Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zich inmiddels vertrouwd » (Néerlandais → Allemand) :

Het ontwikkelingsproces van het maritieme beleid van de EU heeft er, aldus de belanghebbende partijen, toe bijgedragen dat het publiek zich inmiddels bewuster is van de waarde van de maritieme economie en het maritieme erfgoed, en creëert huns inziens een gevoel van een gemeenschappelijk streven en gemeenschappelijke identiteit bij de belanghebbende partijen.

Etliche Stakeholder haben darauf hingewiesen, dass das Verfahren zur Entwicklung der EU-Meerespolitik auch insofern nützlich war, als es dazu beigetragen hat, die Bürger für die Bedeutung und den Wert der Meereswirtschaft und des maritimen Erbes zu sensibilisieren, während zugleich die gemeinsame Verantwortung und die Identität der Stakeholder in den Vordergrund gerückt wurden.


Met de ondertekening van de Overeenkomst van Parijs heeft de internationale gemeenschap zich ertoe verbonden de overstap naar een moderne koolstofarme economie te maken. De auto-industrie ondergaat inmiddels een grondige transformatie.

Mit dem Inkrafttreten des Pariser Übereinkommens hat sich die internationale Gemeinschaft verpflichtet, zu einer modernen Wirtschaft mit niedrigem Kohlendioxidausstoß überzugehen, während die Automobilindustrie gerade einen tiefgreifenden Wandel erlebt.


– (HU) Mijnheer Barroso, de wereldwijde financiële crisis die in de Verenigde Staten is begonnen, heeft zich inmiddels uitgebreid naar de reële economie, waarbij miljoenen banen verloren zijn gegaan en er een sociale crisissituatie is ontstaan.

– (HU) Herr Barroso, die in den Vereinigten Staaten ausgelöste weltweite Finanzkrise hat die Realwirtschaft erfasst und zur Vernichtung von Millionen von Arbeitsplätzen und zu einer Art von Sozialkrise geführt.


Vorig jaar stonden bijna veertig miljoen mensen geregistreerd die besmet waren met aids, en de ziekte heeft zich inmiddels over de hele wereld uitgebreid.

Letztes Jahr betrug die offizielle Zahl der AIDS-Infizierten fast 40 Millionen Menschen, und die Krankheit ist inzwischen in jeden Winkel der Welt vorgedrungen.


Het heeft zich inmiddels vertrouwd gemaakt met de diverse beleidsvormen en met het zeer uitgebreide rechtsbestel (acquis) van de EU, en heeft zijn eigen wetgeving daarmee in overeenstemming gebracht, het heeft nieuwe structuren gecreëerd en de kennis verworven die noodzakelijk is voor een correcte toepassing daarvan.

Es hat sich mit den EU-Politiken sowie dem umfangreichen Korpus an Rechtsvorschriften (Besitzstand) vertraut gemacht und eigene Gesetze erlassen, die im Einklang mit den EU-Vorschriften stehen, neue Strukturen geschaffen und sich die nötigen Kenntnisse, die für die ordnungsgemäße Umsetzung erforderlich sind, angeeignet.


In de jaren 1990 groeide de energie-efficiëntie met 1,4% per jaar, maar dit percentage is later gedaald en heeft zich inmiddels op 0,5% gestabiliseerd.

In den neunziger Jahren betrug die Verbesserung der Energieeffizienz noch 1,4% pro Jahr, aber dieser Prozentsatz hat sich seitdem reduziert und stagniert bei 0,5% pro Jahr.


In de jaren 1990 groeide de energie-efficiëntie met 1,4% per jaar, maar dit percentage is later gedaald en heeft zich inmiddels op 0,5% gestabiliseerd.

In den neunziger Jahren betrug die Verbesserung der Energieeffizienz noch 1,4% pro Jahr, aber dieser Prozentsatz hat sich seitdem reduziert und stagniert bei 0,5% pro Jahr.


E. overwegende dat de EU meer moet doen om een drastische vermindering van de opiumproductie (door deelname aan het 'Counter-Narcotics Trust Fund' en het 'Good Performance Fund') teweeg te brengen, aangezien de opiumproductie in Afghanistan volgens het jaarrapport 2007 van het UNODC over de papaverteelt in Afghanistan inmiddels een onrustbarend nieuw record heeft bereikt en in nauwelijks twee jaar tijd in omvang is verdubbeld; voorts overwegende dat Afghanistan, dat 93% van de mondiale opiatenmarkt in handen heeft, zich ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Europäische Union (durch eine Beteiligung am Counter Narcotics Trust Fund und am Good Performance Fund) größere Anstrengungen unternehmen sollte, um eine drastische Verringerung der Opiumproduktion herbeizuführen, da die Opiumproduktion in Afghanistan laut dem UNODC-Bericht mit dem Titel "Afghanistan 2007 Annual Opium Poppy Survey" inzwischen mit einer Verdoppelung der Produktionsmenge im Zeitraum von nur zwei Jahren einen erschreckenden neuen Stand erreicht hat; in der Erwägung, dass sich Afghanistan mit einem Anteil am weltweiten Opiummarkt von 93 % praktisch zum einzigen Lieferanten der tödlichsten Droge ...[+++]


Als we kijken naar de richting waarin het Europese project zich ontwikkelt, zijn de uitdagingen die voor ons liggen wellicht inmiddels vertrouwd, maar die uitdagingen vragen wel om een nieuwe benadering, hernieuwde energie, frisse moed en een optimistische instelling.

Wenn man in die Richtung schaut, in die das europäische Aufbauwerk steuert, mögen uns zwar die anstehenden Herausforderungen bekannt vorkommen, doch sie verlangen nach neuen Ideen, frischer Energie, größerer Entschlossenheit und einer optimistischen Einstellung.


Letland heeft zich inmiddels ook aangesloten en de aanvraag van Singapore is in behandeling.

Der Beitritt Lettlands ist in der Abschlussphase und der Antrag Singapurs wird geprüft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich inmiddels vertrouwd' ->

Date index: 2021-10-12
w