Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zijn politiek akkoord hieraan gehecht " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een verordening inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet, die is bedoeld om de toegang tot internet goedkoper en sneller te maken.

Um möglichst bald einen billigeren und rascheren Zugang zum Internet anzubieten, hat sich der Rat auf politischer Ebene über eine Regelung zur Entbündelung der Teilnehmeranschlussleitungen verständigt.


De Raad van de Europese Unie heeft een politiek akkoord over het voorstel bereikt in december 2002.

Der Rat der Europäischen Union hat im Dezember 2002 eine politische Einigung zu dem Vorschlag erzielt.


De Commissie heeft voorstellen uitgevaardigd en in juni 2014 heeft de Europese Raad een politiek akkoord bereikt waarmee EU-landen het verbod op de teelt van ggo's op hun grondgebied kunnen beperken.

Die Kommission legte Vorschläge vor, im Juni 2014 erzielte der Europäische Rat eine politische Einigung und erlaubt EU-Staaten, den Anbau von GVO auf ihrem Gebiet einzuschränken oder zu verbieten.


Op de dag dat werd aangekondigd dat een politiek akkoord was bereikt, heeft de Commissie dit akkoord, dat werd toegezonden aan alle 28 lidstaten van de EU en het Europees Parlement om hen te informeren over de inhoud daarvan, gepubliceerd.

Am Tag der Bekanntmachung einer politischen Einigung hat die Kommission die politische Vereinbarung, die an alle 28 Hauptstädte der EU und das Europäischen Parlament geschickt wurde, um sie über die Inhalte der Einigung zu unterrichten, veröffentlicht.


Ons Parlement heeft zich in eerste lezing uitgesproken en de Raad heeft zijn politiek akkoord hieraan gehecht, maar het gemeenschappelijke standpunt laat om onverklaarbare redenen op zich wachten.

Das Parlament hat bereits in erster Lesung abgestimmt, und der Rat hat eine politische Einigung erreicht, doch der Gemeinsame Standpunkt scheint sich in unbegründeter Weise zu verzögern.


Tot slot heeft dit politieke akkoord over het kaderbesluit wezenlijke veranderingen met zich meegebracht in de tekst vergeleken met het eerste voorstel van de Commissie, waarover het Parlement advies heeft uitgebracht.

Schließlich hat diese politische Einigung über den Rahmenbeschluss im Vergleich zu dem ersten Vorschlag der Kommission wesentliche Änderungen des Textes bewirkt, zu dem das Parlament eine Stellungnahme formuliert hat.


Tot slot nog dit: de Raad heeft een politiek akkoord bereikt over de voorwaarden voor de verordeningen inzake de structuurfondsen voor 2007-2013.

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass der Rat eine politische Einigung zu den Verordnungen über die Strukturfonds für den Zeitraum 2007-2013 erzielt hat.


Dit voorstel is al sinds november in behandeling bij de Raad. De Raad heeft een politiek akkoord bereikt, waardoor enige wijzigingen in het voorstel zijn aangebracht die ik hierna zal noemen. De Raad wil in de raad van beheer van het agentschap een vertegenwoordiger zien van elke lidstaat – met inbegrip van Noorwegen en IJsland – en twee van de Commissie.

Der Rat hat diesen Vorschlag seit November beraten. Inzwischen ist er zwar zu einer politischen Einigung gelangt, hat aber auch einige Änderungen vorgenommen, die ich wie folgt zusammenfassen möchte: Der Rat möchte, dass der Verwaltungsrat der Agentur aus einem Vertreter je Mitgliedstaat, einschließlich Norwegen und Island, und zwei Vertretern der Kommission besteht.


Op 28 juni 2001 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een richtlijn van de Raad tot aanvulling van het bepaalde in artikel 26 van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985, dat betrekking heeft op de verplichtingen van vervoerders [12].

Am 28. Juni 2001 verabschiedete der Rat eine Richtlinie zur Ergänzung der Regelungen nach Artikel 26 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, die sich auf die Verpflichtungen von Beförderungsunternehmen beziehen [12].


"Onder verwijzing naar de gemeenschappelijke verklaring van 16 juli 2003 en na een politiek akkoord te hebben bereikt over de indicatieve referentiebedragen die moeten worden opgenomen in de basisbesluiten van de communautaire programma's die na de uitbreiding in het kader van de medebeslissingsprocedure worden vastgesteld, verzoeken het Parlement en de Raad de Commissie onverwijld passende wetgevingsvoorstellen in te dienen, en verklaren zij alles in het werk te zullen stellen om in de medebeslissingsprocedure tijdig de nodige aandacht te besteden aan de aan deze verklaring ...[+++]

„Das Europäische Parlament und der Rat haben eine politische Einigung über die vorläufigen Referenzbeträge erzielt, die nach der Erweiterung in die Basisrechtsakte für im Mitentscheidungsverfahren beschlossene Gemeinschaftsprogramme aufzunehmen sind, und ersuchen die Kommission unter Bezugsnahme auf die gemeinsame Erklärung vom 16. Juli 2003, unverzüglich entsprechende Gesetzgebungsvorschläge vorzulegen; beide bestätigen, dass sie alle Anstrengungen unternehmen werden, die dieser Erklärung beigefügten Beträge im Mitentscheidungsverfahren gebührend und so rechtzeitig zu berücksichtigen, dass sie ab dem Inkrafttreten des Beitrittsvertrag ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zijn politiek akkoord hieraan gehecht' ->

Date index: 2024-05-13
w