Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard
In monetaire zaken aan zich gehouden bevoegdheid

Vertaling van "heeft zich gehouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in monetaire zaken aan zich gehouden bevoegdheid

Zuständigkeit auf monetärem Gebiet


de rechtbank heeft zich onbevoegd verklaard

das Gericht hat die Rechtssache aus den Händen gegeben


de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In augustus 2016 heeft zich één uitbraak van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de powiat moniecki in Polen, in een gebied dat momenteel is opgenomen in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU; in september 2016 heeft zich in hetzelfde gebied een ander geval van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij wilde varkens.

Im August 2016 kam es zu einem Ausbruch von Afrikanischer Schweinepest bei Hausschweinen im powiat moniecki in Polen, einem Gebiet, das derzeit in Teil I des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt ist; im September 2016 trat ein weiterer Fall von Afrikanischer Schweinepest in demselben Gebiet bei Wildschweinen auf.


De rapporteur heeft zich gehouden aan het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) over herschikkingstechnieken voor besluiten door alleen amendementen in te dienen op tekst tegen een "grijze" achtergrond.

Die Interinstitutionelle Vereinbarung über die systematischere Neufassung von Rechtsakten wurde beachtet, da die Änderungsanträge lediglich den Inhalt des grau unterlegten Textes betreffen.


Het geval bij wilde varkens heeft zich voorgedaan in een gebied dat in deel I van die bijlage is opgenomen en de uitbraak bij als huisdier gehouden varkens heeft zich voorgedaan in een gebied dat in deel III van die bijlage is opgenomen en dat is gelegen in de nabijheid van de gebieden die in deel II van die bijlage zijn opgenomen.

Der bei Wildschweinen gemeldete Fall trat in einem Gebiet gemäß Teil I des genannten Anhangs auf, der Ausbruch bei Hausschweinen in einem Gebiet gemäß Teil III, das in der Nähe eines Gebiets zu den in Teil II desselben Anhangs aufgeführten Gebieten liegt.


Een van deze uitbraken bij als huisdier gehouden varkens heeft zich voorgedaan in een gebied dat is opgenomen in deel III (en dat is gelegen in de nabijheid van een gebied dat is opgenomen in deel I) van die bijlage en een andere uitbraak heeft zich voorgedaan in een gebied van deel II van de bijlage.

Einer der Fälle bei Hausschweinen trat in dem in Teil III des genannten Anhangs aufgeführten Gebiet (in der Nähe des in Teil I aufgeführten Gebiets) auf, ein anderer in dem in Teil II des genannten Anhangs aufgeführten Gebiet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ziektegeval bij wilde varkens heeft zich voorgedaan in een in deel I van die bijlage opgenomen gebied, terwijl de drie uitbraken bij als huisdier gehouden varkens zich hebben voorgedaan in gebieden die zijn opgenomen in deel II van die bijlage.

Der bei Wildschweinen gemeldete Fall trat in dem in Teil I des genannten Anhangs aufgeführten Gebiet auf, die drei Ausbrüche bei Hausschweinen in dem in Teil II desselben Anhangs aufgeführten Gebiet.


De Commissie heeft zich gehouden aan haar deel van de overeenkomst: het leveren van een Europees team van toezichthouders die verspreid over belangrijke plaatsen in Rusland en Oekraïne toezicht houden op de activiteiten en verslag uitbrengen van de wijze waarop deze worden uitgevoerd.

Die Kommission hat ihren Teil der Abmachung erfüllt: Sie hat ein europäisches Überwachungsteam bereitgestellt, das sich auf wichtige Orte in Russland und in der Ukraine verteilt, um den Betrieb zu beobachten und über dessen Genauigkeit Bericht zu erstatten.


De Europese Unie heeft onderkend dat het nodig is om de burgers te informeren over de producten die zich binnen haar grenzen bevinden en heeft zich hiervoor ingezet, waarbij zij rekening heeft gehouden met de belangen van de lidstaten en van de burgers.

Die Europäische Union hat die Notwendigkeit anerkannt, die Bürgerinnen und Bürger klar und deutlich über die in ihren Grenzen in Umlauf befindlichen Produkte zu informieren, und es sind Anstrengungen sind in dieser Hinsicht unternommen worden, wobei man sowohl an die Interessen der Mitgliedstaaten als auch an die der Bürgerinnen und Bürger gedacht hat.


In de eerste plaats verwijt verzoekster de kamer van beroep dat zij in casu een strengere maatstaf heeft gehanteerd dan die welke voor andere types merken bij de beoordeling van het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk wordt gebruikt. Zij heeft immers de aanvraag niet op zijn eigen merites beoordeeld en evenmin rekening gehouden met de specifieke feiten van het geval, maar heeft zich beperkt tot een „standaardweigering ...[+++]

14 Sie rügt erstens, dass die Beschwerdekammer im vorliegenden Fall für die Beurteilung der Unterscheidungskraft der Anmeldemarke strengere Kriterien als für andere Arten von Marken angewandt habe, da sie die Anmeldung nicht als solche und unter Berücksichtigung der Umstände des Einzelfalls geprüft, sondern eine „standardisierte Zurückweisung“ ausgesprochen habe.


In het Commissievoorstel komt de verdeling van de kredieten over de verschillende acties aan bod in bijlage 2. De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie heeft zich gehouden aan de door de Commissie voor respectievelijk het EG-programma (€ 16.270) en het Euratom-programma (€ 1.230) voorgestelde plafonds, maar stelt voor om de interne verdeling van het budget voor het EG-programma aan te passen aan de herziene versie van een aantal prioritaire thematische gebieden.

Im Vorschlag der Kommission ist die Aufteilung der Mittel auf die einzelnen Aktionen in Anhang 2 wiedergegeben. Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie hat sich an die von der Kommission für das Programm EG (€ 16.270) und das Programm EURATOM (€ 1.230) jeweils vorgeschlagenen Obergrenzen gehalten; er schlägt allerdings eine Überarbeitung der Aufteilung innerhalb des für das Programm EG vorgesehenen Budgets als Folge der Neuordnung bestimmter vorrangiger Themenbereiche vor.


De Top van Lissabon heeft zich verre gehouden van sociale en democratische rechten en heeft zich iets dichter bewogen naar het sociale model van de Verenigde Staten. De Top heeft eens te meer de lof gezongen van de doctrine van de winst, de flexibiliteit van arbeidskrachten, de concurrentie tot elke prijs, met nieuwe privatisering en deregulering.

Weit entfernt von sozialen und demokratischen Rechten und etwas näher am Sozialmodell der USA hat der Gipfel wieder einmal das Gesetz des Profits, die Flexibilität der Arbeitskräfte und den allseitigen Wettbewerb mit neuen Privatisierungen und Liberalisierungen gepredigt.




Anderen hebben gezocht naar : heeft zich gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich gehouden' ->

Date index: 2022-05-04
w