Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zijn wetgeving datzelfde jaar " (Nederlands → Duits) :

Bijvoorbeeld heeft het Verenigd Koninkrijk in 2006 wetgeving ingevoerd die nu aangepast wordt; Zweden heeft wetgeving aangenomen in 2007, Spanje in 2011 en Denemarken heeft zijn wetgeving datzelfde jaar gewijzigd, terwijl de laatste aanpassing in Frankrijk van mei 2012 dateert.

So hat das Vereinigte Königreich 2006 Rechtsvorschriften eingeführt, die jetzt aktualisiert werden. Schweden führte entsprechende Vorschriften 2007 ein, Spanien 2011. Im selben Jahr aktualisierte Dänemark seine Vorschriften, während in Frankreich die letzte Aktualisierung im Mai 2012 erfolgte.


Voor het jaar 2002 bedroegen de toewijzingen voor dit type technische bijstand 19,8 miljoen euro, waarvan de Commissie 1,55 miljoen euro heeft vastgelegd voor activiteiten waaraan in datzelfde jaar moest worden begonnen (met name voor de versterking van delegaties, zie onder).

Im Jahr 2002 stand für diesen Titel technische Hilfe in Höhe von 19,8 Mio. EUR zur Verfügung. Von diesen Mitteln hat die Kommission einen Betrag von 1,55 Mio. EUR für noch im selben Jahr einzuleitende Aktivitäten gebunden (insbesondere zur Verstärkung der Delegationen, siehe unten).


De laatste vijf jaar heeft de Commissie elk jaar gemiddeld ongeveer 30 stukken bestaande wetgeving herzien. We zijn van plan dat aantal in 2015 op te schroeven tot 79.

In den vergangenen fünf Jahren hat die bisherige Kommission insgesamt etwa 30 bestehende Rechtsvorschriften überprüft – wir streben allein für das Jahr 2015 die Überprüfung von 79 Rechtsvorschriften an.


Na een door het Europees Economisch en Sociaal Comité, de Europese Commissie en het Duitse voorzitterschap van de Raad georganiseerde conferentie over "Dierenwelzijn – verbetering door labelen?", die in maart 2007 in Brussel heeft plaatsgevonden, heeft de Raad in mei van datzelfde jaar conclusies inzake dierenwelzijn goedgekeurd (9151/07) waarin hij de Commissie verzoekt dit punt in al zijn aspecten verder te o ...[+++]

Im Anschluss an eine Konferenz "Besserer Tierschutz durch Kennzeichnung?", die vom Euro­päischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, von der Europäischen Kommission und von der dama­ligen deutschen Ratspräsidentschaft im März 2007 in Brüssel veranstaltet worden war, hatte der Rat im Mai 2007 Schlussfolgerungen zur Tierschutzkennzeichnung angenommen (9151/07); der Rat hatte darin die Kommission ersucht, diese Frage weiter zu prüfen und einen entsprechenden Bericht vorzulegen, damit eine eingehende Diskussion über dieser Frage stattfinden kann.


Daarom heeft de Commissie in 2008 een studie doen uitvoeren, getiteld "Nuclear Safety in a Situation of Fading Nuclear Experience" die in datzelfde jaar werd gepubliceerd.

Aus diesem Grund hat die Kommission 2008 die Studie „Nuclear Safety in a Situation of Fading Nuclear Experience“ (Nukleare Sicherheit in einer Situation der schwindenden nuklearen Sachkenntnis) veröffentlicht.


De Europese Unie heeft in een werkdocument uit 1998 reeds een kader vastgesteld voor haar activiteiten op dit terrein, wat bekrachtigd is door een resolutie van de Ontwikkelingsraad die in de loop van datzelfde jaar plaatsvond [Conclusies van de Raad Ontwikkeling van 30.11.1998].

Mit einem im Jahr 1998 vorgestellten Arbeitsdokument, das durch eine Entschließung des Rates der Entwicklungsminister im Laufe desselben Jahres bestätigt wurde, hat die Europäische Union den Rahmen zur Durchführung von Maßnahmen in diesem Bereich geschaffen [Schlussfolgerungen des Rates Entwicklung - 30.11.1998].


De EU heeft het belang van kleine ondernemingen erkend door de goedkeuring van het Europees Handvest voor kleine bedrijven door de Raad Algemene Zaken op 13 juni 2000 in Lissabon, en de goedkeuring van dat handvest op de Europese Raad van Feira, die op 19 en 20 juni van datzelfde jaar werd gehouden.

Mit der Verabschiedung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen durch den Rat „Allgemeine Angelegenheiten" in Lissabon am 13. Juni 2000 und die Annahme dieser Charta bei der Sitzung des Europäischen Rates in Feira am 19. und 20. Juni desselben Jahres hat die EU die Bedeutung der Kleinunternehmen anerkannt.


In 1999 heeft president Khatami Italië en Frankrijk bezocht, en de presidenten van Oostenrijk en Griekenland hebben in datzelfde jaar Iran bezocht.

1999 besuchte Präsident Khatami Italien und Frankreich, während die Präsidenten Österreichs und Griechenlands im gleichen Jahr nach Iran reisten.


Op de Milieuraad van oktober 1994 heeft de Commissie een verslag ingediend waarin de overschrijdingen van de drempelwaarden in de zomer van datzelfde jaar worden geëvalueerd.

Anläßlich des Rates "Umwelt" hat die Kommission im Oktober 1994 einen Bericht vorgelegt, in dem die Überschreitungen der Schwellenwerte im Sommer desselben Jahres evaluiert werden.


In datzelfde verband heeft de Commissie bij wijze van uitzondering al steun verleend voor het project voor de restauratie van het Teatro du Liceo in Barcelona, dat aan het begin van het jaar door brand werd getroffen. Met deze steun was een symbolisch bedrag van 100.000 ecu gemoeid.

Im gleichen Rahmen hat die Kommission für den Wiederaufbau des Theaters Liceo in Barcelona, das zu Beginn dieses Jahres dem Feuer zum Opfer fiel, den außergewöhnlichen symbolischen Betrag von 100.000 ECU bereitgestellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zijn wetgeving datzelfde jaar' ->

Date index: 2024-09-26
w