Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "heeft zijn stempel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een niet-geïnformatiseerd systeem heeft de betaalbaarverklaring de vorm van een stempel met de handtekening van de bevoegde ordonnateur.

In einem nicht rechnergestützten System wird der Zahlbarkeitsvermerk in Form eines Stempels mit Unterschrift des zuständigen Anweisungsbefugten angebracht.


- (HU) De situatie die is veroorzaakt door de economische en financiële crisis heeft een stempel gedrukt op de toonzetting van het verslag van de Commissie.

– (HU) Herr Präsident! Die Situation, die sich aus der Wirtschafts- und Finanzkrise ergeben hat, hat ihre Spuren im Ton des Kommissionsberichts hinterlassen.


In een niet-geïnformatiseerd systeem heeft de „conformverklaring” de vorm van een stempel met de handtekening van de bevoegde ordonnateur of van een technisch bevoegd personeelslid dat overeenkomstig artikel 101 door de bevoegde ordonnateur is gemachtigd.

In einem nicht rechnergestützten System wird der Vermerk zur Bescheinigung der Richtigkeit („conforme aux faits“) gemäß Artikel 101 in Form eines Stempels mit Unterschrift des zuständigen Anweisungsbefugten oder eines in der Sache kompetenten und vom zuständigen Anweisungsbefugten ordnungsgemäß bevollmächtigten Bediensteten angebracht.


In een niet-geïnformatiseerd systeem heeft de „betaalbaarverklaring” de vorm van een stempel met de handtekening van de bevoegde ordonnateur of van een technisch bevoegd personeelslid dat overeenkomstig artikel 100 door de bevoegde ordonnateur is gemachtigd.

In einem nicht rechnergestützten System wird der Zahlbarkeitsvermerk („bon à payer“) gemäß Artikel 100 in Form eines Stempels mit Unterschrift des zuständigen Anweisungsbefugten oder eines in der Sache kompetenten und vom zuständigen Anweisungsbefugten ordnungsgemäß bevollmächtigten Bediensteten angebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie heeft een stempel op de geschiedenis gedrukt door zich in te spannen voor een vreedzaam en productief samenleven van natiestaten die minder dan zeventig jaar geleden nog in een bloedig conflict verwikkeld waren, een conflict dat de nalatenschap van Europa voor eeuwig had kunnen verwoesten.

Es ist eines der Gütezeichen der Europäischen Union, dass es ihr gelungen ist, die gegenseitige, friedliche und förderliche Koexistenz zwischen Nationalstaaten zu fördern, die sich noch vor weniger als 70 Jahren in einem blutigen Konflikt befanden, der das Erbe Europas für die Ewigkeit hätte zerstören können.


Het voorzitterschap heeft zijn stempel gedrukt op de agenda inzake de vrijheden op het moment dat we hier het Handvest van de Grondrechten aannamen. Dat was een beslissend moment voor het Europees project, en het Handvest van de Grondrechten, zoals ik al zei, is nu rechtsgeldig aangezien het is opgenomen in het Verdrag van Lissabon.

Dieser Ratsvorsitz hat seine Spuren auf diesem Teil der Agenda in dem Augenblick hinterlassen, als wir die Charta der Grundrechte hier verkündeten. Das war ein entscheidender Moment für das europäische Projekt, zumal die Charta der Grundrechte, wie ich bereits sagte, nunmehr im Vertrag von Lissabon verankert und damit rechtskräftig ist.


Het voorzitterschap heeft zijn stempel gedrukt op de agenda inzake de vrijheden op het moment dat we hier het Handvest van de Grondrechten aannamen. Dat was een beslissend moment voor het Europees project, en het Handvest van de Grondrechten, zoals ik al zei, is nu rechtsgeldig aangezien het is opgenomen in het Verdrag van Lissabon.

Dieser Ratsvorsitz hat seine Spuren auf diesem Teil der Agenda in dem Augenblick hinterlassen, als wir die Charta der Grundrechte hier verkündeten. Das war ein entscheidender Moment für das europäische Projekt, zumal die Charta der Grundrechte, wie ich bereits sagte, nunmehr im Vertrag von Lissabon verankert und damit rechtskräftig ist.


het feit dat het stempel als bedoeld in artikel 20 geen juridische gevolgen heeft.

den Umstand, dass der in Artikel 20 vorgesehene Stempel keine Rechtswirkung hat.


Het Parlement was in dit hele proces nadrukkelijk aanwezig en heeft zijn stempel gedrukt op de debatten en onderhandelingen: op de aanvankelijk informele besprekingen met de Europese Commissie, op het daarop volgende derde cohesieverslag maar ook daarna, op het tussentijds verslag over deze verordening, dat vorig jaar zomer werd aangenomen.

Das Parlament war während dieses ganzen Verfahrens präsent und drückte den Debatten und Verhandlungen seinen Stempel auf. Das gilt sowohl für die ersten inoffiziellen Konsultationen mit der Europäischen Kommission und den darauf folgenden dritten Kohäsionsbericht als auch für den Zwischenbericht über die Verordnung, der im Sommer vergangenen Jahres angenommen wurde.


Het stempel moet ook gegevens bevatten aan de hand waarvan de dierenarts die het vlees heeft gekeurd, kan worden geïdentificeerd.

Der Stempel muss ferner Angaben zur Identifizierung des Tierarztes enthalten, der die Fleischuntersuchung durchgeführt hat.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     heeft zijn stempel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zijn stempel' ->

Date index: 2024-05-25
w