Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zich onthouden omdat commissaris » (Néerlandais → Allemand) :

Het Verenigd Koninkrijk heeft zich onthouden.

Das Vereinigte Königreich enthielt sich der Stimme.


Omdat de wetgever oordeelde dat het toekennen van een vorderingsrecht vanaf de geboorte problemen kon doen rijzen in verband met de vertegenwoordiging van de minderjarige en belangentegenstellingen met zich kon meebrengen, heeft hij aldus ervoor gekozen het kind een persoonlijk vorderingsrecht toe te kennen vanaf het ogenblik dat het moet worden geacht zelf een weloverwogen beslissing te kunnen nemen (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904-2, pp. 115 e.v.).

Da der Gesetzgeber davon ausging, dass ein Klagerecht ab der Geburt das Problem der Vertretung des minderjährigen Kindes aufwerfen und Interessenkonflikte auslösen könnte, hat er sich somit dafür entschieden, dem Kind ein persönliches Klagerecht zu gewähren ab dem Zeitpunkt, zu dem davon auszugehen ist, dass es selbst eine wohl überlegte Entscheidung treffen kann (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 904-2, SS. 115 ff.).


− (EN) De delegatie van Labour in het Europees Parlement heeft zich onthouden van stemming over dit verslag, niet omdat wij tegen een versterking van de rol van KMO’s in de internationale handel zijn, maar omdat mevrouw Muscardini een paard van Troje heeft gecreëerd waarin onacceptabele standpunten over handelsbeschermingsinstrumenten zijn opgenomen.

− Die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament (EPLP) hat sich der Stimme über diesen Bericht enthalten, nicht weil wir gegen die Stärkung der Rolle der europäischen KMU im internationalen Handel sind, sondern weil Frau Muscardini ein Trojanisches Pferd kreiert hat, das inakzeptable Standpunkte in Bezug auf die handelspolitischen Schutzinstrumente enthält.


De VVD heeft zich onthouden bij de eindstemming over het verslag-Mitchell over een snelleresponsfaciliteit voor maatregelen tegen de scherpe stijging van de voedselprijzen in de ontwikkelingslanden. Dit omdat zij ernstig twijfelt of de voorgestelde maatregelen wel tot de gewenste resultaten zullen leiden.

− (NL) Die Delegation der niederländischen Volkspartei für Freiheit und Demokratie hat sich bei der abschließenden Abstimmung zum Mitchell-Bericht über eine Krisenfazilität für Maßnahmen gegen den drastischen Anstieg der Lebensmittelpreise in den Entwicklungsländern der Stimme enthalten, weil sie ernsthafte Zweifel hegt, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen zu dem gewünschten Ergebnis führen werden.


− (EN) De European Parliamentary Labour Party (EPLP) heeft zich onthouden wat betreft het regelgevingsvoorstel, omdat het Verenigd Koninkrijk niet verplicht is deze richtlijn te volgen, omdat het beschikt over een opt-out/opt-in regeling voor wat betreft JBZ-maatregelen betreffende immigratie en asiel.

− (EN) Die Labour Party im Europäischen Parlament (EPLP) hat sich bei der Abstimmung über den Legislativvorschlag der Stimme enthalten, weil das Vereinigte Königreich nicht verpflichtet ist, dieser Richtlinie Folge zu leisten, denn es hat ein Opt-out/Opt-in auf dem Gebiet von Einwanderung und Asyl betreffenden Maßnahmen im Bereich Justiz und Inneres.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Oostenrijkste ÖVP-delegatie heeft zich onthouden van stemming over dit verslag omdat we er, omwille van de subsidiariteit, van overtuigd zijn dat de beslissing genomen moet worden door regionale, lokale en nationale instanties.

– Herr Präsident! Die österreichische ÖVP-Delegation hat bei diesem Bericht mit Enthaltung gestimmt, weil wir aus Subsidiaritätsgründen überzeugt sind, dass die Entscheidung von den regionalen, lokalen und nationalen Behörden zu treffen ist.


- (DE) De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie heeft zich onthouden omdat commissaris Bolkestein tijdens het debat in plenaire vergadering de dag voordien geen enkele van mijn vragen over de toetreding van de Europese Unie tot de WIPO-overeenkomsten heeft beantwoord.

– Die Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz hat sich in dieser Frage enthalten, weil Kommissar Bolkestein in der Plenardebatte am Tag zuvor auf keine meiner Fragen bezüglich des EU-Beitritts zu den WIPO-Verträgen geantwortet hat.


De Griekse delegatie heeft zich onthouden van stemming en de Oostenrijkse delegatie heeft niet deelgenomen aan de stemming.

Die griechische Delegation hat sich der Stimme enthalten, und die österreichische Delegation hat nicht an der Abstimmung teilgenommen.


De Raad heeft de richtlijn inzake ongewenste stoffen en producten in diervoeding aangenomen volgens de medebeslissingsprocedure; de Portugese delegatie heeft zich onthouden.

Der Rat nahm - bei Enthaltung der portugiesischen Delegation - die Richtlinie über unerwünschte Stoffe und Erzeugnisse in der Tierernährung nach dem Mitentscheidungsverfahren an.


Het Verenigd Koninkrijk heeft zich onthouden. Dit label wordt toegekend aan locaties met een sterke symbolische - en niet alleen esthetische - waarde voor de Europese geschiedenis en het Europese erfgoed (monumenten, natuurlijke, onder water gelegen, archeologische, industriële of stedelijke locaties, cultuurlandschappen en objecten) en die tegelijkertijd de democratische waarden en mensenrechten bevorderen die ten grondslag liggen aan de Europese integratie.

Das Kulturerbe-Siegel wird Stätten verliehen, die von hohem symbolischen – und nicht nur ästhetischen – Wert in Bezug auf die europäische Geschichte und das europäische Kulturerbe sind (beispiels­weise Denkmäler, Stätten im ländlichen oder städtischen Raum, Unterwasser- und archäologische Stätten, Industriestätten, Kulturlandschaften und Kulturgüter) und die gleichzeitig für die demokra­tischen Werte und die Menschenrechte stehen, die das Fundament der europäischen Einigung bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich onthouden omdat commissaris' ->

Date index: 2024-11-22
w