Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zich over deze kwesties herhaaldelijk zeer duidelijk uitgesproken » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft zich over deze kwesties herhaaldelijk zeer duidelijk uitgesproken en wij zullen deze zaken in de besprekingen met onze Amerikaanse partners ook aan de orde blijven stellen.

Das Europäische Parlament hat sich zu diesen Fragen wiederholt sehr deutlich geäußert, und wir werden dies auch weiterhin im Gespräch mit unseren amerikanischen Partnern thematisieren.


Het Europees Parlement heeft zich positief uitgesproken over de Commissie mededeling, heeft duidelijk gepleit voor nieuwe en krachtigere actie op het gebied van de energie-efficiëntie en heeft op dat gebied zelfs een nog ambitieuzere doelstelling voorgesteld [6].

Das Europäische Parlament hat eine befürwortende Stellungnahme zu dieser Mitteilung abgegeben, in der es die Notwendigkeit eines erneuten, verstärkten Vorgehens im Bereich der Energie effizienz hervorhebt und dabei ein noch ehrgeizigeres jährliches Ziel für die Verbesserung der Energieintensität vorschlägt [6].


"Ik ben blij dat de WTO zich zeer duidelijk heeft uitgesproken tegen een van de oneerlijke, protectionistische en concurrentieverstorende maatregelen die wij vandaag de dag in Rusland zien.

„Erfreulicherweise hat die WTO ganz klar gegen eine der unfairen, protektionistischen und wettbewerbsfeindlichen Maßnahmen entschieden, die derzeit in Russland in Kraft sind.


De EU heeft zich zeer duidelijk uitgesproken voor de uitbanning van landmijnen, van het gebruik en de opslag ervan, maar tot dusver is er nog geen ambitieus actieplan met doeltermijnen vastgesteld, laat staan uitgevoerd.

Die EU hat sich ausdrücklich dafür ausgesprochen, die Landminen und ihre Verwendung und Lagerung abzuschaffen, aber bisher wurde noch kein ehrgeiziger Aktionsplan mit Fristsetzungen vorgelegt, geschweige denn verwirklicht.


Het Europees Hof van Justitie heeft zich over deze kwestie reeds uitgesproken in een zaak met betrekking tot Nederland (zaak C-385/00 "De Groot").

Der Europäische Gerichtshof hat in dieser Frage bereits in einem die Niederlande betreffenden Fall entschieden (RS C-385/00 „De Groot“).


De Europese Gemeenschap heeft zich over deze zaken zeer duidelijk uitgesproken, niet in de laatste plaats met het oog op ons ontwikkelingsmandaat en de mensenrechtenclausule die de grondslag vormt van onze steunrelatie met Bangladesh.

Die Europäische Gemeinschaft hat sich zu diesen Themen klar und deutlich geäußert, nicht zuletzt in Zusammenhang mit unserem Entwicklungsmandat und der Menschenrechtsklausel, die die Grundlage unserer Hilfebeziehung mit Bangladesch bildet.


De Commissie heeft zich over deze kwestie uitgesproken in haar antwoorden op de parlementaire vragen terzake.

In ihren Antworten auf parlamentarische Anfragen hatte die Kommission Gelegenheit, sich zu diesem Punkt zu äußern.


Het Europees Parlement heeft over deze kwestie herhaaldelijk een standpunt ingenomen: over de politieke opportuniteit van de afzetting, de rechtmatigheid ervan, de voldongen feiten die de Israëli’s hiermee voor eventuele toekomstige regelingen creëren, het onrecht dat het voor veel Palestijnen met zich meebrengt en ook de schijnveiligheid die het hek voor Israël creëert: over al deze punten hebben ...[+++]

Das Europäische Parlament hat zu diesem Thema mehrfach seine Stellungnahmen abgegeben, zur politischen Opportunität des Zauns, zu seiner Rechtmäßigkeit, zu dem damit verbundenen Faktenschaffen für mögliche künftige Regelungen seitens der Israelis, zu den Härten, die das für viele Palästinenser mit sich bringt, zu der auch trügerischen Sicherheit, die dieser Zaun für Israel schafft.


Europa heeft zich ook duidelijk uitgesproken voor de vrijheid van keuze van de consument en de economische subjecten met betrekking tot genetisch gemodificeerde levensmiddelen. Daarnaast bestaat een ruime maatschappelijke overeenstemming over de noodzaak om de Europese landbouwmethoden in stand te houden.

Europa hat auch deutlich Position bezogen hinsichtlich der Bedeutung der Wahlfreiheit für den Verbraucher und für die Wirtschaftsakteure in Bezug auf GV-Lebensmittel, und wir haben einen breiten gesellschaftlichen Konsens über die Notwendigkeit erreicht, die traditionelle Landwirtschaft Europas zu bewahren.


Gedurende haar eerste ambtstermijn (1991-1993) heeft de groep zich over diverse kwesties uitgesproken, hetzij op eigen initiatief (octrooieerbaarheid van biotechnologische uitvindingen), hetzij op verzoek van de Commissie (al dan niet in de handel brengen van rundersomatotropine; toepassing van de richtlijn betreffende uit menselijk bloed of plasma bereide geneesmiddelen).

Während ihres ersten Mandats (1991-1993) hat die Gruppe entweder aus eigener Initiative (zur Frage der Patentierbarkeit biotechnologischer Erfindungen) oder auf Ersuchen der Kommission (zu der Vermarktung von Rindersomatotropin und der Anwendung der Richtlinie über Erzeugnisse aus menschlichem Blut oder Blutplasma) Stellung genommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich over deze kwesties herhaaldelijk zeer duidelijk uitgesproken' ->

Date index: 2023-06-11
w