Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft zojuist besloten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...


de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(FR) Verder heeft Frankrijk zojuist besloten een oorlogsfregat uit de Mistral-klasse aan Rusland te verkopen; wij denken dat het land dit besluit oprecht zal betreuren.

(FR) Im Übrigen hat Frankreich gerade entschieden, ein Kriegsschiff der Mistral-Klasse an die Russische Föderation zu verkaufen; wir glauben, dass es dies ehrlich bedauern wird.


De Europese Raad van maart 2005 heeft zojuist besloten de strategie van Lissabon een nieuw elan te geven door deze volledig te richten op de groei en de werkgelegenheid in Europa , in overeenstemming met de voorstellen van de Commissie[2].

Der Europäische Rat hat im März 2005 die Lissabon-Strategie neu ausgerichtet und dabei den Schwerpunkt auf Wachstum und Beschäftigung in Europa gelegt. Dies entspricht den Vorschlägen der Kommission[2].


De Europese Raad van maart 2005 heeft zojuist besloten de strategie van Lissabon een nieuw elan te geven door deze volledig te richten op de groei en de werkgelegenheid in Europa , in overeenstemming met de voorstellen van de Commissie[2].

Der Europäische Rat hat im März 2005 die Lissabon-Strategie neu ausgerichtet und dabei den Schwerpunkt auf Wachstum und Beschäftigung in Europa gelegt. Dies entspricht den Vorschlägen der Kommission[2].


Tot slot wil ik mijn collega’s graag op de hoogte brengen van goed nieuws dat ik zojuist uit de Verenigde Staten heb ontvangen, namelijk dat de Amerikaanse regering heeft besloten de Revolutionaire Garde op de lijst van terroristen te plaatsen.

Zum Abschluss kann ich meinen Kollegen noch eine gute Nachricht mitteilen, die mich soeben aus den Vereinigten Staaten erreicht hat, und zwar dass die US-Administration beschlossen hat, die Revolutionären Garden auf die Liste der terroristischen Vereinigungen zu setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals minister Roche zojuist in herinnering heeft gebracht, heeft de Europese Raad van december besloten het mandaat van het Europees Waarnemingscentrum voor Racisme en Vreemdelingenhaat uit te breiden en dit centrum te veranderen in een agentschap voor de mensenrechten.

Wie Minister Roche gerade in Erinnerung gerufen hat, beschloss der Europäische Rat im Dezember, das Mandat der Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu erweitern und sie in eine Agentur für Grundrechte umzuwandeln.


Zoals minister Roche zojuist in herinnering heeft gebracht, heeft de Europese Raad van december besloten het mandaat van het Europees Waarnemingscentrum voor Racisme en Vreemdelingenhaat uit te breiden en dit centrum te veranderen in een agentschap voor de mensenrechten.

Wie Minister Roche gerade in Erinnerung gerufen hat, beschloss der Europäische Rat im Dezember, das Mandat der Europäischen Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu erweitern und sie in eine Agentur für Grundrechte umzuwandeln.


In de eerste plaats beschikt zij over de mogelijkheden om op materieel vlak een daadwerkelijke bijdrage te leveren. De Club van Parijs heeft overigens zojuist besloten om de rentebetalingen over de schuld op te schorten tot er over een algehele kwijtschelding overeenstemming is bereikt.

Einerseits verfügt sie über Kapazitäten, um einen wirksamen materiellen Beitrag zu leisten. Der Club von Paris hat außerdem soeben beschlossen, den Schuldendienst bis zu einer globalen Übereinkunft über den vollständigen Erlaß der Schulden auszusetzen.


De Commissie heeft zojuist besloten noodhulp toe te kennen voor de bewoners van de Franse DOM van Guadeloupe (Saint-Martin en Barthélémy en hoofdeiland), verschillende Nederlandse LGO (Sint-Maarten, Saba, Sint- Eustatius), Britse LGO (Anguilla, Britse Virgin Islands, Montserrat) en ACS- Staten, die het slachtoffer geworden zijn van de orkaan Luis die van 6 tot 9 september het gebied van de Antillen heeft geteisterd.

Die Kommission hat eine Soforthilfe zugunsten der Bevölkerung der französischen überseeischen Departements Guadeloupe (St. Martin und St. Berthélémy sowie der Hauptinsel), mehrerer niederländischer ÜLG (St. Maarten, Saba, St. Eustatius), britischer ÜLG (Anguilla, Britische Jungferninseln, Montserrat) sowie zugunsten der Bevölkerung von AKP-Staaten beschlossen, die Opfer des Wirbelsturms Luis wurde, der vom 6. bis September die Antillen heimsuchte.


De Commissie heeft zojuist besloten voor 500.000 ecu humanitaire hulp toe te kennen aan de Touareg-bevolking die vanuit Mali en Niger naar Zuid- Algerije is gevlucht.

Die EG-Kommission beschloß soeben eine humanitäre Hilfe in Höhe von 500.000 ECU für die Tuareg-Flüchtlinge in Mali, Niger und Südalgerien.


De Commissie van de Europese Gemeenschap heeft zojuist besloten om spoedhulp te verlenen aan de bevolking van de provincies Zuid-Azuya en Cañar in de Republiek Ecuador, die getroffen werden door de instorting van een bergwand. Het gaat om een bedrag van 270.000 ecu.

Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat für die Opfer eines Bergrutschs in den Provinzen Süd-Azuay und Cañar der Republik Ecuador eine Soforthilfe von 270 000 ECU beschlossen.




D'autres ont cherché : heeft zojuist besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zojuist besloten' ->

Date index: 2021-04-06
w