Ik denk dat de Commissie op dit punt in ieder geval h
et juiste standpunt heeft ingenomen: zij heeft
zich duidelijk uitgesproken vóór deze
beperkte Verdragswijziging en tegelijkertijd iedereen verzocht meer aandacht te hebben voor de noodzaak mechanismen te vermijden die – zoals bijvoorbeeld de heer Brok heeft gezegd – verdeeldheid tot gevolg zouden kunnen hebben, aangezien de communautaire instellingen de Unie in haar geheel kunnen garanderen. De Commissie handelt immers voor de eurozone én voor de niet tot deze z
...[+++]one behorende lidstaten.
In jedem Fall denke ich, dass die Kommission in dieser Sache die richtige Position bezogen hat: eine klare Stellungnahme zugunsten dieser begrenzten Änderung des Vertrags und gleichzeitig die Aufforderung an alle, stärker darauf zu achten, dass keine Mechanismen geschaffen werden dürfen, die, wie zum Beispiel Herr Brok sagte, zu Spaltungen führen, weil es die Gemeinschaftsorgane sind, die die Union als Ganzes garantieren können, weil die Kommission Maßnahmen für den Euroraum sowie für die Mitgliedstaaten, die nicht Teil des Euroraums sind, ergreift.