Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «heeft zich vanaf 2007 gestabiliseerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst va ...[+++]

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië heeft zich in 2007 voorbereid op de accreditatie voor gedecentraliseerd beheer in het kader van het IPA.

Auch die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien bereitete sich auf die Akkreditierung für eine dezentrale Verwaltung von IPA vor.


Het justitiële apparaat heeft zich sinds 2007 ontwikkeld.

Die Justiz hat sich seit 2007 weiterentwickelt.


De Commissie-Juncker heeft zich vanaf het begin ingespannen om optimale omstandigheden voor de vele innovatieve ondernemers in Europa te creëren.

Seit Beginn ihres Mandats arbeitet die Juncker-Kommission intensiv daran, für die große Zahl der innovativen Unternehmer in Europa optimale Entwicklungsbedingungen zu schaffen.


De mediaan voor de visserijsterfte heeft zich nu gestabiliseerd op ongeveer 1.0.

Die mittlere fischereiliche Sterblichkeit liegt nun bei etwa 1,0.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het aantal klachten dat de Commissie ontvangen heeft, is sinds 2005 gedaald en heeft zich vanaf 2007 gestabiliseerd op ongeveer 2200 brieven en mails per jaar.

4. Die Anzahl der an die Kommission gerichteten Beschwerden ist seit 2005 zurückgegangen und hat sich seit 2007 bei rund 2200 Briefen und E-Mails pro Jahr stabilisiert.


4. Het aantal klachten dat de Commissie ontvangen heeft, is sinds 2005 gedaald en heeft zich vanaf 2007 gestabiliseerd op ongeveer 2200 brieven en mails per jaar.

4. Die Anzahl der an die Kommission gerichteten Beschwerden ist seit 2005 zurückgegangen und hat sich seit 2007 bei rund 2200 Briefen und E-Mails pro Jahr stabilisiert.


De BAB-richtlijn heeft zich vanaf het eerste begin gericht op de City of London, terwijl die al voldoende was gereguleerd door de Britse autoriteiten.

Schon von Beginn an zielte die AIFM-Richtlinie auf den Finanzplatz London, eine Branche, die bereits hinreichend durch britische Behörden reguliert war.


Mijns inziens is het werk van de Bijzondere Commissie financiële, economische en sociale crisis nog nodig, want de crisis is nog niet ten einde en de situatie van de financiële markten heeft zich nog niet gestabiliseerd.

Meiner Meinung nach ist die Arbeit des Sonderausschusses für die Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise immer noch notwendig, da die Krise noch nicht vorbei ist und sich die Finanzmärkte noch nicht stabilisiert haben.


Roemenië heeft zich, vanaf zijn toetreding, ingezet om de zaak van de Republiek Moldavië binnen de EU te bepleiten.

Rumänien engagiert sich seit seinem Beitritt für die Sache der Republik Moldau innerhalb der EU.


Het verslag laat zien dat de voor Europese producties gereserveerde zendtijd in 2001 bijna 67% en in 2002 66% bedraagt en daarmee ver boven de door de richtlijn verplichte drempel van 50% ligt. Europese producties van onafhankelijke producenten: de vervaardiging van Europese producties van onafhankelijke producenten heeft zich gestabiliseerd op een derde van de toegestane zendtijd, ofwel op ongeveer 50% van alle Europese producties (al dan niet van onafhankelijke producenten).

Europäische Filme unabhängiger Produzenten pendelten sich auf ein Drittel der gesamten relevanten Sendezeit ein bzw. rund 50 % aller europäischen Filme (gleichgültig, ob von unabhängigen Produzenten oder nicht).




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     heeft zich vanaf 2007 gestabiliseerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich vanaf 2007 gestabiliseerd' ->

Date index: 2021-11-24
w