die Überschwemmungen eine der schwersten Katastrophen der letzten Jahre verursacht haben, aufmerksam und mit großer Betroffenheit verfolgt.


De ICANN heeft echter nog geen beleid vastgesteld voor de invoering van nieuwe algemene Top Level Domains en gezien recente ervaringen is het zeer wel mogelijk dat het aangekondigde gTLD-beleid niet op korte termijn wordt uitgewerkt.

Die ICANN hat sich jedoch noch nicht auf eine Politik in Hinblick auf die Schaffung neuer allgemeiner Bereichsnamen oberster Stufe geeinigt, und die jüngsten Erfahrungen lassen es möglich erscheinen, daß die angekündigte Politik in bezug auf die gTLD in naher Zukunft nicht zustande kommt.


1. Voor de bepaling van de oppervlakte van de in de grafische referentiedatabank opgenomen percelen landbouwgrond en de telling van de in die databank voorkomende olijfbomen wordt gebruikgemaakt van elk geschikt middel dat de bevoegde instantie heeft aangewezen, en in het bijzonder worden daartoe recente lucht- of satellietfoto's met een zeer hoge resolutie geïnterpreteerd.

(1) Die Ermittlung des Flächeninhalts der Parzellen und die Auszählung der in der graphischen Referenzdatenbank erfaßten Ölbäume erfolgt durch Einsatz der von der zuständigen Stelle dafür vorgesehenen Mittel, vor allem durch Verwendung der neuesten hochaufgelösten Luft- und Satellitenaufnahmen.


Het recente ongeval met de Erika heeft geleid tot zeer zware vervuiling van de Franse kust en tot het lijden en de pijnlijke dood van vele honderdduizenden zeevogels en andere dieren.

Der jüngste Vorfall im Zusammenhang mit dem Tanker Erika führte zu einer umfangreichen Verschmutzung der französischen Küste; Hunderttausende von Seevögeln und andere Tiere mußten leiden und einen qualvollen Tod sterben.


Hij heeft verklaard zeer bezorgd te zijn over de recente politieke ontwikkelingen in Bosnië en Herzegovina.

Der Rat zeigt sich sehr besorgt über die jüngsten politischen Entwicklungen in Bosnien und Herze­gowina.




D'autres ont cherché : commissie heeft     zeer     zeer recente     rvp heeft zeer recente     zeer recent heeft     zeer recent     zelfstandige heeft     grensarbeider zeer     grensarbeider zeer recent     raad heeft     over de recente     heeft van zeer     recente     icann heeft     gezien recente     bevoegde instantie heeft     worden daartoe recente     erika heeft     geleid tot zeer     hij heeft     heeft verklaard zeer     heeft zeer recente     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zeer recente' ->

Date index: 2021-03-29
w