Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «heeft zich daarvoor sterk gemaakt zowel tegenover » (Néerlandais → Allemand) :

De commissie heeft altijd een duidelijke prioriteit gehad en heeft zich daarvoor sterk gemaakt zowel tegenover de Raad als tegenover de Commissie. Wij wilden de scherpste, best gedefinieerde route voor traceerbaarheid, en wel om redenen van veiligheid, die voor gehakt en andere rundvleesproducten niet haalbaar is.

Der Ausschuß ist nicht von seiner festgelegten, klaren Priorität abgewichen, aus Sicherheitsgründen eine äußerst strenge und sehr detaillierte Regelung über die Rückverfolgbarkeit für Hackfleisch sowie für andere Formen von Rindfleisch zu schaffen, und hat diese Priorität sowohl gegenüber dem Rat als auch gegenüber der Kommission mit Nachdruck vertreten.


Sinds het begin van de huidige crisis heeft de Commissie zich meer dan ooit sterk gemaakt voor multilateralisme, voor transparantie en voor open markten gestoeld op regels waar zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden van profiteren.

Seit Beginn der aktuellen Krise fühlt sich die EU mehr denn je den Grundsätzen des Multilateralismus, der Transparenz und der offenen Märkte auf der Grundlage der Richtlinien verpflichtet, von denen sowohl entwickelte als auch Entwicklungsländer profitieren.


34. roept de Raad en de Commissie ertoe op tijdens bilaterale en regionale handelsbesprekingen ook handelsverplichtingen aan de orde te stellen die directe milieuvoordelen opleveren, zoals het bevorderen van handel in duurzame goederen en diensten en het zich verbinden tot de daadwerkelijke uitvoering van multilaterale milieuovereenkomsten; is van oordeel dat de EU zowel in het kader van deze onderhandelingen als daarbuiten samen met de lidstaten de dialoog met opkom ...[+++]

34. fordert den Rat und die Kommission auf, die bilateralen und regionalen Handelsverhandlungen zu nutzen, um Handelsverpflichtungen zu erörtern, die einen unmittelbaren ökologischen Nutzen aufweisen, wie die Förderung des Handels mit nachhaltigen Gütern und Dienstleistungen sowie die Verpflichtung zur wirksamen Durchführung der multilateralen Umweltübereinkommen; ist der Ansicht, dass die EU zusammen mit den Mitgliedstaaten entweder im Rahmen dieser Verhandlungen oder losgelöst von ihnen den Dialog mit den Schwellenländern intensivieren muss, um den Dialog in Bereichen von gegenseitigem Interesse, wie Klimawandel, Abfallbewirtschaftung und illegaler Holzeinschlag, in die Durchführung gemeinsamer Programme münden zu lassen; unterstützt de ...[+++]


9. roept de Raad en de Commissie ertoe op tijdens bilaterale en regionale handelsbesprekingen ook handelsverplichtingen aan de orde te stellen die directe milieuvoordelen opleveren, zoals het bevorderen van handel in duurzame goederen en diensten en het zich verbinden tot de daadwerkelijke uitvoering van multilaterale milieuovereenkomsten; is van oordeel dat de EU zowel in het kader van deze onderhandelingen als daarbuiten samen met de lidstaten de dialoog met opkom ...[+++]

9. fordert den Rat und die Kommission auf, die bilateralen und regionalen Handelsverhandlungen zu nutzen, um Handelsverpflichtungen zu erörtern, die einen unmittelbaren ökologischen Nutzen aufweisen, wie die Förderung des Handels mit nachhaltigen Gütern und Dienstleistungen, sowie die Verpflichtung zur wirksamen Durchführung der multilateralen Umweltübereinkommen; ist der Ansicht, dass die EU zusammen mit den Mitgliedstaaten entweder im Rahmen dieser Verhandlungen oder losgelöst von ihnen den Dialog mit den Schwellenländern intensivieren muss, um den Dialog in Bereichen von gegenseitigem Interesse, wie Klimawandel, Abfallbewirtschaftung und illegaler Holzeinschlag, in die Durchführung gemeinsamer Programme münden zu lassen; unterstützt de ...[+++]


De Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU heeft zich sterk gemaakt voor beter bestuur in zowel de Afrikaanse landen als de landen in het Caribisch gebied en de Stille Oceaan.

Die Paritätische Versammlung AKP-EU setzt sich konsequent für ein besseres Regierungshandeln in den afrikanischen Staaten wie auch in den Staaten der Karibik und des pazifischen Raums ein.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich daarvoor sterk gemaakt zowel tegenover' ->

Date index: 2022-12-02
w